ITA
GER
ENG
ESP
FRA
NLD
Con il motore caldo ope-
rare con molta precauzione
evitando il contatto con l’olio
usato: pericolo di ustioni.
L’olio usato contiene sostanze
nocive per l’ambiente. Si deve
eliminare rispettando le norme
vigenti.
L’olio usato può causare tu-
mori alla pelle. Pertanto, evitare
il contatto prolungato. Anche se
questo è poco probabile, ec-
cetto nei casi in cui si verifichi
un contatto quotidiano. Consig-
liamo di lavarsi le mani minuzio-
samente con acqua e sapone
immediatamente dopo l’uso.
Bei heißem Motor ist obers-
te Vorsicht geboten, vermeiden
Sie den Kontakt mit dem Altöl:
Verbrennungsgefahr.
Das Altöl enthält umwelt-
schädliche Substanzen. Es muss
den geltenden Vorschriften ent-
sprechend entsorgt werden.
Altöl kann Hautkrebs her-
vorrufen. Vermeiden Sie des-
halb den Kontakt mit Altöl.
Außer wenn Sie täglich Altöl
ausgesetzt sind, ist eine Erkran-
kung sehr unwahrscheinlich. Wir
empfehlen direkt nach dem Ge-
brauch die Hände mit Wasser
und Seife zu waschen.
With the hot engine, work
carefully avoiding the contact
with he burnt oil: danger to get
burn.
The burnt oil contains sub-
stances that are extremely
harmfull to the environment. It
must be eliminated following
the current rules.
The used oil can cause
cancer to the skin. Because of
this, avoid the contact for pro-
longed periods. Although this is
unlikely unless you handle used
oil on a daily basis, it is advisible
to thoroughly wash your hands
with soap and water as soon as
possible after handling used oil.
Wartung Motorölstand
Livello olio del motore
Oil level maintenance
Niveau d’huile moteur
Nivel aceite del motor
Onderhoud van het oliepeil
58
RST
125
Summary of Contents for RST125 2018
Page 108: ...Notizen Annotazioni Notes Notes Notas Notities 108 RST125...
Page 109: ...109...
Page 110: ...Notizen Annotazioni Notes Notes Notas Notities 110 RST125...
Page 111: ...111...