background image

Gebruikshandleiding 

UAP 

 

         page 

21 

______________________________________________________________________________________________________________________ 

 

5.   Aanwijzingen voor het beoogde gebruik

 

 
Voor met het persen te beginnen moet de laadstand van de accu 
(pos. 7)gecontroleerd worden. Een lage laadtoestand kan 
bijvoorbeeld aan de lichtdiode (pos. 6) herkend worden doordat 
deze 20 seconden gaat branden aan het einde van een perscyclus 
(zie hoofdstuk. 4.3) 
 

5.1. Bediening van het apparaat

 

 
Eerst worden de te gebruiken persbekken (pos. 10) op mogelijke 
beschadigingen of op vuil in het persgedeelte onderzocht. Bij 
producten van derden moet bovendien gecontroleerd worden of ze 
voor gebruik met dit apparaat geschikt zijn. Zie afbeelding 6-11 
voor het inzetten of vervangen van de persbekken.

 

 
Nadat de fitting op de buis is geschoven, worden de persbekken 
geopend door op het achterste gedeelte te drukken (afb. 5 pos. E) 
en op de fitting gezet. 
 
Het persen wordt gestart door de bedieningsschakelaar (pos. 1, afb. 
2 pos. C) in te drukken.  
 
Het persen wordt gekenmerkt door het sluiten van de persbekken. 
Door de op de zuigerstang zittende aandrijfrollen sluiten de 
persbekken zich schaarvormig.  
 

Let op! 
Controleer of de vergrendelas (pos. 3 )geheel naar 
binnen geschoven is en goed vast zit. 
 
Let op! 
Een noodzakelijke voorwaarde voor een permanent 
dichte verbinding is dat het persen altijd beëindigd 
moet worden, d.w.z. dat de persbekken zowel aan de 
punt als op de T - verbinding geheel gesloten zijn. 

 

Let op

!

 

Het persen van buisverbindingen op gasleidingen is 
verboden. 
 
Let op! 
Het persen kan op elk ogenblik onderbroken worden 
door de bedieningsschakelaar los te laten. 

 

Let op! 
Na het persen moet nog een optische controle 
uitgevoerd worden of de persbekken geheel gesloten 
zijn. 
 
Let op! 
Fittingen waarbij het persen is onderbroken moeten 
gedemonteerd of een tweede keer geperst worden. 

 
Let erop dat de persbekken gesloten zijn en zich geen vreemde 
voorwerpen (bijv. pleister of steen resten) tussen de persbekken 
bevinden. 
 
Door de teruglooptoets (pos. 2, afb. 2 pos. B) in te drukken kan bij 
storingen de zuigerstang weer in zijn uitgangspositie teruggebracht 
worden. 
 
Nadat de maximale bedrijfsdruk is bereikt gaan de aandrijfrollen 
automatisch naar hun uitgangspositie terug en kunnen de 
persbekken weer geopend worden. 
 
Fittingen waarbij het persen afgebroken is moeten gedemonteerd 
of een tweede keer geperst worden. 
 

Let op! 
Voordat de persbekken vervangen worden moet 
absoluut ... tegen per ongeluk aanzetten 
beveiligd worden. 

 

5.2. Verklaring van het toepassingsgebied

 

 
Bij de UAP 2 gaat het om een handmatig bediend apparaat voor het 
persen van fittingen op sanitaire buizen, resp. voor het verbinden van 
buisdelen van composietmaterialen, koper en staal van 

 12 tot 75 mm. 

Het apparaat mag niet ingeklemd worden. Het is niet voor stationair 
gebruik geconstrueerd. 
 
Het apparaat is niet voor continu bedrijf geconstrueerd. Na ca. 50 
persingen achter elkaar moet een korte pauze van minimaal 15 minuten 
ingelast worden, zodat het apparaat tijd krijgt. af te koelen. 
 

Let op! 
Bij te intensief gebruik kan door oververhitting schade aan 
het apparaat ontstaan. 

