-
12
PELIGRO
Peligro de lesiones por descarga eléctrica.
–
Antes de realizar trabajos en la instalación, apagar y asegu-
rar.
–
Despresurizar la instalación.
–
Los trabajos que deban efectuarse en piezas eléctricas de la
instalación solo debe llevarlos a cabo un técnico autorizado.
PELIGRO
Riesgo de accidentes por un mantenimiento incorrecto.
–
Las reparaciones y trabajos de mantenimiento sólo pueden
ser realizadas por personal cualificado o el servicio técnico
de Kärcher.
–
Los trabajos de ajuste y modificación en los dispositivos de
regulación y seguridad solo los puede realizar el servicio téc-
nico.
–
Los trabajos de mantenimiento y reparación de averías en el
quemador de gas solo los puede realizar el servicio técnico
autorizado.
PELIGRO
Existe un riesgo de lesiones por escaldamiento o quemaduras
con las piezas de combustible calientes, como la tubería del gas
de escape, la brida del quemador y el conducto de agua caliente
o vapor. Dejar enfriar la instalación antes de realizar trabajos de
mantenimiento y reparación.
– Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto origi-
nales o autorizados por el fabricante. Los accesorios y piezas
de repuesto originales garantizan el funcionamiento seguro y
sin averías del aparato.
Esto también incluye los combustibles y detergentes.
– Observe las indicaciones de seguridad y de manejo que se
adjuntan con estas piezas.
Cuidados y mantenimiento
Plan de mantenimiento
Cuándo
Operación
Componentes afectados
Ejecución
a realizar por
Semanalmente o
tras 30 horas de
servicio
varias veces dia-
riamente
Toda la instalación hidráulica Comprobar la estanqueidad.
Propietario-
usuario
varias veces dia-
riamente
Dispositivo de protección
contra la calcificación (opcio-
nal)
Comprobar el funcionamiento de acuerdo con los
valores de la dureza del agua (por debajo de 10
ºdH).
Propietario-
usuario
varias veces dia-
riamente
Manómetro de la bomba de
alta presión
Presión del agua = valor nominal?
Propietario-
usuario
Presión del chorro de vapor = valor nominal?
Propietario-
usuario
varias veces dia-
riamente
Regulador de temperatura
"Agua caliente"
Temperatura del agua = valor nominal?
Propietario-
usuario
Regulador de temperatura
"Nivel de vapor"
Temperatura del chorro de vapor = valor nomi-
nal?
Propietario-
usuario
varias veces dia-
riamente
Conducto de combustible
Comprobar si el conducto de combustible es es-
tanco y el filtro está limpio.
Propietario-
usuario
Mensualmente o
tras 120 lavados
Comprobar el
funcionamiento
Interruptor de seguridad con-
tra la falta de agua
Cerrar la alimentación de agua, se debe desco-
nectar el quemador o no arrancar.
Propietario-
usuario
Cambiar la pieza defectuosa.
Servicio de aten-
ción al cliente
Comprobar el
funcionamiento
Dispositivo de seguridad con-
tra el funcionamiento en seco
Cerrar la alimentación de agua, se debe desco-
nectar el quemador o no arrancar.
Propietario-
usuario
Cambiar la pieza defectuosa.
Servicio de aten-
ción al cliente
Comprobar el
funcionamiento
Regulador de temperatura
"Agua caliente" y "Nivel de
vapor"
Comprobar si el regulador funciona correctamen-
te en todos los modos: Modo con agua caliente,
modo con lanza dosificadora, modo con vapor
(véase el capítulo "Funcionamiento").
Propietario-
usuario
varias veces dia-
riamente
Válvulas de seguridad
Comprobar la estanqueidad.
Propietario-
usuario
Bianualmente o
tras 750 horas de
servicio
limpiar
Serpentín calefactor, pieza
del quemador y pieza de la
caldera
Desmontar la cámara de combustión y la camisa
de la caldera con ayuda de unos dispositivos es-
peciales y limpiar todas las piezas.
Servicio de aten-
ción al cliente
varias veces dia-
riamente
serpentín de recalentamiento Si la presión aumenta más del 10% por encima
del valor normal, descalcificar el serpentín cale-
factor.
Propietario con
ayuda
varias veces dia-
riamente
Limitador de la temperatura
de seguridad, limitador de la
temperatura de gas de esca-
pe, presostato (min.)
Comprobar si funciona correctamente.
Servicio de aten-
ción al cliente
limpiar
Quemador
Limpiar dependiendo de los valores del gas de
escape (especialmente la cifra de hollín).
Servicio de aten-
ción al cliente
varias veces dia-
riamente
Alojamiento del motor del
quemador
Sustituir en caso de ruidos, de lo contrario se
puede dañar.
Servicio de aten-
ción al cliente
74
ES
Summary of Contents for HWE 4000 Gas
Page 2: ...2...
Page 13: ...11 Ma blatt c Brennkammer ausziehen d Kesselmantel abnehmen 13 DE...
Page 33: ...11 Specifications sheet c Pull out the burner chamber d Remove the boiler sleeve 33 EN...
Page 53: ...11 Feuille de mesure c Sortir la chambre de br leur d Enlever le manteau de chaudi re 53 FR...
Page 93: ...11 M ttblad c Dra ut br nnkammare d Ta av beh llarens mantel 93 SV...
Page 105: ...3 1800 l h 1 1 2 MPa 1 4 MPa HDI 38 12 1 6 MPa 6 412 271 0 105 EL...
Page 110: ...8 ON Not Aus 95 C 10 10 tmax 100 C 10 2 MPa 80 C 110 EL...
Page 113: ...11 c d 113 EL...
Page 114: ...12 K rcher 30 10 dH 120 750 10 114 EL...
Page 115: ...13 K rcher RM 100 6 287 008 RM 101 6 287 013 RM 100 HWE 4000 20 RM 81 5 115 EL...
Page 118: ...16 DGRL 97 23 E IEC 60364 1 1x 10A EN 12729 BA 40 C 118 EL...
Page 119: ...17 VIU GVU 0 1 MPa 1 1 0 005 MPa 50 mbar 119 EL...
Page 120: ...18 120 EL...
Page 125: ...3 1500 1 1 2 1 4 HDI 38 12 1 6 6 412 271 0 125 RU...
Page 127: ...5 S1 P1 P2 M M1 1 16 27 A M30x1 5 B M30x1 5 C 20 3x1 5 2 12x1 2 A B C 7 8 28 12 11 9 127 RU...
Page 130: ...8 95 C 10 10 1 t 100 C 10 2 80 C 130 RU...
Page 133: ...11 c d 133 RU...
Page 134: ...12 30 10 dH 120 750 10 134 RU...
Page 135: ...13 Karcher RM 100 6 287 008 RM 101 6 287 013 RM 100 HWE 4000 20 RM 81 5 135 RU...
Page 138: ...16 DGRL 97 23 EG IEC 60364 1 1x 10A EN 12729 BA 40 C 138 RU...
Page 139: ...17 VIU GVU 0 1 1 1 0 005 50 139 RU...
Page 140: ...18 140 RU...
Page 153: ...11 M ret lap c g skamr t kih zni d Kaz nburkolatot levenni 153 HU...
Page 173: ...11 P ehled rozm r c Vyta en spalovac komory d Sejmut pl t kotle 173 CS...
Page 193: ...11 Arkusz z wymiarami c Wyj komor spalania d Zdemontowa p aszcz kot a 193 PL...
Page 203: ......
Page 204: ...http www kaercher com dealersearch...