
I272
I
GB
F
E
07
11
31100125
2
INTRODUZIONE
Il multimetro DMG800 è stato progettato per
unire la massima semplicità di utilizzo con una
ampia scelta di funzioni avanzate. In esecuzione
per montaggio a pannello con dimensioni
standard 96x96mm, il DMG800 unisce il
moderno design del frontale alla praticità di
montaggio e alla possibilità di espansione sul
retro, dove è possibile alloggiare moduli della
serie EXP.... Il display grafico LCD consente una
interfaccia utente chiara ed intuitiva. La ricca
dotazione di funzioni fa dei multimetri serie DMG
la soluzione ideale per un campo di applicazioni
molto ampio.
DESCRIZIONE
– Esecuzione da incasso 96x96mm.
– Display LCD grafico 128x80 pixel,
retroilluminato, 4 livelli di grigio.
– 4 tasti per visualizzazione ed impostazione.
– Navigazione rapida e semplice.
– Compatibile con reti BT, MT e AT.
– Testi per misure, impostazioni e messaggi in
5 lingue.
– Più di 300 grandezze elettriche misurate.
– Analisi armonica di tensione e corrente fino al
31.mo ordine.
– Bus di espansione per max 4 moduli plug-in
serie EXP…
– Funzioni di I/O avanzate programmabili.
– Misure in vero valore efficace (TRMS).
– Acquisizione continua (gapless).
– Elevata accuratezza.
– Coprimorsetti piombabili.
– Blocco impostazioni tramite interruttore
piombabile.
FUNZIONE DEI TASTI FRONTALI
Tasto MENU
– Serve per entrare o uscire dai vari
menu sia di visualizzazione che di impostazione.
Tasti
s
e
t
- Servono per lo scorrimento fra le
pagine video, per la selezione fra le possibili
scelte presentate a display e per la modifica di
impostazioni (incremento/decremento).
Tasto
- Serve per lo scorrimento delle
sotto-pagine, per confermare una scelta
effettuata e per passare da una modalità all’altra
di visualizzazione.
INTRODUCTION
The DMG800 multimeter has been designed to
combine the maximum possible easiness of
operation together with a wide choice of
advanced functions. Thanks to its flush-mount
96x96mm housing, the DMG800 joins the
modern design of the front panel with the tool-
less mounting of the device body and the
expansion capability of the rear panel, where it is
possible to mount plug-in modules of EXP…
series. The graphic LCD graphic display offers a
user-friendly interface. The rich variety of
functions, makes the DMG series multimeters the
ideal choice for a wide range of applications.
DESCRIPTION
– Flush-mount housing, 96x96mm
– Graphic LCD display, 128x80 pixels, white
backlight, 4 grey levels.
– Keyboard with 4 keys for visualization and
setting.
– Easy and fast navigation.
– Compatible with LV, MV, HV applications.
– Texts for measures, setup and messages in
5 languages.
– Reading of more than 300 electrical
parameters.
– Harmonic analysis of voltage and current up
to 31.st order.
– Expansion bus for maximum 4 plug-in
modules EXP… series.
– Advanced programmable I/O functions.
– True RMS measurements.
– Continuous (gapless) sampling.
– High accuracy.
– Sealable terminal covers.
– Settings lock through sealable dip-switch.
KEYBOARD FUNCTIONS
MENU key
- Used to enter or exit from
visualization and setting menus.
s
and
t
keys
- Used to scroll display pages, to
select among possible choices and to modify
settings (increment-decrement).
key
- Used to rotate through sub-pages, to
confirm a choice, to switch between visualization
modes.
INTRODUCTION
Le multimètre DMG800 a été projeté pour unir la
plus grande simplicité d’emploi à un large choix
de fonctions avancées. En exécution pour
montage sur panneau de taille standard
96x96mm, le DMG800 associe le design moderne
de la partie avant à la praticité de montage et à la
possibilité d’extension à l’arrière où vous pouvez
insérer des modules de la série EXP….
L’afficheur graphique rétroéclairé LCD présente
une interface utilisateur claire et intuitive. Grâce à
la grande quantité de fonctions disponibles, les
multimètres de la série DMG sont la solution
idéale pour un très large domaine d’application.
DESCRIPTION
– Exécution à encastrer 96x96mm.
– Afficheur LCD graphique, 128x80 pixels,
rétroéclairé, 4 niveaux de gris
– 4 touches d’affichage et de paramétrage.
– Navigation rapide et simple.
– Compatible avec les réseaux BT, MT et AT.
– Textes pour mesures, paramétrages et
messages dans 5 langues.
– Plus de 300 grandeurs électriques mesurées.
– Analyse harmonique de tension et courant
jusqu’au 31ème rang.
– Bus d’extension pour max 4 modules plug-in
série EXP….
– Fonctions avancées d’E/S programmables.
– Mesures en valeur efficace vraie (TRMS).
– Saisie continue (gapless).
– Précision élevée.
– Couvre-bornes plombables.
– Verrouillage des paramétrages à l’aide d’un
interrupteur plombable.
FONCTION DES TOUCHES FRONTALES
Touche MENU
- Elle permet d’entrer et de quitter
les menus d’affichage et de programmation.
Touches
s
et
t
- Elles permettent de parcourir
les pages-écrans, de sélectionner les différentes
options affichées et de modifier les paramètres
(augmenter/réduire).
Touche
- Elle permet de parcourir les sous-
pages, de confirmer un choix effectué et de
passer d’un mode d’affichage à l’autre.
INTRODUCCIÓN
El multímetro DMG800 ha sido diseñado para
combinar la máxima simplicidad de uso con una
amplia selección de funciones avanzadas. En la
versión para montaje en panel de tamaño
estándar 96x96mm, DMG800 combina el diseño
moderno del frente con la practicidad de
colocación y la posibilidad de expansión trasera,
donde es posible colocar los módulos de la serie
EXP.... La pantalla gráfica LCD hace que la
interfaz usuario sea clara e intuitiva. La gran
variedad de funciones de los multímetros serie
DMG permite su uso en un campo de
aplicaciones sumamente amplio.
DESCRIPCIÓN
– Versión empotrable 96x96mm.
– Pantalla gráfica LCD de 128x80 pixeles,
retroiluminada, con 4 tonalidades de gris.
– 4 teclas para la visualización y configuración.
– Navegación rápida y simple.
– Compatible con redes BT, MT y AT.
– Textos para medidas, configuración y
mensajes en 5 idiomas.
– Más de 300 parámetros eléctricos medidos.
– Análisis armónico de tensión y corriente hasta
el 31º orden.
– Bus de expansión para máx 4 módulos plug-
in serie EXP… .
– Funciones de I/O avanzadas programables.
– Medidas en verdadero valor eficaz (TRMS).
– Adquisición continua (gapless).
– Elevada precisión.
– Cubrebornes precintables.
– Bloque configuración mediante interruptor
precintable.
FUNCIÓN DE LAS TECLAS FRONTALES
Tecla MENÚ
- Sirve para entrar o salir de los
diferentes menús de visualización y
configuración.
Teclas
s
y
t
- Sirven para pasar las páginas
de vídeo, para seleccionar las diferentes opciones
visualizadas y para modificar los parámetros
(aumentar/disminuir los valores).
Tecla
- Sirve para pasar las subpáginas,
para confirmar una selección efectuada y para
pasar de un modo de visualización a otro.