 

Let op! 
Bij het gebruik van elektromotoren kunnen vonken 
ontstaan waardoor vuurgevaarlijke of explosieve stoffen tot 
ontbranding kunnen komen. 

 

Let op! 
Het elektrisch - hydraulisch persapparaat mag niet bij 
hevige regenval of onder water gebruikt worden.

 

 

5.3. Verwerkingswijze

 

 
De verwerkingswijze voor het correct persen van fitting en buis leest u 
in de handleiding van de systeemfabrikant. Om een correcte verpersing 
te garanderen mag de machine alleen met de door de systeemaanbieder 
aanbevolen persbekken gebruikt worden. 
 
Voor gebruik ter plekke raden wij de op afb. 12 afgebeelde accessoires 
aan. 
 

Aanwijzing 
De firma biedt optimaal afgestemde persbekken aan voor 
alle gangbare systemen en buisafmetingen. Voor speciale 
uitvoeringen en probleemgevallen: raadpleeg uw fabrikant.

 

 

5.4. Onderhoudsaanwijzingen

  

 
Het betrouwbaar functioneren van de persmachine hangt af van het 
onderhoud. Dit is zeer belangrijk om voor goede verbindingen op de 
lange duur te zorgen. Om dit te garanderen moet het apparaat regelmatig 
in onderhoud. Let daarbij op het volgende: 
 
1. Het elektrisch - hydraulisch persapparaat moet na elk gebruik 

gereinigd worden en voor opbergen geheel droog zijn.  

2. Om te zorgen dat de machine onberispelijk loopt en om mogelijke 

storingen te voorkomen moet het persapparaat na afloop van elk jaar 
of na 10.000 persingen voor onderhoud naar het dichts bijzijnde 
Service Center gestuurd worden. (zie ook hoofdstuk 4.3) 

3. Zowel de accu als het laadapparaat moeten tegen vocht en vreemde 

voorwerpen beschermd worden. 

4. De boutverbindingen, de aandrijfrollen en de geleiding daarvan 

moeten licht geolied worden.  

5. Persapparaat en persbekken regelmatig controleren, c.q. laten 

controleren, op correct functioneren. 

6. Persbekken altijd schoon houden. Als ze vuil zijn met een borstel 

reinigen. 

 
Het onderhoud van de machine in het Service Center bestaat uit 
demontage, reiniging, vervangen van eventueel versleten onderdelen, 
montage en eindcontrole. Alleen een schoon en goed functionerend 
perssysteem kan een permanent dichte verbinding garanderen. 
 
In het kader van juist gebruik mogen door de klant alleen de persbekken 
(pos. 10) vervangen worden werden. 
 

Let op! 
Apparaat niet openen!  
Als de verzegeling beschadigd is vervalt de garantie. 

I

I

I

 

I

 

I

 

 

I

 

Summary of Contents for UAP 2

Page 1: ...B Instruction Manual F Mode d emploi I Manuale d uso E Manual de instrucciones NL Gebruikshandleiding S Bruksanvisning P Manual de Utiliza o DK Brugsanvisning HU Kezel si utas t s FI K ytt ohje CR Upu...

Page 2: ...2 ___________________________________________________________________________________________________________________ 3 10 4 5 6 1 9 2 11 7 Bild Picture 1 Bild Picture 3 Bild Picture 4 E Bild Picture...

Page 3: ...____________________________________________________________ Bild Picture 12a Bild Picture 12b Bild Picture 13 Bild Picture 6 Bild Picture 7 Bild Picture 8 Bild Picture 9 Bild Picture 10 Bild Picture...

Page 4: ...ung UAP 2 Seite 4 ___________________________________________________________________________________________________________________ Bild Picture 14 16 Bild Picture 17 Bild Picture 18 22 Bild Picture...

Page 5: ...r Pre backe bzw Schlie kette 5 Geh use Ergonomisch gestaltetes Kunststoffgeh use mit Tankabdeckung 6 Leuchtdioden anzeige Kontrollinstrument zum Feststellen des Ladezustandes und weiterer Ger te funkt...

Page 6: ...n von Rohrabschnitten aus Verbundmaterialien Kupfer und Stahl von 12 bis 54 mm mit Pre kette Bild 12c d bis 75 mm Das Ger t darf nicht eingespannt werden Es ist nicht f r den station ren Einsatz ausge...

Page 7: ...nur in den vom Hersteller vorge schriebenen Ladeger ten vorgenommen werden Achtung Stecken Sie den Akku nicht in Ihre Hosentasche oder in Ihre Werkzeugkiste wenn sich in ihnen leitf hige Teile befinde...

Page 8: ...ins 5 Housing ergonomically formed plastic housing for perfect handling with a detachable lid 6 Light diode display indicator for tool functions and battery charge control 7 Battery cartridge recharge...

Page 9: ...d to use the tool in a stationary application Complying certain conditions the unit can be operated stationary with our presentation support EKST The conditions can be taken from the instruction manua...

Page 10: ...lied by the manufacturer Pull the plug of the charging unit after charging Picture 16 Do not disassemble the charging unit or battery In order to safeguard a safe and proper performance of the chargin...

Page 11: ...de la sertisseuse de forme ergonomique avec cache r servoir 6 Afficheur LED Afficheur de contr le de l tat de charge et d autres fonctions de l appareil 7 Accumulateur Accumulateur rechargeable au NiM...

Page 12: ...de tuyaux en alliage cuivre et acier de 12 75 mm La sertisseuse ne doit pas tre fix e car elle n est pas con ue pour un usage stationaire L appareil n est pas destin un service continu Apr s environ 5...

Page 13: ...lissez pas l accumulateur dans votre poche ou dans la caisse outils si elles contiennent des pi ces conductrices telles que des pi ces de monnaie des cl s des outils ou d autres pi ces m talliques Ret...

Page 14: ...co con copertura serbatoio 6 Indicazione a diodi luminosi Strumento di controllo per la rilevazione dello stato di carica e per altre funzioni dell apparecchio 7 Batteria Batteria NiMH 3 Ah ricaricabi...

Page 15: ...identale 5 2 Descrizione dei campi di applicazione L UAP 2 un apparecchio a guida manuale destinato al pressaggio di raccordi su tubi sanitari o per il collegamento di tronchi di tubazioni in material...

Page 16: ...ria raccomandati dal produttore Attenzione Non infilate la batteria nelle tasche dei pantaloni o nella vostra cassetta degli attrezzi se all interno vi sono pezzi conduttori come monete chiavi utensil...

Page 17: ...pl stico ergon mica con tapa de tanque 6 Indicaci n de diodos luminosos Instrumento de control para determinar el estado de carga y otras funciones de la unidad 7 Pilas Pilas recargables de NiMH 3 Ah...

Page 18: ...anitarios y tambi n para empalmar trozos de tubos de materiales compuestos cobre y acero de 12 a 75 mm La unidad no est dise ada para sujetarse a ninguna abrazadera No se puede utilizar la herramienta...

Page 19: ...n la caja de herramientas si se encuentran dentro piezas conductivas como p ej monedas llaves herramientas u otras piezas met licas Saque el enchufe del aparato cargador de la toma de red despu s de r...

Page 20: ...ouder Opname van de persbek 5 Behuizing Ergonomisch uitgevoerde kunststof behuizing met afneembare deksel 6 Lichtdiode indicatie Controle instrument voor het vaststellen van de laadstand en Verdere ap...

Page 21: ...bediend apparaat voor het persen van fittingen op sanitaire buizen resp voor het verbinden van buisdelen van composietmaterialen koper en staal van 12 tot 75 mm Het apparaat mag niet ingeklemd worden...

Page 22: ...accu niet in uw broekzak of in uw gereedschapskist als zich daar geleidende voorwerpen bevinden zoals bijv munten sleutels gereedschap of andere metalen voorwerpen Trek de stekker van het laadapparaat...

Page 23: ...f ljande komponenter Tabellen h nvisar till bild 1 Pos Beteckning Funktion 1 Startknapp P b rjar pressningen 2 Returknapp terst ller presskolven vid fel eller n dfall 3 S kringsbult L ser fast pressba...

Page 24: ...lutning av kopplingar och r r ska system leverant rens anvisningar f ljas F r att s kra korrekt pressning och garantera s ker och tillf rlitlig hantering f r maskinen endast anv ndas med pressbackar s...

Page 25: ...ning och p f ljande reng ring f rvaras i sin st ngda l da I denna finns ocks plats f r extrabatteri pressback och denna manual 6 Fels kning a Regelbundet blinkande diod pos 6 batteriet beh ver bytas O...

Page 26: ...riz de compress o 4 Porta matrizes Recept culo de matrizes de compress o 5 Caixa Caixa de pl stico ergon mica com tampa do dep sito 6 Indica o de d odos emissores de luz Instrumento de controlo para v...

Page 27: ...2 um compressor manual para comprimir pe as de liga o em tubos sanit rios isto para ligar peda os de tubos em materiais compostos cobre e a o de 12 a 54 mm com di metro at 75 mm Fig 12c d O aparelho n...

Page 28: ...figura 18 Nunca ligue o carregador ao cabo de electricidade e retire o cuidadosamente da tomada N o coloque quaisquer objectos estranhos na grelha de ventila o do carregador S deve proceder ao carrega...

Page 29: ...os Betegnelse Funktion 1 Startknap P begynder pressningen 2 Returknap Afstiller pressningen og returnerer k ben ved fejl eller i n dstilf lde 3 L sestift L ser presk ben 4 Preshovede For montering af...

Page 30: ...n rhed ved dennes drift Bem rk Maskinen m ikke anvendes udend rs ved nedb r eller under vand 5 3 Montering af presk be For samling af fitting og r r skal disses leverand ranvisninger f lges For at sik...

Page 31: ...er p presmaskinen skal denne efter anvendelse reng res og opbevares i den medf lgende transportkasse I denne kasse er der endvidere plas til ekstra batteri samt denne manual 6 Fejls gning a Konstant b...

Page 32: ...rt lyfed vel 6 Di d s kijelz A t lt si llapot s a m szer egy b funkci inak ellen rz s t szolg l eszk z 7 Akkumul tor jrat lthet NiMH akkumul tor 3 Ah oldals billen illeszt kekkel 8 9 K zv d A k sz l k...

Page 33: ...v nnyal t rt n haszn latra tervezt k azonban bizonyos felt telek betart sa mellett EKST t pus llv nyunkkal is haszn lhat A felt telek az EKST kezel si tmutat j ban tal lhat k A k sz l k tart s zemelte...

Page 34: ...ersz mok vagy m s f mb l k sz lt t rgyak vannak A t lt s befejezt vel h zza ki a t lt vill sdug j t a dugaljb l A t lt sz tszerel se tilos A t lt biztons gos s megb zhat m k d s nek biztos tsa rdek be...

Page 35: ...ristusleuan lukitusta varten 4 Puristusleuan pidin Puristusleuan ketjun kiinnitys 5 Kotelo Ergonomisesti muotoiltu muovikotelo jossa irrotettava suojus 6 Valodiodin ytt Valvontav line josta n kyy lait...

Page 36: ...st valmistettuja 12 54 mm n vahvuisia putkia puristusketjun kuva 12c d avulla enint 75 mm n vahvuisia putkia Laitetta ei saa asentaa kiinte sti Sit ei ole tarkoitettu kiinte n k ytt n Tiettyjen edelly...

Page 37: ...pistorasiasta Latauslaitteen tuuletusritil ihin ei saa ty nt vieraita esineit Akkuja saa ladata vain valmistajan m r mill latauslaitteilla Huomio Akkua ei saa laittaa taskuun tai ty kalupakkiin jossa...

Page 38: ...no ku i te s poklopcem spremnika 6 LED indikator kontrolni instrument za utvr ivanje stanja napunjenosti i daljnjih funkcija ure aja 7 Akumulator punjiva NiMH baterija 3 Ah sada s bo nim utisnim elem...

Page 39: ...fitinga na sanitarne cijevi odnosno za spajanje dijelova cijevi od kompozitnih materijala bakra i elika promjera od 12 do 54 mm lancem za pre anje slika 12c d do 75 mm Ure aj se ne smije pritezati u k...

Page 40: ...me ite nikakve strane predmete Punjenje akumulatora smije se izvoditi samo u punja ima propisanima od strane proizvo a a Pozor Ne stavljajte akumulator u d ep hla a niti u kutiju s alatom ukoliko se u...

Page 41: ...ui de nchidere 5 Carcas Carcas din plastic modelat ergonomic cu capac pentru rezervor 6 Indicator cu diode luminiscente Indicator de control pentru determinarea st rii de nc rcare i alte func ii ale a...

Page 42: ...cu dirijare manual pentru presarea de fitinguri pe evile din instala ii sanitare respectiv pentru racordarea segmentelor de evi din materiale mbinate cupru i o el de 12 p n la 54 mm cu lan ul de pres...

Page 43: ...temperatur sub 0 C i peste 40 C Acestea pot provoca deterior ri at t la acumulator c t i la pres Temperatura de lucru optim este ntre 15 i 25 C Nu l sa i niciodat nc rc torul expus la ploaie sau n z...

Page 44: ...i 5 5 Wskaz wki dotycz ce u ytkowania akumulatora i urz dzenia do adowania 5 6 Przechowywanie i transport narz dzia do zaprasowywania 6 Post powanie przy zak ceniach narz dzia do zaprasowywania 7 Wy c...

Page 45: ...o bezpiecznika Mo liw przyczyn jest pr ba przeprowadzenia zaprasowywania przy niedopuszczalnie wy adowanym akumulatorze Je li miganie dalej wyst puje tak e po wymianie akumulatora istnieje inne zak ce...

Page 46: ...lekko smarowa olejem 5 Narz dzie i szcz ki prasownicze nale y regularnie kontrolowa pod wzgl dem nienagannego dzia ania np przez wykonanie pr bnego zaprasowania wzgl dnie kontrol tak nale y zleci 6 S...

Page 47: ...k cznik obs ugowy Je li usterka nie znika narz dzie nale y przes a do naszego zak adu 7 Wy czenie z ruchy z omowanie Z omowanie poszczeg lnych komponent w agregatu musi nast pi oddzielnie Nale y przy...

Page 48: ...______________________________________________________________________ UAP 2 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 6 7 8 1 2 3 12 10000 4 4 1 UAP 2 1 1 4 2 1 4 360 3 4 UAP 2 7 4 3 6 7 20 1 20...

Page 49: ..._____________________________________________________________________________________________________ 5 7 6 20 4 3 5 1 12 6 11 5 E 1 2 C 3 2 2 B 5 2 UAP 2 12 54 12c d 75 EKST EKST 50 15 5 3 12 5 4 1 2...

Page 50: ...______________________________________________________________________________________ 5 6 10 5 5 230 50 1 5 20 15 0 C 40 C 15 25 C 5 6 3 6 a 6 7 4 3 2 10 7 8 3 9 32 3 12 1 4 7 1 150 20 65 Shell Tellu...

Page 51: ...ctricidade Lda Ms Anna Pereira Rua Serpa Pinto 15 A P 1200 Lisboa Portugal Tel 351 21 3223400 Fax 351 21 3223410 E Mail ana pereira palissygalvani pt SLOWENIEN Isaria d o o Ms Zorz Proizvdnja in trgov...

Page 52: ...04 Fax 0090 212 5924810 E Mail sdiricanli unalkardes com tr RUSSLAND Unit Mark Pro Mr Alexander Tarasov 119147 Moscow Marksistskaya 34 bldg 10 Russland Tel 007 495 7480907 Fax 007 495 7480909 E Mail m...

Page 53: ...1 EN 50082 2 EN 60529 prEN 982 prEN 1037 conforme as disposi oes das directivas 98 37 EEC 89 336 EEC S CE 98 Konformitetsdeklaration Vi f rklarar p eget ansvar att denna produkt verenst mmer med f lja...

Reviews: