background image

128

129

Шліфувальні

 

диски

 

для

 

великих

 

електроінструментів

 

не

 

розраховані

 

на

 

велику

 

кількість

 

обертів

 

менших

 

електроінструментів

вони

 

можуть

 

зламатися

.

Подальші

 

особливі

 

вказівки

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

для

 

відрізного

 

шліфування

:

Уникати

 

блокування

 

відрізного

 

диска

 

або

 

занадто

 

сильного

 

притискання

.

Уникати

 

блокування

 

відрізного

 

диска

 

або

 

занадто

 

сильного

 

притискання

Не

 

виконувати

 

занадто

 

глибокі

 

розрізи

Перевантаження

 

відрізного

 

диска

 

підвищує

 

ризик

 

утворення

 

внутрішнього

 

напруження

 

та

 

схильності

 

до

 

перекосу

 

або

 

блокування

які

 

в

 

свою

 

чергу

 

призводять

 

до

 

віддачі

 

або

 

поломки

 

шліфувального

 

інструменту

.

Уникати

 

ділянок

 

перед

 

та

 

позаду

 

відрізного

 

диска

який

 

обертається

Якщо

 

ви

 

пересуваєте

 

відрізний

 

диск

 

в

 

заготовці

 

від

 

себе

у

 

випадку

 

віддачі

 

електроінструмент

 

з

 

диском

який

 

обертається

може

 

бути

 

відштовхнутим

 

прямо

 

на

 

вас

.

Якщо

 

відрізний

 

диск

 

заклинюється

 

або

 

ви

 

перериваєте

 

роботу

вимкніть

 

електроінструмент

 

та

 

тримайте

 

його

 

спокійно

доки

 

диск

 

не

 

зупиниться

.

 

Ніколи

 

не

 

намагайтеся

 

витягнути

 

відрізний

 

диск

 

з

 

розрізу

доки

 

він

 

обертається

інакше

 

може

 

статися

 

віддача

Визначити

 

та

 

усунути

 

причину

 

заклинювання

.

Не

 

вмикати

 

повторно

 

електроінструмент

доки

 

він

 

знаходиться

 

в

 

заготовці

Відрізний

 

диск

 

має

 

спочатку

 

досягти

 

повної

 

кількості

 

обертів

перш

 

ніж

 

обережно

 

продовжувати

 

різання

.

Інакше

 

диск

 

може

 

застрягнути

вийти

 

з

 

заготовки

 

або

 

спричинити

 

віддачу

.

Під

 

плити

 

або

 

великі

 

заготовки

 

необхідно

 

ставити

 

опори

щоб

 

зменшити

 

ризик

 

віддачі

 

через

 

заклинювання

 

відрізного

 

диска

Великі

 

заготовки

 

можуть

 

прогинатися

 

під

 

власною

 

вагою

Заготовка

 

повинна

 

мати

 

опору

 

з

 

обох

 

боків

поблизу

 

розрізу

 

та

 

на

 

краю

.

Будьте

 

особливо

 

обережні

 

при

 

виконанні

 "

пропилів

 

з

 

зануренням

в

 

змонтованих

 

стінах

 

або

 

на

 

інших

 

ділянках

 

з

 

поганим

 

оглядом

Занурювальний

 

відрізний

 

диск

 

може

 

спричинити

 

віддачу

 

при

 

різанні

 

газових

 

та

 

водяних

 

трубопроводів

 

або

 

електричних

 

ліній

 

чи

 

інших

 

об

'

єктів

.

Особливі

 

вказівки

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

для

 

шліфування

 

з

 

наждачним

 

папером

:

Не

 

використовувати

 

шліфувальні

 

диски

 

занадто

 

великих

 

розмірів

виконувати

 

вказівки

 

виробника

 

щодо

 

розміру

 

шліфувальних

 

дисків

.

Шліфувальні

 

диски

що

 

виступають

 

за

 

краї

 

шліфувального

 

тарілчастого

 

диску

можуть

 

спричинити

 

травми

а

 

також

 

приводити

 

до

 

блокування

розриву

 

диску

 

або

 

до

 

віддачі

.

Особливі

 

вказівки

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

для

 

робіт

 

з

 

дротяними

 

щітками

:

Зверніть

 

увагу

що

 

дротяна

 

щітка

 

втрачає

 

частини

 

дротів

 

навіть

 

в

 

нормальному

 

режимі

 

експлуатації

Не

 

перевантажуйте

 

дроти

не

 

притискайте

 

щітку

 

занадто

 

сильно

.

Частини

 

дротів

що

 

відлітають

можуть

 

легко

 

проходити

 

через

 

легкий

 

чи

 

тонкий

 

одяг

 

та

/

або

 

шкіру

.

Якщо

 

рекомендовано

 

використовувати

 

захисний

 

кожух

запобігайте

 

зіткненню

 

захисного

 

кожуха

 

та

 

дротяної

 

щітки

.

Тарілчасті

 

та

 

чашкові

 

щітки

 

можуть

 

збільшувати

 

діаметр

 

під

 

впливом

 

притискання

 

та

 

відцентрових

 

сил

.

Інші

 

вказівки

 

з

 

техніки

 

безпеки

:

При

 

шліфуванні

 

металу

 

виникає

 

іскріння

Звертати

 

увагу

 

на

 

те

щоб

 

не

 

створювати

 

небезпеку

 

для

 

інших

 

людей

Якщо

 

є

 

небезпека

 

загоряння

на

 

ділянці

 

іскріння

 

не

 

повинні

 

знаходитися

 

горючі

 

матеріали

Не

 

використовувати

 

засоби

 

для

 

відсмоктування

 

пилу

.

Уникати

 

потрапляння

 

іскор

 

та

 

пилу

 

від

 

шліфування

 

на

 

тіло

.

Частини

 

тіла

 

не

 

повинні

 

потрапляти

 

в

 

небезпечну

 

область

 

машини

коли

 

вона

 

працює

.

Негайно

 

вимкнути

 

прилад

якщо

 

виникає

 

помітна

 

вібрація

 

або

 

інші

 

небажані

 

явища

Перевірте

 

машину

щоб

 

встановити

 

причину

При

 

екстремальних

 

умовах

 

використання

 (

наприклад

при

 

чистовому

 

шліфуванні

 

металів

 

опорними

 

тарілками

 

та

 

шліфувальними

 

дисками

 

з

 

вулканізованою

 

фіброю

всередині

 

кутової

 

шліфувальної

 

машини

 

може

 

утворитися

 

сильне

 

забруднення

За

 

таких

 

умов

 

використання

 

з

 

міркувань

 

безпеки

 

необхідно

 

провести

 

ретельне

 

чищення

 

внутрішньої

 

частини

 

від

 

металевих

 

відкладень

 

та

 

обов

язково

 

передвключити

 

запобіжний

 

вимикач

що

 

діє

 

при

 

появі

 

струму

 

витоку

 (FI-

вимикач

). 

Після

 

спрацьовування

 FI-

вимикача

 

машину

 

необхідно

 

віддати

 

в

 

ремонт

.

Не

 

можна

 

видаляти

 

стружку

 

або

 

уламки

коли

 

машина

 

працює

.

Відпрацьовані

 

знімні

 

акумуляторні

 

батареї

 

не

 

можна

 

кидати

 

у

 

вогонь

 

або

 

викидати

 

з

 

побутовими

 

відходами

. Milwaukee 

пропонує

 

утилізацію

 

старих

 

знімних

 

акумуляторних

 

батарей

безпечну

 

для

 

довкілля

зверніться

 

до

 

свого

 

дилера

.

Не

 

зберігати

 

знімні

 

акумуляторні

 

батареї

 

разом

 

з

 

металевими

 

предметами

 (

небезпека

 

короткого

 

замикання

).

Знімні

 

акумуляторні

 

батареї

 

системи

 C 18  

заряджати

 

лише

 

зарядними

 

пристроями

 

системи

 C 18 . 

Не

 

заряджати

 

акумуляторні

 

батареї

 

інших

 

систем

.

Не

 

відкривати

 

знімні

 

акумуляторні

 

батареї

 

і

 

зарядні

 

пристрої

 

та

 

зберігати

 

їх

 

лише

 

в

 

сухих

 

приміщеннях

Берегти

 

від

 

вологи

.

При

 

екстремальному

 

навантажені

 

або

 

при

 

екстремальній

 

температурі

 

з

 

пошкодженої

 

змінної

 

акумуляторної

 

батареї

 

може

 

витікати

 

електроліт

При

 

потраплянні

 

електроліту

 

на

 

шкіру

 

його

 

негайно

 

необхідно

 

змити

 

водою

 

з

 

милом

При

 

потраплянні

 

в

 

очі

 

їх

 

необхідно

 

негайно

 

ретельно

 

промити

щонайменше

 10 

хвилин

та

 

негайно

 

звернутися

 

до

 

лікаря

.

Попередження

Для

 

запобігання

 

небезпеці

 

пожежі

 

в

 

результаті

 

короткого

 

замикання

травмам

 

і

 

пошкодженню

 

виробів

 

не

 

занурюйте

 

інструмент

змінний

 

акумулятор

 

або

 

зарядний

 

пристрій

 

у

 

рідину

 

і

 

не

 

допускайте

 

потрапляння

 

рідини

 

всередину

 

пристроїв

 

або

 

акумуляторів

Корозійні

 

і

 

струмопровідні

 

рідини

такі

 

як

 

солоний

 

розчин

певні

 

хімікати

вибілювальні

 

засоби

 

або

 

продукти

що

 

їх

 

містять

можуть

 

призвести

 

до

 

короткого

 

замикання

.

ВИКОРИСТАННЯ

 

ЗА

 

ПРИЗНАЧЕННЯМ

Кутова

 

шліфувальна

 

машина

 

призначена

 

для

 

шліфування

 

та

 

відрізного

 

шліфування

 

металевих

кам

'

яних

 

та

 

керамічних

 

матеріалів

а

 

також

 

для

 

шліфування

 

з

 

наждачним

 

папером

 

та

 

робіт

 

з

 

дротяними

 

щітками

.

Під

 

час

 

робіт

 

з

 

різання

 

використовувати

 

закритий

 

захисний

 

кожух

 

із

 

програми

 

комплектуючих

.

Дотримуйтесь

 

вказівок

 

виробника

 

комплектуючих

.

Електроінструмент

 

призначений

 

лише

 

для

 

сухої

 

обробки

.

ВКАЗІВКИ

 

ЩОДО

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

При

 

використанні

 

шліфувальних

 

інструментів

 

з

 

нарізною

 

вставкою

 

переконайтеся

 

в

 

тому

що

 

різьба

 

достатньо

 

довга

 

для

 

довжини

 

шпинделя

.

Завжди

 

використовувати

 

та

 

зберігати

 

відрізні

 

та

 

шліфувальні

 

диски

 

відповідно

 

до

 

вказівок

 

виробника

.

При

 

обдиранні

 

та

 

різанні

 

завжди

 

працювати

 

з

 

захисним

 

кожухом

.

Для

 

різання

 

каменю

 

обов

'

язковими

 

є

 

напрямні

 

полозки

 

з

 

програми

 

комплектуючих

.

Вигнуті

 

шліфувальні

 

диски

 

монтувати

 

так

щоб

 

шліфувальна

 

поверхня

 

закінчувалася

 

не

 

менш

 

ніж

 

на

 2 

мм

 

під

 

рівнем

 

краю

 

захисного

 

кожуха

Фланцева

 

гайка

 

має

 

бути

 

затягнена

 

перед

 

введенням

 

приладу

 

в

 

дію

.

Завжди

 

користуйтеся

 

додатковою

 

рукояткою

.

Оброблювану

 

заготовку

 

необхідно

 

міцно

 

закріпити

якщо

 

вона

 

не

 

тримається

 

завдяки

 

власній

 

вазі

Ніколи

 

не

 

вести

 

заготовку

 

рукою

 

до

 

диска

УКРАЇНСЬКА

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Завжди

 

підтримувати

 

чистоту

 

вентиляційних

 

отворів

.

Використовувати

 

тільки

 

комплектуючі

 

та

 

запчастини

 Milwaukee. 

Деталі

заміна

 

яких

 

не

 

описується

замінювати

 

тільки

 

в

 

відділі

 

обслуговування

 

клієнтів

 Milwaukee (

зверніть

 

увагу

 

на

 

брошуру

 

"

Гарантія

 / 

адреси

 

сервісних

 

центрів

").

У

 

разі

 

необхідності

 

можна

 

запросити

 

креслення

 

з

 

зображенням

 

вузлів

 

машини

 

в

 

перспективному

 

вигляді

для

 

цього

 

потрібно

 

звернутися

 

в

 

ваш

 

відділ

 

обслуговування

 

клієнтів

 

або

 

безпосередньо

 

в

 Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, 

Німеччина

та

 

вказати

 

тип

 

машини

 

та

 

шестизначний

 

номер

 

на

 

фірмовій

 

табличці

 

з

 

даними

 

машини

.

СЕРТИФІКАТ

 

ВІДПОВІДНОСТІ

 

ВИМОГАМ

 

ЄС

Як

 

виробник

ми

 

заявляємо

 

на

 

власну

 

відповідальність

що

 

виріб

описаний

 

у

 "

Технічних

 

даних

", 

відповідає

 

всім

 

застосовним

 

положенням

 

директив

 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/

EG, 

та

 

наступним

 

гармонізованим

 

нормативним

 

документам

:

EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-3:2011+A2:2013

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1:2019

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2021-05-25

Alexander Krug 

Олександр

 

КругУправляючий

 

директор

 

Уповноважений

 

із

 

складання

 

технічної

 

документації

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Німеччина

71364 Winnenden

Німеччина

АКУМУЛЯТОРНІ

 

БАТАРЕЇ

Знімну

 

акумуляторну

 

батарею

що

 

не

 

використовувалася

 

тривалий

 

час

перед

 

використанням

 

необхідно

 

підзарядити

.

Температура

 

понад

 50 °C 

зменшує

 

потужність

 

знімної

 

акумуляторної

 

батареї

Уникати

 

тривалого

 

нагрівання

 

сонячними

 

променями

 

або

 

системою

 

обігріву

.

З

'

єднувальні

 

контакти

 

зарядного

 

пристрою

 

та

 

знімної

 

акумуляторної

 

батареї

 

повинні

 

бути

 

чистими

.

Для

 

забезпечення

 

оптимального

 

строку

 

експлуатації

 

акумуляторні

 

батареї

 

після

 

використання

 

необхідно

 

повністю

 

зарядити

.

ТРАНСПОРТУВАННЯ

 

ЛІТІЙ

-

ІОННИХ

 

АКУМУЛЯТОРНИХ

 

БАТАРЕЙ

Літій

-

іонні

 

акумуляторні

 

батареї

 

підпадають

 

під

 

законоположення

 

про

 

перевезення

 

небезпечних

 

вантажів

.

Транспортування

 

таких

 

акумуляторних

 

батарей

 

повинно

 

відбуватися

 

із

 

дотриманням

 

місцевих

національних

 

та

 

міжнародних

 

приписів

 

та

 

положень

.

• 

споживачі

 

можуть

 

без

 

проблем

 

транспортувати

 

ці

 

акумуляторні

 

батареї

 

по

 

вулиці

.

• 

Комерційне

 

транспортування

 

літій

-

іонних

 

акумуляторних

 

батарей

 

експедиторськими

 

компаніями

 

підпадає

 

під

 

положення

 

про

 

транспортування

 

небезпечних

 

вантажів

Підготовку

 

до

 

відправлення

 

та

 

транспортування

 

можуть

 

здійснювати

 

виключно

 

особи

які

 

пройшли

 

відповідне

 

навчання

Весь

 

процес

 

повинні

 

контролювати

 

кваліфіковані

 

фахівці

.

При

 

транспортуванні

 

акумуляторних

 

батарей

 

необхідно

 

дотримуватись

 

зазначених

 

далі

 

пунктів

:

• 

Переконайтеся

 

в

 

тому

що

 

контакти

 

захищені

 

та

 

ізольовані

щоб

 

запобігти

 

короткому

 

замиканню

.

• 

Слідкуйте

 

за

 

тим

щоб

 

акумуляторна

 

батарея

 

не

 

переміщувалася

 

всередині

 

упаковки

.

• 

Пошкоджені

 

акумуляторні

 

батареї

або

 

акумуляторні

 

батареї

що

 

потекли

не

 

можна

 

транспортувати

.

Для

 

отримання

 

подальших

 

вказівок

 

звертайтесь

 

до

 

своєї

 

експедиторської

 

компанії

.

СИМВОЛИ

УВАГА

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

НЕБЕЗПЕЧНО

!

Перед

 

будь

-

якими

 

роботами

 

на

 

машині

 

вийняти

 

змінну

 

акумуляторну

 

батарею

Уважно

 

прочитайте

 

інструкцію

 

з

 

експлуатації

 

перед

 

введенням

 

приладу

 

в

 

дію

.

Під

 

час

 

роботи

 

з

 

машиною

 

завжди

 

носити

 

захисні

 

окуляри

.

Носити

 

захисні

 

рукавиці

!

Не

 

застосовувати

 

силу

.

Тільки

 

для

 

робіт

 

зі

 

шліфування

.

Тільки

 

для

 

робіт

 

з

 

відрізання

.

Комплектуючі

 - 

не

 

входять

 

в

 

обсяг

 

постачання

рекомендовані

 

доповнення

 

з

 

програми

 

комплектуючих

.

Електроприлади

батареї

/

акумулятори

 

заборонено

 

утилізувати

 

разом

 

з

 

побутовим

 

сміттям

.

Електричні

 

прилади

 

і

 

акумулятори

 

слід

 

збирати

 

окремо

 

і

 

здавати

 

в

 

спеціалізовану

 

компанію

 

для

 

утилізації

 

відповідно

 

до

 

норм

 

охорони

 

довкілля

.

Зверніться

 

до

 

місцевих

 

органів

 

або

 

до

 

вашого

 

дилера

щоб

 

отримати

 

адреси

 

пунктів

 

вторинної

 

переробки

 

та

 

пунктів

 

прийому

.

Європейський

 

знак

 

відповідності

Британський

 

знак

 

відповідності

Знак

 

відповідності

 

встановленим

 

нормам

 (RCM). 

Продукт

 

відповідає

 

діючим

 

нормам

.

Український

 

знак

 

відповідності

Євроазіатський

 

знак

 

відповідності

УКРАЇНСЬКА

Summary of Contents for HEAVY DUTY HD28 AG 115

Page 1: ...nal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn...

Page 2: ...t tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a kla...

Page 3: ...ssoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Pr...

Page 4: ...re Protecci n de nuevo arranque La m quina conectada no arranca despu s de haber introducido nuevamente los acumuladores Protec o contra arranque Am quina ligada n o arranca depois de inserir novament...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 A B C click click 60 30 click click 30 60 click 0...

Page 7: ...t kiinni k yt kaksireik ist mutteriavainta FIXTEC Sabit oturan FIXTEC somunlar i in iki delikli somun anahtar kullan n P i pevn ut hnut matce FIXTEC pou ijte dvojd ln kl na matky Pri pevne utiahnutej...

Page 8: ...14 15 1 2 1 2 6 mm 6 mm...

Page 9: ...16 17 1 2 1 2...

Page 10: ...sty uudelleen kun akku ty nnet n takaisin paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak l...

Page 11: ...tuksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor...

Page 12: ...pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickba...

Page 13: ...efuse or by burning them Milwaukee Distributors o er to retrieve old batteries to protect our environment Do not store the battery pack together with metal objects short circuit risk Use only System C...

Page 14: ...zt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkst ck zur ckprallen u...

Page 15: ...angaben zur Schleifblattgr e Schleifbl tter die ber den Schleifteller hinausragen k nnen Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren Zerrei en der Schleifbl tter oder zum R ckschlag f hren Besondere...

Page 16: ...provoquer une perte de contr le ou un rebond e Ne pas fixer de cha ne coupante de lame de sculpture sur bois de cha ne coupante ni de lame de scie dent e De telles lames provoquent des rebonds fr quen...

Page 17: ...az ou d eau des c blages lectriques ou des objets ce qui peut entra ner des rebonds Mises en garde de s curit sp cifiques aux op rations de pon age a Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensio...

Page 18: ...glienti ecc Avere cura di impedire che portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati L utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccat...

Page 19: ...tto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione...

Page 20: ...la herramienta el ctrica saldr despedida desde el punto de bloqueo en direcci n opuesta al sentido de giro del til d Tenga especial precauci n al trabajar esquinas cantos afilados etc Evite que el ti...

Page 21: ...rse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado e Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo de bloqueo o rechazo del disco tronzador Las piezas de trabajo gr...

Page 22: ...a rea na qual a ferramenta el ctrica possa ser movimentada no caso de um contra golpe O contra golpe for a a ferramenta el ctrica no sentido contr rio ao movimento do disco abrasivo no local do bloque...

Page 23: ...randes para reduzir um risco de contra golpe devido a um disco de corte emperrado Pe as grandes podem curvar se devido ao pr prio peso A pe a a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados tanto...

Page 24: ...oorzorgsmaatregelen de terugslag en reactiekrachten beheersen b Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen c Mijd...

Page 25: ...ag veroorzaken e Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen H...

Page 26: ...er at man taber kontrollen over el v rkt jet S rlige advarselshenvisninger til slibning og sk rearbejde a Brug udelukkende slibeskiver slibestifter der er godkendt til dit el v rkt j og den beskyttels...

Page 27: ...kommer til skade P grund af brandfare m brandbare materialer ikke opbevares i n rheden gnistregnomr de Brug ikke st vsuger Undg at gnistregn og slibest v rammer din krop Pas p ikke at f h nden ind i m...

Page 28: ...deflaten til en kappeskive Kappeskiver er beregnet til materialfjerning med kanten p skiven Innvirkning av krefter fra siden kan f re til at slipeskivene brekker d Bruk alltid uskadede spennflenser i...

Page 29: ...er i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander k...

Page 30: ...djupt Om kapskivan verbelastas kar dess p frestning och risk finns f r att den snedvrids eller blockerar som sedan kan resultera i bakslag eller slipkroppsbrott b Undvik omr det framf r och bakom den...

Page 31: ...nd den slutna skyddshuvan fr n tillbeh rsprogrammet vid kaparbeten F lj vidtveksamma fall anvisningarna fr n tillverkaren av tillbeh ret Detta elverktyg ska endast anv ndas f r torr bearbetning ARBETS...

Page 32: ...uja ja n it hiomaty kaluja varten tarkoitettuja suojuksia Hiomaty kaluja jotka eiv t ole tarkoitettuja s hk ty kalun kanssa k ytett viksi ei voida suojata riitt v sti ja ne ovat turvattomia b K yt ain...

Page 33: ...tteen ty skentelyalueelle Pys yt laite v litt m sti jos siin esiintyy huomattavaa v r htely tai huomaat muuta puutetta Tarkista kone vian aiheuttajan m rittelemiseksi rimm isen vaikeissa k ytt olosuht...

Page 34: ...d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 o K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB A 90 dB A EN...

Page 35: ...3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH...

Page 36: ...a n i levi kullan c y k r lan par ac klardan ve ta lama ucu ile tesad fi temestan korumakt r c Ta lama u lar sadece tavsiye edilen uygulamalarda kullan labilir rne in Bir kesme diskinin kenar ile hi b...

Page 37: ...r l de titre im olu maya ba larsa veya normal olmayan ba ka aksakl klar ortaya karsa aleti hemen kapat n Bu aksakl klar n nedenini belirlemek i in aleti kontrol edin A r kullan m ko ullar nda rne in m...

Page 38: ...brusn kotou a zm r uj tak nebezpe prasknut brusn ho kotou e P ruby pro d l c kotou e se mohou odli ovat od p rub pro jin brusn kotou e e Nepou vejte dn opot ebovan brusn kotou e od v t ho elektron ad...

Page 39: ...na e se mus hlov bruska zaslat do servisn ho st ediska na dr bu Pokud stroj b nesm b t odstra ov ny t sky nebo od t pky Pou it nevyhazujte do domovn ho odpadu nebo do ohn Milwaukee nab z ekologickou l...

Page 40: ...ne opatrne pracujte v oblasti rohov ostr ch hr n a pod Zabr te tomu aby obrobok vymr til pracovn n stroj proti V m alebo aby sa v om pracovn n stroj zablokoval Rotuj ci pracovn n stroj m sklon zabloko...

Page 41: ...tn bezpe nostn pokyny pre br senie br snym papierom a Nepou vajte iadne nadrozmern br sne listy ale dodr iavajte daje v robcu o rozmeroch br snych listov Br sne listy ktor presahuj okraj br sneho tani...

Page 42: ...e b d ce oprzyrz dowaniem danego elektronarz dzia nie mog by wystarczaj co os oni te i nie s wystarczaj co bezpieczne b Nale y zawsze u ywa os ony kt ra jest przeznaczona dla u ywanego rodzaju ciernic...

Page 43: ...kaz wki bezpiecze stwa dla pracy z u yciem szczotek drucianych a Nale y wzi pod uwag e nawet przy normalnym u ytkowaniu dochodzi do utraty kawa eczk w druta przez szczotk Nie nale y przeci a drut w pr...

Page 44: ...z a k sz l k feletti uralom elveszt s hez vagy egy visszar g shoz vezet e Ne haszn ljon faf r szlapot vagy fogazott f r szlapot Az ilyen bet tszersz mok gyakran visszarug shoz vezetnek vagy a kezel el...

Page 45: ...okozhatnak K l n figyelmeztet sek s t j koztat a csiszol pap r alkalmaz s val t rt n csiszol shoz a Ne haszn ljon t l nagy csiszol lapokat hanem kiz r lag a gy rt ltal el rt m retet A csiszol t ny ro...

Page 46: ...e ki jih priporo a proizvajalec Na primer Nikoli ne brusite s stransko ploskvijo rezalne plo e Rezalne plo e so namenjene odstranjevanju materiala z robom plo e Brusilo se lahko zaradi bo nega delovan...

Page 47: ...krova prepre ite da bi se za itni pokrov in i na etka dotikala Premer diskastih in lon astih i nih etk se lahko zaradi pritiskanja nanje in zaradi delovanja centrifugalnih sil pove a Nadaljna varnostn...

Page 48: ...i mogu i dio brusnog tijela otvoren prema osobi koja radi sa elektri nim alatom titnik treba za titi osobu od odlomljenih komadi a i nehoti nog kontakta sa brusnim tijelom c Brusna tijela se smiju kor...

Page 49: ...tanku odje u u ili ko u b Kada se preporu uje kori tenje titnika treba sprije iti dodirivanje titnika i eli ne etke Tanjuraste i lon aste etke mogu zbog pritiska i centrifugalne sile pove ati svoj pr...

Page 50: ...r elektroinstrumentu pa ie dro bas noteikumi veicot sl p anu un grie anu a Lietojiet vien gi j su r c b eso ajam elektroinstrumentam piem rotus sl p anas darbinstrumentus un diem darbinstrumentiem par...

Page 51: ...teri la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma tuvum gan ar priek meta...

Page 52: ...rtas naudojamam lifavimo rankiui Apsauginis gaubtas turi b ti patikimai pritvirtintas prie elektrinio prietaiso ir nustatytas toki pad t kad dirban iajam b t u tikrintas did iausias saugumas t y lifav...

Page 53: ...ojant juos prastai krenta vielos gabal liai Saugokite vielinius epe ius nuo per didel s apkrovos t y j per stipriai nespauskite Skriejantys vielos gabal liai gali lengvai prasiskverbti per plonus drab...

Page 54: ...rge kasutage suuremate elektriliste t riistade kulunud lihvkettaid Suuremate elektriliste t riistade lihvkettad ei ole ette n htud kasutamiseks v iksemate seadmete k rgematel p retel ja v ivad purune...

Page 55: ...ada l hist KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Nurklihvija sobib erinevate materjalide nt metall kivi l ikamiseks ja j melihvimiseks kunstmaterjalist kettagalihvimiseks ja terastraadist harjaga t tamiseks...

Page 56: ...1 9000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB...

Page 57: ...2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 B B Regulatory Compl...

Page 58: ...9000 min 1 D d O 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 A K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 d...

Page 59: ...EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indus...

Page 60: ...u ite sau c nd rico eaz n urma izbirii Aceasta duce la pierderea controlului sau la recul e Nu folosi i p nze de fer str u pentru lemn sau p nze din ate Asemenea dispozitive de lucru provoac frecvent...

Page 61: ...nductori electrici sau alte obiecte Avertismente speciale privind lefuirea cu h rtie abraziv a Nu ntrebuin a i foi abrazive supradimensionate ci respecta i indica iile fabricantului privitoare la dime...

Page 62: ...n 1 9000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 A K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB A...

Page 63: ...0745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries...

Page 64: ...1 9000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 A K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB A...

Page 65: ...en 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winne...

Page 66: ...130 131...

Page 67: ...21 4931 4705 07 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: