background image

30

31

FRANÇAIS

Les accessoires fonc tionnant plus vite que leur vitesse assignée 

peuvent se rompre et voler en éclat.

e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire 

doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de 

capacité de votre outil électrique. 

Les accessoires 

dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés 

ou commandés de manière appropriée.

f) La taille de mandrin des meules, 

fl

 asques, patins d’appui 

ou tout autre accessoire doit s’adapter correctement à l’arbre 

de l’outil électrique. 

Les accessoires avec alésages cen traux ne 

correspondant pas aux éléments de mon tage de l’outil électrique 

seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et pourront 

provoquer une perte de contrôle.

g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque 

utilisation examiner les acces soires comme les meules 

abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et 

fi

 ssures, les patins d’appui pour détecter des traces 

éventuelles de 

fi

 ssures, de déchirure ou d’usure excessive, 

ainsi que les brosses métalliques pour détecter des 

fi

 ls 

desserrés ou 

fi

 ssurés. Si l’outil électrique ou l’acces soire a 

subi une chute, examiner les domma ges éventuels ou 

installer un accessoire non endommagé. Après examen et 

installation d’un accessoire, placez-vous ainsi que les 

personnes présentes à distance du plan de l’accessoire 

rotatif et faire marcher l’outil électrique à vitesse maximale à 

vide pendant 1 min.

 Les accessoires endommagés seront 

nor malement détruits pendant cette période d’essai.

h) Porter un équipement de protection indivi duelle. En 

fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes 

de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser 

un masque antipoussières, des protections audi tives, des 

gants et un tablier capables d’arrê ter les petits fragments 

abrasifs ou des pièces à usiner. 

La protection oculaire doit être 

capable d’arrêter les débris volants produits par les diverses 

opérations. Le masque antipoussières ou le respira teur doit être 

capable de 

fi

 ltrer les particules produi tes par vos travaux. 

L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer 

une perte de l’audition.

i) Maintenir les personnes présentes à une dis tance de 

sécurité par rapport à la zone de tra vail. Toute personne 

entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de 

protec tion individuelle. 

Des fragments de pièce à usiner ou d’un 

accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des 

blessures en dehors de la zone immédiate d’opération.

j) Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées 

lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil 

de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées. 

Le 

contact de l’outil de coupe avec un câble qui conduit la tension 

peut mettre les pièces métalliques de l’appareil sous tension et 

mener à une décharge électrique.

k) Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. 

Si vous 

perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et 

votre main ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire de 

rotation.

l) Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire 

n’ait atteint un arrêt complet. 

L’accessoire de rotation peut 

agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre 

contrôle.

m) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur 

le côté. 

Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation 

pourrait accrocher vos vête ments et attirer l’accessoire sur vous.

n) Nettoyer régulièrement les ori

fi

 ces d’aération de l’outil 

électrique. 

Le ventilateur du moteur atti rera la poussière à 

l’intérieur du boîtier et une accu mulation excessive de poudre de 

métal peut provoquer des dangers électriques.

o) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de 

matériaux in

fl

 ammables. 

Des étincelles pourraient en

fl

 ammer 

ces matériaux.

p) Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des 

réfrigérants 

fl

 uides. 

L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants 

fl

 uides peut aboutir à une élec trocution ou un choc électrique.

Rebonds et mises en garde correspon dantes

Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à 

l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin d’appui, d’une 

brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l’accrochage 

provoque un blo cage rapide de l’accessoire en rotation qui, à son 

tour, contraint l’outil électrique hors de contrôle dans le sens 

opposé de rotation de l’accessoire au point du grippage.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par 

la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de 

pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des 

sauts ou l’expulsion de la meule. La meule peut sauter en 

direction de l’opérateur ou encore en s’en éloignant, selon le sens 

du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules 

abrasives peuvent égale ment se rompre dans ces conditions.

Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de 

procédures ou de conditions de fonction nement incorrectes et 

peut être évité en prenant les précautions appropriées spéci

fi

 ées 

ci-dessous.

a) Maintenir fermement l’outil électrique et pla cer votre corps 

et vos bras pour vous permet tre de résister aux forces de 

rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas 

échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la 

réaction de couple au cours du démarrage. 

