6. Prevádzka
6.1 Stav pri dodaní
Pri dodaní je prietokomer z výroby nastavený na mernú jednotku
„Litre“ a kalibračný faktor „.000“. Prietokomer je bez ďalších
úkonov pripravený na meranie.
6.2 Pripravenosť na prevádzku a meranie
prietoku
Pokiaľ nedôjde k pretekaniu média prietokomerom, je na
displeji zobrazený posledný nameraný údaj od vynulovania.
Zobrazované údaje sú s dvomi miestami pred a dvomi miestami
za desatinnou čiarkou, najmenší krok je 0,0 litr. V spodnom
riadku sa zobrazuje merná jednotka (Liter, US-Gal, UK-Gal).
V priebehu merania prietoku je ovládanie klávesov
uzamknuté.
6.3 Vynulovanie dielčieho sumáru – Klávesa
„Reset“
Stlačte klávesu „Reset“. Pri ďalších stlačeniach klávesy je
zobrazený stav programu. Po stlačení klávesy prebehne
nejskôr test všetkých segmentov a potom vynulovanie meradla
objemu.
Pokiaľ v priebehu stlačenia klávesy preteká kvapalina
prietokomerom, potom sa test zobrazenia preruší a začne
meranie prietoku.
Vynulovanie dielčieho sumáru je možné len vtedy, pokiaľ
prietokomerom nepreteká žiadna kvapalina.
6.4 Celková suma – Klávesa „Total“
Pri stlačení klávesy „Total“ sa zobrazí celková suma. Údaj
je udávaný zaokrúhlene v litroch, alebo US-Gal alebo UK-Gal.
Pokiaľ v priebehu stlačenia klávesy preteká kvapalina
prietokomerom, potom sa údaj o celkovej sume preruší a začne
meranie prietoku.
6.5 Zobrazenie kalibračného faktoru – Klávesy
„Total“ + „Reset“
Nastavený kalibračný faktor možno zobraziť stlačením klávesy
„Total“a súčasne „Reset“. Celkové množstvo je zobrazované po
dobu stlačenia tlačidla. Kalibračný faktor môže ležať v oblasti
od 0.500 do .500.
Pokiaľ v priebehu stlačenia klávesy preteká prietokomerom
kvapalina, potom sa zobrazenie kalibračného faktoru preruší a
začne meranie prietoku.
SK
Summary of Contents for TR90-PP
Page 2: ...DE Bild Fig 1 Bild Fig 2 GB...
Page 3: ...GB DE Bild Fig 3 Bild Fig 4...
Page 21: ......
Page 22: ...22 DE GB...
Page 26: ...NL Fig 1 Fig 2 FR IT...
Page 27: ...IT FR Fig 3 Fig 4 NL...
Page 52: ...28 NL FR IT I...
Page 53: ...29 IT FR NL...
Page 54: ...30 NL FR IT I...
Page 58: ...PL CZ HU SK Rys obr K p obr 1 Rys obr K p obr 2...
Page 59: ...PL CZ HU SK Rys obr K p obr 3 Rys obr K p obr 4...
Page 92: ...36 PL CZ HU SK...
Page 93: ...37 PL CZ HU SK...
Page 94: ...38 PL CZ HU SK...
Page 98: ...PT GR ES TR Dibujo Fig resim 1 Dibujo Fig resim 2...
Page 99: ...GR PT ES TR Dibujo Fig resim 3 Dibujo Fig resim 4...
Page 117: ...21 GR 1 i 2 TR90 Total TR90 Lutz...
Page 123: ...27 9 Reset 10 Lutz GR...
Page 132: ...36 PT GR ES TR...
Page 133: ...37 GR PT ES TR...
Page 134: ...38 ES PT GR TR...
Page 138: ...FI NO DK SE Fig 1 Kuva 1 Fig 2 Kuva 2...
Page 139: ...DK NO FI SE Fig 3 Kuva 3 Fig 4 Kuva 4...
Page 172: ...36 FI NO DK SE...
Page 173: ...37 DK NO FI SE...
Page 174: ...38 SE FI NO DK...
Page 178: ...RU BG RO Fig 1 Fig 2...
Page 179: ...RU BG RO Fig 3 Fig 4...
Page 181: ...RU 1 i 2 TR 90 Total TR90...
Page 187: ...11 RU 9 Reset 10 Lutz...
Page 189: ...13 BG 1 i 2 90 TR90 Lutz...
Page 195: ...19 BG 9 Reset 10 Lutz...
Page 204: ...28 RU BG RO...
Page 205: ...29 RU BG RO...
Page 206: ...30 RU BG RO...
Page 210: ...EE Joonis 1 Joonis 2...
Page 211: ...EE Joonis 3 Joonis 4...