EMPLOI ET ENTRETIEN
FRANÇAIS
-
)5
cod. G19501383
EJECTEUR DE GRAINES
L’éjecteur de graines ne doit être utilisé qu’avec les semis
de betterave.
(QOHYHUO¶pMHFWHXUDYHFVHPLVGHJURVFDOLEUHWHOVTXHOHPDwVOH
WRXUQHVROOHVRMDOHVFDFDKRXqWHVHWF
'pYLVVHUOHVYLV)LJHWHQOHYHUO¶pMHFWHXU
MONTAGE:
3ODFHUO¶pMHFWHXUFRPPHO¶LQGLTXHOD)LJXUH
$SSX\H]O¶pMHFWHXUFRQWUHOHERUGREWHQXGDQVOHVLqJH)LJXUH
HWOH¿[HUDYHFODYLVOLYUpH/DYLVGRLWrWUHDGDSWpHVHX
-
OHPHQWLO\HVWLQGLTXpVXUODSKRWR1HPHWWUHDXFXQHpSDLVVHXU
HQWUHO¶pMHFWHXUHWOHVLqJH9pUL¿HUTXHO¶pMHFWHXUDGKqUHDXGLVTXH
GHVHPLV(QFDVG¶XVXUHpYLGHQWHUHPSODFHUO¶pMHFWHXU
REGLAGE DU SELECTEUR
/HGpSODFHPHQWGHO¶DLJXLOOH)LJFRPPDQGHXQFXUVHXU
)LJTXLIU{OHOHGLVTXHSUqVGHVWURXVHWSURYRTXHODFKXWHGHV
JUDLQHVHQH[FpGHQW/HVpOHFWHXUHVWUpJOpjFKDTXHFKDQJHPHQW
GHJUDLQHHWGHGLVTXHYHUVOHVQXPpURVLQIpULHXUVSRXUOHVSHWLWHV
JUDLQHVHWGDQVODGLUHFWLRQFRQWUDLUHSRXUOHVJUDLQHVSOXVJURVVHV
IMPORTANT: Les sélecteur ne règle pas le débit d’air dans le
distributeur.
REGLAGE PLAQUE ANTI-DEBORDEMENT
/DSODTXHDQWLGpERUGHPHQW)LJHVWUpJODEOHHQWURLVSR
VLWLRQVHWGp¿QLWO¶DPSOHXUGHO¶RUL¿FHG¶HQWUpHGHVJUDLQHV)LJ
GHPDQLqUHjFHTX¶HOOHVQHGpERUGHQWjODVXLWHG¶XQH[FqV
G¶DOLPHQWDWLRQ/HUpJODJHHVWSDUWLFXOLqUHPHQWQpFHVVDLUHHQFDVGH
WHUUDLQVjWUqVIRUWHSHQWHRXORUVTX¶LOV¶DJLWGHJUDLQHVWUqVSHWLWHV
'DQVFHFDVLOSHXWV¶DYpUHUQpFHVVDLUHGHUHPSODFHUODSODTXHVWDQ
GDUGSDUXQHSODTXHVSpFLDOHGHVWLQpHH[FOXVLYHPHQWDX[SHWLWHV
graines.
Code pour commander la piéce détachée: G22270133
4.5.2 DEPRESSEUR
/¶DVSLUDWHXU)LJFUpHOHYLGHjO¶LQWpULHXUGHVGLVWULEXWHXUV
DLQVLOHVJUDLQHVVRQWDVSLUpHVSDUOHVWURXVGXGLVTXH/DWHQVLRQ
HWODGpWpULRUDWLRQGHODFRXUURLHMRXHQWXQU{OHIRQGDPHQWDOSRXU
OHERQIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DVSLUDWHXUHWSDUFRQVpTXHQWSRXUOD
ERQQHUpXVVLWHGHO¶HQVHPHQFHPHQW
Une courroie correctement
tendue ne doit pas céder sous la pression de la main.
ATTENTION
S’assurer que le cardan est déconnecté de la prise de force
avant de procéder aux opérations indiquées ci-après :
Contrôle de la courroie:
(QOHYHUOHFDUWHUGHSURWHFWLRQ
'HVVHUUHUOHVYLV)LJ
2
'HVVHUUHUO¶pFURX)LJ
2
6LODFRXUURLHHVWXVpHODUHPSODFHU)LJ
2
7HQGUHODFRXUURLHHQVHUUDQWOHVYLV)LJ
2
5HVVHUUHUWRXWHVOHVYLVHWUHPRQWHUOHFDUWHU
Vacuomètre
/HYDFXRPqWUH)LJPHVXUHOHYLGHFHOXLHQGRWDWLRQLQGLTXH
OHVYDOHXUVG¶DVSLUDWLRQGH
0
à
–100
PEDU
/HVYDOHXUVLQGLFDWLYHVPR\HQQHVG¶DVSLUDWLRQVRQWOHVVXLYDQWHV
SRXUOHVJURVVHVJUDLQHV
–55
÷
–60
PEDU
SRXUOHVSHWLWHVJUDLQHV
–40
÷
–45
PEDU
$XEHVRLQGpPRQWHUOHYHUUHGXYDFXRPqWUHSRXUHႇHFWXHUOH
QHWWR\DJHjO¶DLGHG¶XQOpJHUMHWG¶DLURXG¶XQFKLႇRQ
En cas de nécessité de mettre à zéro l’indicateur du va-
cuomètre, démonter la vitre et agir avec un tournevis sur la
vis selon l’indication à la Figure 21 (6).
¿J
13
14
¿J
11
12
11
12
¿J
-50
-60
-70
-80
-90
-100
0
-10
-20
-30
-40
Mbar
1
3
2
4
5
-60
-80
-100
0
-20
-40
mbar
6
¿J
8
9
10
Summary of Contents for G19501383
Page 4: ...4 cod G19501383...
Page 42: ...42 cod G19501383...
Page 60: ...USE AND MAINTENANCE ENGLISH 1 cod G19501383 4 5 3 DISTRIBUTION ADJUSTMENT SEED CHART 7DEOH...
Page 80: ...80 cod G19501383...
Page 110: ...GEBRAUCH UND WARTUNG DEUTSCH cod G19501383 4 9 4 SPEEDY SET 7DEHOOH J D MASCHIO GASPARDO S p A...
Page 118: ...118 cod G19501383...
Page 156: ...156 cod G19501383...