L’opérateur peut 

maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les 

précautions qui s’imposent sont prises.

b) Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en 

rotation. 

L’accessoire peut e

 ec tuer un rebond sur votre main.

c) Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se 

déplacera en cas de rebond. 

Le rebond pousse l’outil dans le 

sens opposé au mou vement de la meule au point d’accrochage.

d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, 

les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les 

accrochages de l’accessoire. 

Les coins, les arêtes vives ou les 

rebondissements ont tendance à accrocher l’accessoire en 

rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.

e) Ne pas 

fi

 xer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur 

bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. 

De telles 

lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de 

contrôle.

Mises en garde de sécurité spéci

fi

 ques aux opérations de 

meulage et de tron çonnage abrasif :
a) Le protecteur doit être solidement 

fi

 xé à l’outil électrique 

et placé en vue d’une sécu rité maximale, de sorte que 

l’opérateur soit exposé le moins possible à la meule. 

Le 

pro tecteur permet de protéger l’opérateur des frag ments de 

meule cassée et d’un contact accidentel avec la meule.

b) Utiliser uniquement des types de meules recommandés 

pour votre outil électrique et le protecteur spéci

fi

 que conçu 

pour la meule choisie. 

Les meules pour lesquelles l’outil 

électri que n’a pas été conçu ne peuvent pas être proté gées de 

façon satisfaisante et sont dangereuses.

c) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les 

applications recommandées. Par exemple : ne pas meuler 

avec le côté de la meule à tronçonner. 

Les meules à tronçonner 

abrasives sont destinées au meulage périphérique, l’application 

de forces latérales à ces meules peut les briser en éclats.

d) Toujours utiliser des 

fl

 asques de meule non endommagés 

qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que 

vous avez choi sie. 

Des 

fl

 asques de meule appropriés supportent 

la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les 

fl

 asques pour les meules à tronçonner peuvent être di

 érents des 

autres 

fl

 asques de meule.

e) Ne pas utiliser de meules usées d’outils élec triques plus 

grands. 

La meule destinée à un outil électrique plus grand n’est 

pas appropriée pour la vitesse plus élevée d’un outil plus petit et 

elle peut éclater.

Mises en garde de sécurité addition nelles spéci

fi

 ques aux 

opérations de tronçonnage abrasif
a) Ne pas « coincer » la meule à tronçonner ou ne pas 

appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d’exécuter 

une profondeur de coupe excessive.  

Une contrainte excessive 

de la meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de 

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

HD28 AG115

HD28 AG125

Meuleuse d'Angle

Numéro de série

4179 47 05...

4179 53 05... 

...000001-999999

4322 36 05...

...000001-999999

Tension accu interchangeable

28 V

28 V

Vitesse de rotation nominale

9000 min

-1

9000 min

-1

D=Diamètre de meule max.

d=ø de perçage

115 mm

22,2 mm

125 mm

22,2 mm

b=Epaisseur disque polisseur max.

6 mm (1/4")

6 mm (1/4")

b=Épaisseur disque de coupe min. / max. 

1,0 / 3 mm

1,0 / 3 mm

D=Diamètre surface de meulage max.

115 mm

125 mm

D=Diamètre brosse métallique max.

75 mm

75 mm

Filetage de l’arbre

M14

M14

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014

2,8 kg

2,8 kg

Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de 

l’appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A))

79 dB(A)

79 dB(A)

Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A))

90 dB(A)

90 dB(A)

Toujours porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies 

conformément à EN 60745.
Dégrossissage:

Valeur d’émission vibratoire a

h,SG

5,5 m/s

2

5,5 m/s

2

Incertitude K

1,5 m/s

2

1,5 m/s

2

Ponçage à la toile émeri

Valeur d’émission vibratoire a

h, DS

2,5 m/s

2

2,5 m/s

2

Incertitude K

1,5 m/s

2

1,5 m/s

2

Des valeurs de vibration di

 érentes peuvent se présenter pendant d’autres applications, comme par exemple le tronçonnage ou 

le polissage avec la brosse à 

fi

 ls métalliques ! 

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme 

EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la 

sollicitation par les vibrations. 
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé 

pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui di

 èrent ou une maintenance insu

  sante, il se peut que le niveau 

vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. 
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels 

l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les 

vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. 

fi

 nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’in

fl

 uence des vibrations, comme par 

exemple: la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des 

déroulements de travail.

 AVERTISSEMENT!

 

Lisez toutes les consignes de sécurité 

et les instructions, même celles qui se trouvent dans la 

brochure ci-jointe. 

Le non-respect des avertissements et 

instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, 

un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

 INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR POLISSEUSE 

D'ANGLE 

Consignes de sécurité communes pour le meulage, le 

ponçage à la toile émeri, les travaux avec brosses à 

fi

 ls 

métalliques et le tronçonnage
a) Cet outil électrique est à utiliser comme meuleur, 

meuleur à la toile émeri, brosse à 

fi

 ls mécaniques et 

tronçonneuse. Tenez compte de toutes les consignes de 

sécurité, instructions, représentations et données que 

vous recevez avec l’outil électrique.

 Si vous n’observez 

pas les instructions suivantes, un choc électrique, un 

incendie et/ou des blessures graves peuvent se produire.

b) Cet outil électrique ne convient pas la toile émeri et au 

polissage. 

Les cas d'utilisation pour lesquels l'outil électrique 

n'est pas prévu peuvent présenter des mises en danger et 

être à l'origine de blessures.

c) Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spé-

ci

fi

 quement et recommandés par le fabricant d’outils. 

Le 

simple fait que l’accessoire puisse être 

fi

 xé à votre outil 

électrique ne garantit pas un fonc tionnement en toute sécurité.

d) La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins 

égale à la vitesse maximale indi quée sur l’outil électrique. 

Summary of Contents for HEAVY DUTY HD28 AG 115

Page 1: ...nal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn...

Page 2: ...t tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a kla...

Page 3: ...ssoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Pr...

Page 4: ...re Protecci n de nuevo arranque La m quina conectada no arranca despu s de haber introducido nuevamente los acumuladores Protec o contra arranque Am quina ligada n o arranca depois de inserir novament...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 A B C click click 60 30 click click 30 60 click 0...

Page 7: ...t kiinni k yt kaksireik ist mutteriavainta FIXTEC Sabit oturan FIXTEC somunlar i in iki delikli somun anahtar kullan n P i pevn ut hnut matce FIXTEC pou ijte dvojd ln kl na matky Pri pevne utiahnutej...

Page 8: ...14 15 1 2 1 2 6 mm 6 mm...

Page 9: ...16 17 1 2 1 2...

Page 10: ...sty uudelleen kun akku ty nnet n takaisin paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak l...

Page 11: ...tuksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor...

Page 12: ...pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickba...

Page 13: ...efuse or by burning them Milwaukee Distributors o er to retrieve old batteries to protect our environment Do not store the battery pack together with metal objects short circuit risk Use only System C...

Page 14: ...zt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkst ck zur ckprallen u...

Page 15: ...angaben zur Schleifblattgr e Schleifbl tter die ber den Schleifteller hinausragen k nnen Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren Zerrei en der Schleifbl tter oder zum R ckschlag f hren Besondere...

Page 16: ...provoquer une perte de contr le ou un rebond e Ne pas fixer de cha ne coupante de lame de sculpture sur bois de cha ne coupante ni de lame de scie dent e De telles lames provoquent des rebonds fr quen...

Page 17: ...az ou d eau des c blages lectriques ou des objets ce qui peut entra ner des rebonds Mises en garde de s curit sp cifiques aux op rations de pon age a Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensio...

Page 18: ...glienti ecc Avere cura di impedire che portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati L utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccat...

Page 19: ...tto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione...

Page 20: ...la herramienta el ctrica saldr despedida desde el punto de bloqueo en direcci n opuesta al sentido de giro del til d Tenga especial precauci n al trabajar esquinas cantos afilados etc Evite que el ti...

Page 21: ...rse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado e Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo de bloqueo o rechazo del disco tronzador Las piezas de trabajo gr...

Page 22: ...a rea na qual a ferramenta el ctrica possa ser movimentada no caso de um contra golpe O contra golpe for a a ferramenta el ctrica no sentido contr rio ao movimento do disco abrasivo no local do bloque...

Page 23: ...randes para reduzir um risco de contra golpe devido a um disco de corte emperrado Pe as grandes podem curvar se devido ao pr prio peso A pe a a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados tanto...

Page 24: ...oorzorgsmaatregelen de terugslag en reactiekrachten beheersen b Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen c Mijd...

Page 25: ...ag veroorzaken e Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen H...

Page 26: ...er at man taber kontrollen over el v rkt jet S rlige advarselshenvisninger til slibning og sk rearbejde a Brug udelukkende slibeskiver slibestifter der er godkendt til dit el v rkt j og den beskyttels...

Page 27: ...kommer til skade P grund af brandfare m brandbare materialer ikke opbevares i n rheden gnistregnomr de Brug ikke st vsuger Undg at gnistregn og slibest v rammer din krop Pas p ikke at f h nden ind i m...

Page 28: ...deflaten til en kappeskive Kappeskiver er beregnet til materialfjerning med kanten p skiven Innvirkning av krefter fra siden kan f re til at slipeskivene brekker d Bruk alltid uskadede spennflenser i...

Page 29: ...er i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander k...

Page 30: ...djupt Om kapskivan verbelastas kar dess p frestning och risk finns f r att den snedvrids eller blockerar som sedan kan resultera i bakslag eller slipkroppsbrott b Undvik omr det framf r och bakom den...

Page 31: ...nd den slutna skyddshuvan fr n tillbeh rsprogrammet vid kaparbeten F lj vidtveksamma fall anvisningarna fr n tillverkaren av tillbeh ret Detta elverktyg ska endast anv ndas f r torr bearbetning ARBETS...

Page 32: ...uja ja n it hiomaty kaluja varten tarkoitettuja suojuksia Hiomaty kaluja jotka eiv t ole tarkoitettuja s hk ty kalun kanssa k ytett viksi ei voida suojata riitt v sti ja ne ovat turvattomia b K yt ain...

Page 33: ...tteen ty skentelyalueelle Pys yt laite v litt m sti jos siin esiintyy huomattavaa v r htely tai huomaat muuta puutetta Tarkista kone vian aiheuttajan m rittelemiseksi rimm isen vaikeissa k ytt olosuht...

Page 34: ...d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 o K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB A 90 dB A EN...

Page 35: ...3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH...

Page 36: ...a n i levi kullan c y k r lan par ac klardan ve ta lama ucu ile tesad fi temestan korumakt r c Ta lama u lar sadece tavsiye edilen uygulamalarda kullan labilir rne in Bir kesme diskinin kenar ile hi b...

Page 37: ...r l de titre im olu maya ba larsa veya normal olmayan ba ka aksakl klar ortaya karsa aleti hemen kapat n Bu aksakl klar n nedenini belirlemek i in aleti kontrol edin A r kullan m ko ullar nda rne in m...

Page 38: ...brusn kotou a zm r uj tak nebezpe prasknut brusn ho kotou e P ruby pro d l c kotou e se mohou odli ovat od p rub pro jin brusn kotou e e Nepou vejte dn opot ebovan brusn kotou e od v t ho elektron ad...

Page 39: ...na e se mus hlov bruska zaslat do servisn ho st ediska na dr bu Pokud stroj b nesm b t odstra ov ny t sky nebo od t pky Pou it nevyhazujte do domovn ho odpadu nebo do ohn Milwaukee nab z ekologickou l...

Page 40: ...ne opatrne pracujte v oblasti rohov ostr ch hr n a pod Zabr te tomu aby obrobok vymr til pracovn n stroj proti V m alebo aby sa v om pracovn n stroj zablokoval Rotuj ci pracovn n stroj m sklon zabloko...

Page 41: ...tn bezpe nostn pokyny pre br senie br snym papierom a Nepou vajte iadne nadrozmern br sne listy ale dodr iavajte daje v robcu o rozmeroch br snych listov Br sne listy ktor presahuj okraj br sneho tani...

Page 42: ...e b d ce oprzyrz dowaniem danego elektronarz dzia nie mog by wystarczaj co os oni te i nie s wystarczaj co bezpieczne b Nale y zawsze u ywa os ony kt ra jest przeznaczona dla u ywanego rodzaju ciernic...

Page 43: ...kaz wki bezpiecze stwa dla pracy z u yciem szczotek drucianych a Nale y wzi pod uwag e nawet przy normalnym u ytkowaniu dochodzi do utraty kawa eczk w druta przez szczotk Nie nale y przeci a drut w pr...

Page 44: ...z a k sz l k feletti uralom elveszt s hez vagy egy visszar g shoz vezet e Ne haszn ljon faf r szlapot vagy fogazott f r szlapot Az ilyen bet tszersz mok gyakran visszarug shoz vezetnek vagy a kezel el...

Page 45: ...okozhatnak K l n figyelmeztet sek s t j koztat a csiszol pap r alkalmaz s val t rt n csiszol shoz a Ne haszn ljon t l nagy csiszol lapokat hanem kiz r lag a gy rt ltal el rt m retet A csiszol t ny ro...

Page 46: ...e ki jih priporo a proizvajalec Na primer Nikoli ne brusite s stransko ploskvijo rezalne plo e Rezalne plo e so namenjene odstranjevanju materiala z robom plo e Brusilo se lahko zaradi bo nega delovan...

Page 47: ...krova prepre ite da bi se za itni pokrov in i na etka dotikala Premer diskastih in lon astih i nih etk se lahko zaradi pritiskanja nanje in zaradi delovanja centrifugalnih sil pove a Nadaljna varnostn...

Page 48: ...i mogu i dio brusnog tijela otvoren prema osobi koja radi sa elektri nim alatom titnik treba za titi osobu od odlomljenih komadi a i nehoti nog kontakta sa brusnim tijelom c Brusna tijela se smiju kor...

Page 49: ...tanku odje u u ili ko u b Kada se preporu uje kori tenje titnika treba sprije iti dodirivanje titnika i eli ne etke Tanjuraste i lon aste etke mogu zbog pritiska i centrifugalne sile pove ati svoj pr...

Page 50: ...r elektroinstrumentu pa ie dro bas noteikumi veicot sl p anu un grie anu a Lietojiet vien gi j su r c b eso ajam elektroinstrumentam piem rotus sl p anas darbinstrumentus un diem darbinstrumentiem par...

Page 51: ...teri la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma tuvum gan ar priek meta...

Page 52: ...rtas naudojamam lifavimo rankiui Apsauginis gaubtas turi b ti patikimai pritvirtintas prie elektrinio prietaiso ir nustatytas toki pad t kad dirban iajam b t u tikrintas did iausias saugumas t y lifav...

Page 53: ...ojant juos prastai krenta vielos gabal liai Saugokite vielinius epe ius nuo per didel s apkrovos t y j per stipriai nespauskite Skriejantys vielos gabal liai gali lengvai prasiskverbti per plonus drab...

Page 54: ...rge kasutage suuremate elektriliste t riistade kulunud lihvkettaid Suuremate elektriliste t riistade lihvkettad ei ole ette n htud kasutamiseks v iksemate seadmete k rgematel p retel ja v ivad purune...

Page 55: ...ada l hist KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Nurklihvija sobib erinevate materjalide nt metall kivi l ikamiseks ja j melihvimiseks kunstmaterjalist kettagalihvimiseks ja terastraadist harjaga t tamiseks...

Page 56: ...1 9000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB...

Page 57: ...2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 B B Regulatory Compl...

Page 58: ...9000 min 1 D d O 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 A K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 d...

Page 59: ...EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indus...

Page 60: ...u ite sau c nd rico eaz n urma izbirii Aceasta duce la pierderea controlului sau la recul e Nu folosi i p nze de fer str u pentru lemn sau p nze din ate Asemenea dispozitive de lucru provoac frecvent...

Page 61: ...nductori electrici sau alte obiecte Avertismente speciale privind lefuirea cu h rtie abraziv a Nu ntrebuin a i foi abrazive supradimensionate ci respecta i indica iile fabricantului privitoare la dime...

Page 62: ...n 1 9000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 A K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB A...

Page 63: ...0745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries...

Page 64: ...1 9000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 A K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB A...

Page 65: ...en 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winne...

Page 66: ...130 131...

Page 67: ...21 4931 4705 07 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: