
7
BG
6. действие
6.1 Състояние при доставка
При доставка разходомерът фабрично е
снабден с мерна единица “литър” и калибриращ
фактор 1.000. Разходомерът може да измерва
без допълнителни действия по него.
6.2 Готовност за експлоатация и
отчитане на потока.
Докато не премине течност през уреда,
дисплеят показва измерения обем след
последното нулиране. Индикацията съдържа
три знака преди запетйката и два знака
след нея, най-малкото показание в цифрово
изражение е 0,02 литра. Най-долният ред
показва мерната единица(литри, галони щатски
или английски).
По време на измерване на потока е невъзможно
задействане на клавишите.
6.3 Връщане на частичната сума
– клавиш “Reset”
Натиснете клавиш “Reset”. По време на
натиксането на клавиша се индикира
състоянието на програмата. След натискането
на клавиша първо се осъществява проверка
на всички сегменти, и чак след това броячът
се връща на 0,00.
Ако по време на натискане на клавиша
преминава течност през разходомера, то
тестът за индикиране бива прекъснат и започва
измерването.
Връщането на частично измерената сума
е възможно само когато през брояча не
преминава течност.
6.4 Обща сума – клавиш “Total”
При задействане на този клавиш се индикира
цялата сума. Индикацията е закръглена, в
литри, щатски или англейски галони.
Ако по време на теста през уреда минава
течност, то индикацията се прекъсва и започва
отчитане на потока.
6.5 Индикация на калибриращия
фактор – клавиши “Total” + “Reset”
Настроеният калибриращ фактор може да бъде
индикиран, ако се натисне клавиш “Total” заедно
с клавиш “Reset”. Индикацията се осъществява
докато е натиснат клавиш. Калибриращият
фактор може да се намира в обхвата между
0,500 до 1,500.
Ако по време на натиска върху клавиша през
уреда преминава течност, то индикацията на
калибриращия фактор прекъсва и започва
отчитане на измерването.
Summary of Contents for TR90-PP
Page 2: ...DE Bild Fig 1 Bild Fig 2 GB...
Page 3: ...GB DE Bild Fig 3 Bild Fig 4...
Page 21: ......
Page 22: ...22 DE GB...
Page 26: ...NL Fig 1 Fig 2 FR IT...
Page 27: ...IT FR Fig 3 Fig 4 NL...
Page 52: ...28 NL FR IT I...
Page 53: ...29 IT FR NL...
Page 54: ...30 NL FR IT I...
Page 58: ...PL CZ HU SK Rys obr K p obr 1 Rys obr K p obr 2...
Page 59: ...PL CZ HU SK Rys obr K p obr 3 Rys obr K p obr 4...
Page 92: ...36 PL CZ HU SK...
Page 93: ...37 PL CZ HU SK...
Page 94: ...38 PL CZ HU SK...
Page 98: ...PT GR ES TR Dibujo Fig resim 1 Dibujo Fig resim 2...
Page 99: ...GR PT ES TR Dibujo Fig resim 3 Dibujo Fig resim 4...
Page 117: ...21 GR 1 i 2 TR90 Total TR90 Lutz...
Page 123: ...27 9 Reset 10 Lutz GR...
Page 132: ...36 PT GR ES TR...
Page 133: ...37 GR PT ES TR...
Page 134: ...38 ES PT GR TR...
Page 138: ...FI NO DK SE Fig 1 Kuva 1 Fig 2 Kuva 2...
Page 139: ...DK NO FI SE Fig 3 Kuva 3 Fig 4 Kuva 4...
Page 172: ...36 FI NO DK SE...
Page 173: ...37 DK NO FI SE...
Page 174: ...38 SE FI NO DK...
Page 178: ...RU BG RO Fig 1 Fig 2...
Page 179: ...RU BG RO Fig 3 Fig 4...
Page 181: ...RU 1 i 2 TR 90 Total TR90...
Page 187: ...11 RU 9 Reset 10 Lutz...
Page 189: ...13 BG 1 i 2 90 TR90 Lutz...
Page 195: ...19 BG 9 Reset 10 Lutz...
Page 204: ...28 RU BG RO...
Page 205: ...29 RU BG RO...
Page 206: ...30 RU BG RO...
Page 210: ...EE Joonis 1 Joonis 2...
Page 211: ...EE Joonis 3 Joonis 4...