5
ES
1. Informacion de seguridad general
El manual de instrucciones es
• para observarlo como un componente del producto.
• para leer las instrucciónes de servicio antes de la
puesta en marcha y las debe cumplir durante el
servicio.
• para pasárselo al siguiente dueño o usario.
• para ampliar nuevos descubrimientos por el usario.
Normas de seguridad
El dispositivo está fabricado con reglas de seguridad y standard
técnico reconocidas. Aún asi hay peligros a la hora de usarlo
cuando:
• es usado por personal no formado o instruido,
• no es utilizado correctamente,
• no se ha reparado o revisado correctamente.
Las normas de prevención de accidentes y las normas
de protección del medio ambiente de cada pais deben
ser seguidas.
En este manual las siguientes palabras en negrita y cursiva
significan:
Peligro!
Define un peligro inminente.
La falta de precaución podría causar muerte o
heridas.
¡Atención!
Define una situación peligrosa.
La falta de precaución podría causar daños
materiales.
i
Importante!
Define consejos de aplicar y otras informaciones
beneficiosos.
2. El uso correcto
El contador TR 90 consta de una gama de medición con una
rueda de turbina radial, una tapadera que incluye la electrónica
y la pantalla con teclas. La rueda turbina radial consta de
imanes que provocan una cantidad de impulsos por el contacto
de reed cuando el líquido sobrepasa la gama de medición.
La exactitud de la medición puede mejorarse con un factor de
calibración para la aplicación. El visualizador indica la parte
sumada que es capaz de posponer o después de tocar la tecla
"TOTAL" la suma completa del volumen del caudal.
El contador TR90 es para la medición de líquidos sin requisitos
autorizados de calibración. El caudalímetro está preparado para
usar en aplicaciones fijas.
Peligro!
La medición de líquidos no compatibles pueden dañar
el contador
Salpicaduras de líquidos pueden causar daños
físicos.
Asegure que el fluido a contar sea compatible con los
materiales del contador, esto lo podrá hacer con una
tabla de resitencias químicas (por ejemplo el de Lutz).
Peligro!
Incendio y explosión debido al líquido bombeado.
Peligro de combustión. Onda expansiva: partes
voladoras podrían causar la muerte.
El contador no es antideflagrante. Nunca se deberá
utilizar este contador en una zona clasificada con
líquidos inflamables.
Peligro!
Exceder el rango máximo de temperatura o de presión
dañara el contador.
Derrames y salpicadura de líquidos pueden causar
daños físicos.
Los rangos indicados en la información técnica del
contador le indicaran las temperaturas y presiones
máximas que se deberán respetar.
Summary of Contents for TR90-PP
Page 2: ...DE Bild Fig 1 Bild Fig 2 GB...
Page 3: ...GB DE Bild Fig 3 Bild Fig 4...
Page 21: ......
Page 22: ...22 DE GB...
Page 26: ...NL Fig 1 Fig 2 FR IT...
Page 27: ...IT FR Fig 3 Fig 4 NL...
Page 52: ...28 NL FR IT I...
Page 53: ...29 IT FR NL...
Page 54: ...30 NL FR IT I...
Page 58: ...PL CZ HU SK Rys obr K p obr 1 Rys obr K p obr 2...
Page 59: ...PL CZ HU SK Rys obr K p obr 3 Rys obr K p obr 4...
Page 92: ...36 PL CZ HU SK...
Page 93: ...37 PL CZ HU SK...
Page 94: ...38 PL CZ HU SK...
Page 98: ...PT GR ES TR Dibujo Fig resim 1 Dibujo Fig resim 2...
Page 99: ...GR PT ES TR Dibujo Fig resim 3 Dibujo Fig resim 4...
Page 117: ...21 GR 1 i 2 TR90 Total TR90 Lutz...
Page 123: ...27 9 Reset 10 Lutz GR...
Page 132: ...36 PT GR ES TR...
Page 133: ...37 GR PT ES TR...
Page 134: ...38 ES PT GR TR...
Page 138: ...FI NO DK SE Fig 1 Kuva 1 Fig 2 Kuva 2...
Page 139: ...DK NO FI SE Fig 3 Kuva 3 Fig 4 Kuva 4...
Page 172: ...36 FI NO DK SE...
Page 173: ...37 DK NO FI SE...
Page 174: ...38 SE FI NO DK...
Page 178: ...RU BG RO Fig 1 Fig 2...
Page 179: ...RU BG RO Fig 3 Fig 4...
Page 181: ...RU 1 i 2 TR 90 Total TR90...
Page 187: ...11 RU 9 Reset 10 Lutz...
Page 189: ...13 BG 1 i 2 90 TR90 Lutz...
Page 195: ...19 BG 9 Reset 10 Lutz...
Page 204: ...28 RU BG RO...
Page 205: ...29 RU BG RO...
Page 206: ...30 RU BG RO...
Page 210: ...EE Joonis 1 Joonis 2...
Page 211: ...EE Joonis 3 Joonis 4...