ITA
GER
ENG
ESP
FRA
NLD
Schaltelemente, auf der linken
Seite des Lenkers.
LICHTSCHALTER (1)
Hat zwei Positionen:
Unten, Abblendlicht
Oben, Fernlicht.
Damit dieser Schalter funk-
tioniert, müssen Sie zuerst den
Zündschlüssel in die Startposi-
tion geben.
SCHALTER SIGNALHUPE (2)
SCHALTER BLINKLEUCHTEN
(3)
Mitte: Blinkleuchten ausgeschal-
tet
Rechts: rechte Blinkleuchten
eingeschaltet
Links: linke Blinkleuchten einge-
schaltet
Handle bar switches located at
the left side of the handlebar
LIGHT SWITCHES (1)
It has two positions:
Down, low beam
Up, high beam.
To make this switch work, place
the contact key at starter posi-
tion.
HORN BUTTON (2)
TURN LIGHT SWITCHES (3)
Center: Turn light off
Right: Right side turn signal
lights “ON”
Left: Left side turn signal lights
“ON”
Gruppo commutatore, situato
nel lato sinistro del manubrio.
COMANDO LUCI (1):
Possiede due posizioni:
Sotto, luce anabbagliante
Sopra, luce abbagliante.
Affinché questo comando fun-
zioni, prima inserire la chiave di
contatto in posizione d’avvia-
mento.
PULSANTE ACUSTICO CLAC-
SON (2)
COMANDO INTERMITTENTI
(3)
Centro: Intermittenti spenti
Destra: Intermittenti lato destro
accesi
Sinistra: Intermittenti lato sinistro
accesi
3
1
2
Instrumente und Bedienung
Strumentazione e funzioni di controllo
Instrument and control functions
Fonctions des instruments et des commandes
Funcionamiento de los mandos de control
Instrumenten en controlefuncties
18
RST
125
Summary of Contents for RST125 2018
Page 108: ...Notizen Annotazioni Notes Notes Notas Notities 108 RST125...
Page 109: ...109...
Page 110: ...Notizen Annotazioni Notes Notes Notas Notities 110 RST125...
Page 111: ...111...