background image

Gebruikshandleiding UAP 2 

 

page 20 

______________________________________________________________________________________________________________________ 

 

 

Handleiding

 

voor de universele accu persmachine type 

UAP 2

,  

serienummer ........................... 
 

Inhoud 

 
1.  

  Inleiding 

2.  

Labels 

3.  

  Garantie 

4. 

Beschrijving van het elektrisch - hydraulisch persapparaat  

4.1.  

Beschrijving van de componenten 

4.2.  

Korte beschrijving van de belangrijkste mogelijkheden van het 
apparaat 

4.3.  

Beschrijving van de lichtdiode - indicatie 

5.  

Aanwijzing voor het beoogd gebruik 

5.1.  

Bediening van het apparaat 

5.2.  

Verklaring van het toepassingsgebied 

5.3.  

Verwerkingsaanwijzingen 

5.4.  

Onderhoudsaanwijzingen 

5.5.  

Aanwijzing bij het gebruik van de accu en het laadapparaat 

5.6.  

Opbergen en transport van het persapparaat  

6.  

Wat te doen bij storingen van het persapparaat 

7.  

Buiten werking stellen / Weggooien 

8.

 

Technische gegevens 

 

Symbolen 

 

Veiligheidstechnische aanwijzingen 
Absoluut opvolgen om schade aan personen en milieu 
te voorkomen. 

 

Toepassingstechnische aanwijzingen 
Absoluut opvolgen om schade aan personen en milieu 
te voorkomen. 

 

1. Inleiding

 

 

Lees voordat u uw persapparaat in gebruik 
neemt de handleiding zorgvuldig door. 

 
Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt 
is en volg daarbij de algemene veiligheidsvoorschriften en de 
voorschriften ter voorkoming van ongevallen op. 
 
Gebruik het apparaat uitsluitend voor het beoogde doel. 
 
Deze handleiding moet tijdens de totale levensduur van het apparaat 
zorgvuldig bewaard worden. 
 
De gebruiker moet 
- zorgen dat de handleiding beschikbaar is voor de operator en 
- er zich van overtuigen dat de operator deze gelezen en begrepen 

heeft 

 

2. Labels

 

 
Op het op de behuizing bevestigde typeplaatje vindt u de 
typeaanduiding, informatie over de fabrikant en de firmanaam. Op de 
tegenoverliggende zijde van de behuizing bevindt zich een sticker 
met de technische gegevens en het serienummer. Op de perskop 
bevindt zich een waarschuwing tegen mogelijk pletgevaar bij het 
persen. 
 

3. Garantie

 

 
De garantie bij deskundig gebruik en regelmatig onderhoud van het 
apparaat bedraagt 12 maanden vanaf de leverdatum of 10.000 
persingen. 
 

 

4.   Beschrijving van het elektrisch - hydraulisch persapparaat

 

 

4.1. Beschrijving van de componenten 

 
Het elektrisch - hydraulisch persapparaat met onze type aanduiding UAP 
2 is een handbediend apparaat en bestaat uit de volgende componenten: 
 

Tabel 1 (zie afbeelding 1)

 

Pos. Omschrijving  Functie 

1 Bedienings-

schakelaar 

Starten van het persen 

Teruglooptoets  Toets voor het teruglopen van de zuiger-

stang bij storingen en / of noodgevallen. 

Vergrendelas  As voor de vergrendeling van de persbek. 

4 Persbekhouder 

Opname 

van de persbek. 

Behuizing 

Ergonomisch uitgevoerde kunststof 
behuizing met afneembare deksel. 

6 Lichtdiode 

indicatie 

Controle instrument voor het vaststellen van 
de laadstand en Verdere apparaat functies. 

Accu 

Oplaadbare NiMH accu, 3 Ah 

8 - 

9 Handbescher-

ming 

Beugel ter bescherming van de bedienende 
hand. 

10 

Persbek 

Werkelement voor het persen van de 
fittingen. (Wordt door de systeemaanbieder 
geleverd) 

11 

Accu borgveer  Veer om de accu vast te zetten. 

 

4.2. Korte beschrijving van de belangrijkste mogelijkheden van het 

apparaat

 

 
-  Het apparaat bezit een automatische terugloop die de aandrijfrollen na 

het bereiken van de max. bedrijfsdruk automatisch naar de 
uitgangspositie terugbrengt. 

-  Het apparaat heeft een naloopstop die de voortstuwende beweging 

direct stopt nadat de bedieningsschakelaar is losgelaten (pos.nr. 1). 

-  Het apparaat heeft een dubbele zuigerpomp die door een snelle 

voortstuwende beweging en een langzame werkslag gekenmerkt 
wordt. 

-  De persbekhouder (pos. 4) is traploos 360° om de lengteas draaibaar. 

Hierdoor is ook montage op zeer slecht toegankelijke plaatsen 
mogelijk. (zie afb. 3+4) 

-  De UAP 2 heeft een microprocessor besturing die de motor na het 

persen uitschakelt, service-intervallen aangeeft, de laadstand van de 
accu (pos.nr. 7) aangeeft en een foutdiagnose uitvoert. 

 

4.3. Beschrijving van de lichtdioden 

 
De lichtdiode (pos.-nr. 6) dient in combinatie met de besturings-
elektronica voor het verstrekken van informatie over de toestand van de 
accu (pos.-nr. 7) 

en 

van het werktuig. Concreet brandt de diode in de 

volgende gevallen: 
 

Signaal Duur 

Tijdstip 

Betekenis 

 enkele 

seconden 

knipperen 

bij het inleggen van 
de accu 

bezig met de 
zelftest 

 20 

seconden 

continulicht 

na het werken 

accu leeg 

 

20 seconden 
knipperen (2Hz) 

na het werken 

fout of onderhoud 
noodzakelijk 

 

20 seconden 
knipperen (5Hz) 

tijdens de duur van 
de overtemperatuur 

apparaat te heet 

 20 

seconden 

branden en 
knipperen 

na het werken 

onderhoud 
noodzakelijk en 
accu leeg 

 

Opmerkingen: 

- Als de lichtdiode vanaf een bepaald moment altijd op het einde van een werkcyclus gedurende 

ongeveer 20 seconden knippert, is een onderhoud noodzakelijk. Het apparaat moet zo snel 
mogelijk naar de fabriek worden gestuurd. 

- De lichtdiode knippert eveneens op het einde van een werkcyclus wanneer een fout is 

opgetreden. Het knipperen geeft in dit geval aan dat de elektronische zekering is aangesproken. 
Een mogelijke oorzaak hiervoor is de poging een cyclus uit te voeren met een ontoelaatbaar 
leeggemaakt accu. Als het knipperen zelfs na verwisseling van de accu blijft duren, is een 
andere storing aanwezig of is een onderhoud noodzakelijk. In deze gevallen moet het apparaat 
terug naar de fabriek worden gestuurd. 

2 Als het apparaat te heet wordt, schakelt het zich automatisch uit. Na het dalen van de 

temperatuur is het apparaat automatisch weer gebruiksklaar. 

 

I

Summary of Contents for UAP 2

Page 1: ...B Instruction Manual F Mode d emploi I Manuale d uso E Manual de instrucciones NL Gebruikshandleiding S Bruksanvisning P Manual de Utiliza o DK Brugsanvisning HU Kezel si utas t s FI K ytt ohje CR Upu...

Page 2: ...2 ___________________________________________________________________________________________________________________ 3 10 4 5 6 1 9 2 11 7 Bild Picture 1 Bild Picture 3 Bild Picture 4 E Bild Picture...

Page 3: ...____________________________________________________________ Bild Picture 12a Bild Picture 12b Bild Picture 13 Bild Picture 6 Bild Picture 7 Bild Picture 8 Bild Picture 9 Bild Picture 10 Bild Picture...

Page 4: ...ung UAP 2 Seite 4 ___________________________________________________________________________________________________________________ Bild Picture 14 16 Bild Picture 17 Bild Picture 18 22 Bild Picture...

Page 5: ...r Pre backe bzw Schlie kette 5 Geh use Ergonomisch gestaltetes Kunststoffgeh use mit Tankabdeckung 6 Leuchtdioden anzeige Kontrollinstrument zum Feststellen des Ladezustandes und weiterer Ger te funkt...

Page 6: ...n von Rohrabschnitten aus Verbundmaterialien Kupfer und Stahl von 12 bis 54 mm mit Pre kette Bild 12c d bis 75 mm Das Ger t darf nicht eingespannt werden Es ist nicht f r den station ren Einsatz ausge...

Page 7: ...nur in den vom Hersteller vorge schriebenen Ladeger ten vorgenommen werden Achtung Stecken Sie den Akku nicht in Ihre Hosentasche oder in Ihre Werkzeugkiste wenn sich in ihnen leitf hige Teile befinde...

Page 8: ...ins 5 Housing ergonomically formed plastic housing for perfect handling with a detachable lid 6 Light diode display indicator for tool functions and battery charge control 7 Battery cartridge recharge...

Page 9: ...d to use the tool in a stationary application Complying certain conditions the unit can be operated stationary with our presentation support EKST The conditions can be taken from the instruction manua...

Page 10: ...lied by the manufacturer Pull the plug of the charging unit after charging Picture 16 Do not disassemble the charging unit or battery In order to safeguard a safe and proper performance of the chargin...

Page 11: ...de la sertisseuse de forme ergonomique avec cache r servoir 6 Afficheur LED Afficheur de contr le de l tat de charge et d autres fonctions de l appareil 7 Accumulateur Accumulateur rechargeable au NiM...

Page 12: ...de tuyaux en alliage cuivre et acier de 12 75 mm La sertisseuse ne doit pas tre fix e car elle n est pas con ue pour un usage stationaire L appareil n est pas destin un service continu Apr s environ 5...

Page 13: ...lissez pas l accumulateur dans votre poche ou dans la caisse outils si elles contiennent des pi ces conductrices telles que des pi ces de monnaie des cl s des outils ou d autres pi ces m talliques Ret...

Page 14: ...co con copertura serbatoio 6 Indicazione a diodi luminosi Strumento di controllo per la rilevazione dello stato di carica e per altre funzioni dell apparecchio 7 Batteria Batteria NiMH 3 Ah ricaricabi...

Page 15: ...identale 5 2 Descrizione dei campi di applicazione L UAP 2 un apparecchio a guida manuale destinato al pressaggio di raccordi su tubi sanitari o per il collegamento di tronchi di tubazioni in material...

Page 16: ...ria raccomandati dal produttore Attenzione Non infilate la batteria nelle tasche dei pantaloni o nella vostra cassetta degli attrezzi se all interno vi sono pezzi conduttori come monete chiavi utensil...

Page 17: ...pl stico ergon mica con tapa de tanque 6 Indicaci n de diodos luminosos Instrumento de control para determinar el estado de carga y otras funciones de la unidad 7 Pilas Pilas recargables de NiMH 3 Ah...

Page 18: ...anitarios y tambi n para empalmar trozos de tubos de materiales compuestos cobre y acero de 12 a 75 mm La unidad no est dise ada para sujetarse a ninguna abrazadera No se puede utilizar la herramienta...

Page 19: ...n la caja de herramientas si se encuentran dentro piezas conductivas como p ej monedas llaves herramientas u otras piezas met licas Saque el enchufe del aparato cargador de la toma de red despu s de r...

Page 20: ...ouder Opname van de persbek 5 Behuizing Ergonomisch uitgevoerde kunststof behuizing met afneembare deksel 6 Lichtdiode indicatie Controle instrument voor het vaststellen van de laadstand en Verdere ap...

Page 21: ...bediend apparaat voor het persen van fittingen op sanitaire buizen resp voor het verbinden van buisdelen van composietmaterialen koper en staal van 12 tot 75 mm Het apparaat mag niet ingeklemd worden...

Page 22: ...accu niet in uw broekzak of in uw gereedschapskist als zich daar geleidende voorwerpen bevinden zoals bijv munten sleutels gereedschap of andere metalen voorwerpen Trek de stekker van het laadapparaat...

Page 23: ...f ljande komponenter Tabellen h nvisar till bild 1 Pos Beteckning Funktion 1 Startknapp P b rjar pressningen 2 Returknapp terst ller presskolven vid fel eller n dfall 3 S kringsbult L ser fast pressba...

Page 24: ...lutning av kopplingar och r r ska system leverant rens anvisningar f ljas F r att s kra korrekt pressning och garantera s ker och tillf rlitlig hantering f r maskinen endast anv ndas med pressbackar s...

Page 25: ...ning och p f ljande reng ring f rvaras i sin st ngda l da I denna finns ocks plats f r extrabatteri pressback och denna manual 6 Fels kning a Regelbundet blinkande diod pos 6 batteriet beh ver bytas O...

Page 26: ...riz de compress o 4 Porta matrizes Recept culo de matrizes de compress o 5 Caixa Caixa de pl stico ergon mica com tampa do dep sito 6 Indica o de d odos emissores de luz Instrumento de controlo para v...

Page 27: ...2 um compressor manual para comprimir pe as de liga o em tubos sanit rios isto para ligar peda os de tubos em materiais compostos cobre e a o de 12 a 54 mm com di metro at 75 mm Fig 12c d O aparelho n...

Page 28: ...figura 18 Nunca ligue o carregador ao cabo de electricidade e retire o cuidadosamente da tomada N o coloque quaisquer objectos estranhos na grelha de ventila o do carregador S deve proceder ao carrega...

Page 29: ...os Betegnelse Funktion 1 Startknap P begynder pressningen 2 Returknap Afstiller pressningen og returnerer k ben ved fejl eller i n dstilf lde 3 L sestift L ser presk ben 4 Preshovede For montering af...

Page 30: ...n rhed ved dennes drift Bem rk Maskinen m ikke anvendes udend rs ved nedb r eller under vand 5 3 Montering af presk be For samling af fitting og r r skal disses leverand ranvisninger f lges For at sik...

Page 31: ...er p presmaskinen skal denne efter anvendelse reng res og opbevares i den medf lgende transportkasse I denne kasse er der endvidere plas til ekstra batteri samt denne manual 6 Fejls gning a Konstant b...

Page 32: ...rt lyfed vel 6 Di d s kijelz A t lt si llapot s a m szer egy b funkci inak ellen rz s t szolg l eszk z 7 Akkumul tor jrat lthet NiMH akkumul tor 3 Ah oldals billen illeszt kekkel 8 9 K zv d A k sz l k...

Page 33: ...v nnyal t rt n haszn latra tervezt k azonban bizonyos felt telek betart sa mellett EKST t pus llv nyunkkal is haszn lhat A felt telek az EKST kezel si tmutat j ban tal lhat k A k sz l k tart s zemelte...

Page 34: ...ersz mok vagy m s f mb l k sz lt t rgyak vannak A t lt s befejezt vel h zza ki a t lt vill sdug j t a dugaljb l A t lt sz tszerel se tilos A t lt biztons gos s megb zhat m k d s nek biztos tsa rdek be...

Page 35: ...ristusleuan lukitusta varten 4 Puristusleuan pidin Puristusleuan ketjun kiinnitys 5 Kotelo Ergonomisesti muotoiltu muovikotelo jossa irrotettava suojus 6 Valodiodin ytt Valvontav line josta n kyy lait...

Page 36: ...st valmistettuja 12 54 mm n vahvuisia putkia puristusketjun kuva 12c d avulla enint 75 mm n vahvuisia putkia Laitetta ei saa asentaa kiinte sti Sit ei ole tarkoitettu kiinte n k ytt n Tiettyjen edelly...

Page 37: ...pistorasiasta Latauslaitteen tuuletusritil ihin ei saa ty nt vieraita esineit Akkuja saa ladata vain valmistajan m r mill latauslaitteilla Huomio Akkua ei saa laittaa taskuun tai ty kalupakkiin jossa...

Page 38: ...no ku i te s poklopcem spremnika 6 LED indikator kontrolni instrument za utvr ivanje stanja napunjenosti i daljnjih funkcija ure aja 7 Akumulator punjiva NiMH baterija 3 Ah sada s bo nim utisnim elem...

Page 39: ...fitinga na sanitarne cijevi odnosno za spajanje dijelova cijevi od kompozitnih materijala bakra i elika promjera od 12 do 54 mm lancem za pre anje slika 12c d do 75 mm Ure aj se ne smije pritezati u k...

Page 40: ...me ite nikakve strane predmete Punjenje akumulatora smije se izvoditi samo u punja ima propisanima od strane proizvo a a Pozor Ne stavljajte akumulator u d ep hla a niti u kutiju s alatom ukoliko se u...

Page 41: ...ui de nchidere 5 Carcas Carcas din plastic modelat ergonomic cu capac pentru rezervor 6 Indicator cu diode luminiscente Indicator de control pentru determinarea st rii de nc rcare i alte func ii ale a...

Page 42: ...cu dirijare manual pentru presarea de fitinguri pe evile din instala ii sanitare respectiv pentru racordarea segmentelor de evi din materiale mbinate cupru i o el de 12 p n la 54 mm cu lan ul de pres...

Page 43: ...temperatur sub 0 C i peste 40 C Acestea pot provoca deterior ri at t la acumulator c t i la pres Temperatura de lucru optim este ntre 15 i 25 C Nu l sa i niciodat nc rc torul expus la ploaie sau n z...

Page 44: ...i 5 5 Wskaz wki dotycz ce u ytkowania akumulatora i urz dzenia do adowania 5 6 Przechowywanie i transport narz dzia do zaprasowywania 6 Post powanie przy zak ceniach narz dzia do zaprasowywania 7 Wy c...

Page 45: ...o bezpiecznika Mo liw przyczyn jest pr ba przeprowadzenia zaprasowywania przy niedopuszczalnie wy adowanym akumulatorze Je li miganie dalej wyst puje tak e po wymianie akumulatora istnieje inne zak ce...

Page 46: ...lekko smarowa olejem 5 Narz dzie i szcz ki prasownicze nale y regularnie kontrolowa pod wzgl dem nienagannego dzia ania np przez wykonanie pr bnego zaprasowania wzgl dnie kontrol tak nale y zleci 6 S...

Page 47: ...k cznik obs ugowy Je li usterka nie znika narz dzie nale y przes a do naszego zak adu 7 Wy czenie z ruchy z omowanie Z omowanie poszczeg lnych komponent w agregatu musi nast pi oddzielnie Nale y przy...

Page 48: ...______________________________________________________________________ UAP 2 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 6 7 8 1 2 3 12 10000 4 4 1 UAP 2 1 1 4 2 1 4 360 3 4 UAP 2 7 4 3 6 7 20 1 20...

Page 49: ..._____________________________________________________________________________________________________ 5 7 6 20 4 3 5 1 12 6 11 5 E 1 2 C 3 2 2 B 5 2 UAP 2 12 54 12c d 75 EKST EKST 50 15 5 3 12 5 4 1 2...

Page 50: ...______________________________________________________________________________________ 5 6 10 5 5 230 50 1 5 20 15 0 C 40 C 15 25 C 5 6 3 6 a 6 7 4 3 2 10 7 8 3 9 32 3 12 1 4 7 1 150 20 65 Shell Tellu...

Page 51: ...ctricidade Lda Ms Anna Pereira Rua Serpa Pinto 15 A P 1200 Lisboa Portugal Tel 351 21 3223400 Fax 351 21 3223410 E Mail ana pereira palissygalvani pt SLOWENIEN Isaria d o o Ms Zorz Proizvdnja in trgov...

Page 52: ...04 Fax 0090 212 5924810 E Mail sdiricanli unalkardes com tr RUSSLAND Unit Mark Pro Mr Alexander Tarasov 119147 Moscow Marksistskaya 34 bldg 10 Russland Tel 007 495 7480907 Fax 007 495 7480909 E Mail m...

Page 53: ...1 EN 50082 2 EN 60529 prEN 982 prEN 1037 conforme as disposi oes das directivas 98 37 EEC 89 336 EEC S CE 98 Konformitetsdeklaration Vi f rklarar p eget ansvar att denna produkt verenst mmer med f lja...

Reviews: