background image

 1

03

.1

1

D

Vorwort

Zum sicheren Betreiben des Flurförderzeuges sind Kenntnisse notwendig, die durch
die vorliegende ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG vermittelt werden. Die Informati-
onen sind in kurzer, übersichtlicher Form dargestellt. Die Kapitel sind nach Buchsta-
ben geordnet. Jedes Kapitel beginnt mit Seite 1. Die Seitenkennzeichnung besteht
aus Kapitel-Buchstabe und Seitennummer.
Beispiel: Seite B 2 ist die zweite Seite im Kapitel B.

In dieser Betriebsanleitung werden verschiedene Fahrzeugvarianten dokumentiert. Bei
der Bedienung und der Ausführung von Wartungsarbeiten ist darauf zu achten, dass
die für den vorhandenen Fahrzeugtyp zutreffende Beschreibung angewendet wird.

Sicherheitshinweise und wichtige Erklärungen sind durch folgende Piktogramme ge-
kennzeichnet:

F

Steht vor Sicherheitshinweisen, die beachtet werden müssen, um Gefahren für Men-
schen zu vermeiden.

M

Steht vor Hinweisen, die beachtet werden müssen, um Materialschäden zu vermeiden.

Z

Steht vor Hinweisen und Erklärungen.

t

Kennzeichnet Serienausstattung.

o

Kennzeichnet Zusatzausstattung.

Unsere Geräte werden ständig weiter entwickelt. Bitte haben Sie Verständnis dafür,
dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vorbehalten müssen.
Aus dem Inhalt dieser Betriebsanleitung können aus diesem Grund keine Ansprüche
auf bestimmte Eigenschaften des Geräts abgeleitet werden. 

Urheberrecht

Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung verbleibt bei der JUNGHEINRICH AG.

Jungheinrich Aktiengesellschaft 

Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - GERMANY

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

 1

03

.1

1

D

Vorwort

Zum sicheren Betreiben des Flurförderzeuges sind Kenntnisse notwendig, die durch
die vorliegende ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG vermittelt werden. Die Informati-
onen sind in kurzer, übersichtlicher Form dargestellt. Die Kapitel sind nach Buchsta-
ben geordnet. Jedes Kapitel beginnt mit Seite 1. Die Seitenkennzeichnung besteht
aus Kapitel-Buchstabe und Seitennummer.
Beispiel: Seite B 2 ist die zweite Seite im Kapitel B.

In dieser Betriebsanleitung werden verschiedene Fahrzeugvarianten dokumentiert. Bei
der Bedienung und der Ausführung von Wartungsarbeiten ist darauf zu achten, dass
die für den vorhandenen Fahrzeugtyp zutreffende Beschreibung angewendet wird.

Sicherheitshinweise und wichtige Erklärungen sind durch folgende Piktogramme ge-
kennzeichnet:

F

Steht vor Sicherheitshinweisen, die beachtet werden müssen, um Gefahren für Men-
schen zu vermeiden.

M

Steht vor Hinweisen, die beachtet werden müssen, um Materialschäden zu vermeiden.

Z

Steht vor Hinweisen und Erklärungen.

t

Kennzeichnet Serienausstattung.

o

Kennzeichnet Zusatzausstattung.

Unsere Geräte werden ständig weiter entwickelt. Bitte haben Sie Verständnis dafür,
dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vorbehalten müssen.
Aus dem Inhalt dieser Betriebsanleitung können aus diesem Grund keine Ansprüche
auf bestimmte Eigenschaften des Geräts abgeleitet werden. 

Urheberrecht

Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung verbleibt bei der JUNGHEINRICH AG.

Jungheinrich Aktiengesellschaft 

Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - GERMANY

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

Summary of Contents for AM 08I

Page 1: ...CN vod k obsluze E Instrucciones de servicio UHaszn lati utas t s I Istruzioni di funzionamento pInstrukcji obs ugi K Driftsanvisning LNavodilo za uporabo N Bruksanvisning kN vod na obsluhu S Driftsa...

Page 2: ...s v i megb z s b l z pov en z poverenia po nalogu na polecenie din sarcina ad na 51165743 1 2 09 09 e D EG KONFORMIT TSERKL RUNG Die Unterzeichner bescheinigen hiermit dass das im Einzelnen bezeichnet...

Page 3: ...ys yra atskirai atitinkamai galioti sudaryti techninius dokumentus b E 2006 42 E 51165743 2 2 09 09 r DECLARA IE DE CONFORMITATE CE Subsemna ii adeveresc prin prezenta c utilajul de transport uzinal c...

Page 4: ...ktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg GERMANY Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11D Vorwort Zum sicheren Betreiben des Flurf rderzeuges sind Kenntnisse notwendig die durch die...

Page 5: ...bremse 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 Typ Option Serien Nr Baujahr Nenntragf higkeit Eigengewicht Hersteller 03 11 D 2 A Bestimmungsgem e Verwendung Das in vorliegender Betriebsanleitung beschriebene Fahrzeug...

Page 6: ...Bremsschuh zur ck und gibt die R der frei F Niemals versuchen die Bremse mit der Hand zu bet tigen 3 03 11D C Bedienung 1 Fahrzeug in Betrieb nehmen F Bevor das Fahrzeug in Betrieb genommen bedient o...

Page 7: ...Anh nger muss das Fahrzeug fachgerecht verladen werden und ist mit Keilen an den R dern zu sichern 03 11 D 4 Heben M Bevor eine Ladeeinheit aufgenommen wird hat sich der Fahrer davon zu berzeugen das...

Page 8: ...Entsorgung der Batterie der Betriebsstoffe sowie der Elektronik und elektrischen Anlage zu beachten 5 03 11D D Instandhaltung des Flurf rderzeuges 1 Wartung und Inspektion M Nur Original Ersatzteile u...

Page 9: ...03 11 D 6 03 11 D 6...

Page 10: ...iengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg GERMANY Telephone 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 GB Foreword The present ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS are designed to provide sufficient i...

Page 11: ...3 4 6 7 8 S H 9 5 Type Option Serial no Year of manufacture Rated capacity Net weight Manufacturer 03 11 GB 2 A Correct Application The truck described in the present operating instructions is an ind...

Page 12: ...spring pushes the brake shoe back releasing the wheels F Never attempt to apply the brake manually 3 03 11 GB C Operation 1 Starting up the truck F Before the truck can be commissioned operated or a...

Page 13: ...he truck on a lorry or trailer it must always be loaded correctly with chocks applied to the wheels 03 11 GB 4 Lifting M Before collecting a load the driver must ensure that it is correctly palletised...

Page 14: ...ns governing the disposal of batteries fuels and electronic and electrical systems must be observed 5 03 11 GB D Industrial Truck Maintenance 1 Servicing and Inspection M Only original spare parts hav...

Page 15: ...03 11 GB 6 03 11 GB 6...

Page 16: ...ngesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg ALLEMAGNE T l phone 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 F Pr face Les pr sentes INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES fournissent les connaissances n c...

Page 17: ...H 9 5 Type Option N de s rie Ann e de construction Charge admissible nominale Poids vide Fabricant 03 11 F 2 A Utilisation conforme Le chariot d crit dans le pr sent manuel est un convoyeur au sol de...

Page 18: ...e le sabot de frein en arri re et lib re les roues F Ne jamais essayer d actionner le frein la main 3 03 11 F C Maniement 1 Mise en service du chariot F Avant de mettre le chariot en marche de le cond...

Page 19: ...ot doit toujours tre charg correctement et il doit tre bloqu en pla ant des cales hauteur des roues 03 11 F 4 El vation M Avant de prendre une unit de charge le cariste doit s assurer que la charge es...

Page 20: ...ation de la batterie des carburants ainsi que des compo sants des syst mes lectronique et lectrique 5 03 11 F D Entretien du convoyeur au sol 1 Maintenance et inspection M Seules des pi ces d origine...

Page 21: ...03 11 F 6 03 11 F 6...

Page 22: ...engesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg DUITSLAND Telefoon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 NL Voorwoord Voor een veilig gebruik van het interne transportmiddel is kennis nodig die u i...

Page 23: ...2 3 4 6 7 8 S H 9 5 Type Option Serienummer Bouwjaar Nominale hefcapaciteit Leeg gewicht Producent 03 11 NL 2 A Reglementair gebruik De hefwagen in deze handleiding is een intern transportmiddel dat...

Page 24: ...drukt dan de remschoen terug en geeft de wielen vrij F Probeer nooit de rem met de hand te bedienen 3 03 11 NL C Bediening 1 Hefwagen in gebruik nemen F Voordat de bestuurder de hefwagen in gebruik ne...

Page 25: ...gen of aanhanger moet u de hefwagen vakkundig laden en borgen met behulp van wiggen tegen de wielen 03 11 NL 4 Heffen M De bestuurder moet voordat hij een last opneemt controleren of deze op juiste wi...

Page 26: ...het afvoeren van de batterij de verbruiksmaterialen de elektronica en de elektrische installatie na 5 03 11 NL D Onderhoud van het interne transportmiddel 1 Onderhoud en inspectie M Uitsluitend origin...

Page 27: ...03 11 NL 6 03 11 NL 6...

Page 28: ...iengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg ALEMANIA Tel fono 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 E Pr logo Para el manejo seguro de la carretilla se necesitan los conocimientos que proporci...

Page 29: ...6 7 8 S H 9 5 Tipo Opci n N de serie A o de fabricaci n Capacidad nominal de carga Tara Fabricante 03 11 E 2 A Uso previsto El veh culo descrito en este manual de instrucciones de servicio es una car...

Page 30: ...eno a la posici n inicial y deja las ruedas libres F No intente jam s accionar el freno con la mano 3 03 11 E C Manejo 1 Puesta en servicio del veh culo F Antes de poder poner en servicio el veh culo...

Page 31: ...n o en un remolque el veh culo debe ser debidamente cargado y se deben colocar calzos en sus ruedas 03 11 E 4 Elevaci n M Antes de recoger una unidad de carga el conductor tiene que cerciorarse de que...

Page 32: ...s a la retirada de bater as de combustibles y del sistema electr nico y de la instalaci n el ctrica 5 03 11 E D Mantenimiento de la carretilla 1 Mantenimiento e inspecci n M S lo las piezas de repuest...

Page 33: ...03 11 E 6 03 11 E 6...

Page 34: ...iengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg GERMANIA Telefono 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 I Premessa Per il funzionamento corretto e sicuro del veicolo di movimentazione interna sono...

Page 35: ...8 S H 9 5 Modello Opzione N di serie Anno di costruzione Portata nominale Peso a vuoto Costruttore 03 11 I 2 A Uso conforme alla destinazione Il veicolo per movimentazione interna descritto nelle pre...

Page 36: ...ndietro la ganascia del freno e sblocca le ruote F Non tentare mai di azionare il freno manualmente 3 03 11 I C Uso 1 Messa in funzione del veicolo F Prima di mettere in funzione o in movimento il vei...

Page 37: ...o rimorchio caricare correttamente il transpallet e assicurarlo inserendo dei cunei sotto le ruote 03 11 I 4 Sollevamento M Prima di procedere alla presa di un unit di carico l operatore deve accerta...

Page 38: ...lo smaltimento delle batterie dei materiali utilizzati nonch dell impianto elettronico ed elettrico 5 03 11 I D Manutenzione del veicolo per movimentazione interna 1 Manutenzione e ispezione M Solo i...

Page 39: ...03 11 I 6 03 11 I 6...

Page 40: ...h Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg TYSKLAND Tlf 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 DK Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det n dvendigt at v re i besiddelse af d...

Page 41: ...eringsbremse 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 Typ Option Serie nr Bygge r Nominel l fteevne Egenv gt Producent 03 11 DK 2 A Bestemmelsesm ssig anvendelse Det k ret j der beskrives i denne driftsvejledning er en...

Page 42: ...n trykker nu bremseskoen tilbage og frigiver hjulene F Pr v aldrig p at aktivere bremsen med h nden 3 03 11 DK C Betjening 1 Idrifttagning af trucken F Trucken m f rst tages i drift betjenes eller ben...

Page 43: ...lastbil eller anh nger skal trucken l sses fagligt korrekt og den skal sikres med kiler ved hjulene 03 11 DK 4 L ft M F r en given last tages op skal f reren overbevise sig om at den er anbragt forsva...

Page 44: ...bestemmelser vedr bortskaffelse af batteriet og forbrugsstofferne samt elektronikken og el systemet 5 03 11 DK D Vedligeholdelse af trucken 1 Service og eftersyn M Vores kvalitetskontrol g lder kun fo...

Page 45: ...03 11 DK 6 03 11 DK 6...

Page 46: ...tiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg TYSKLAND Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 N Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til form l gi den n dvendige kjennskap som er en foru...

Page 47: ...ems 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 Type Tilleggsutstyr Serienr Bygge r Nominell lasteevne Egenvekt Produsent 03 11 N 2 A Korrekt bruk Trucken som beskrives i denne instruksjonsboken er en industritruck som egn...

Page 48: ...n 9 Fj ren trykker bremseskoen tilbake og frigj r hjulene F Fors k aldri betjene bremsen med h nden 3 03 11 N C Betjening 1 Ta trucken i bruk F F r trucken kan tas i bruk h ndteres eller l fte en last...

Page 49: ...r m trucken v re lastet p fagmessig korrekt m te og den m v re sikret med stoppeklosser ved hjulene 03 11 N 4 L fting M F r trucken skal l fte en last m f reren forsikre seg om at lasten er forskrifts...

Page 50: ...orskriftene for avfallsh ndtering av batteri drivstoff samt elektronikk og elektriske anlegg f lges 5 03 11 N D Vedlikehold av trucken 1 Vedlikehold og inspeksjon M Kun originale reservedeler har gjen...

Page 51: ...03 11 N 6 03 11 N 6...

Page 52: ...tiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg TYSKLAND Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 S F rord F r s ker drift av trucken kr vs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING g...

Page 53: ...4 6 7 8 S H 9 5 Typ Tillval Serienr Tillverknings r Nominell lyftkapacitet Tj nstevikt Tillverkare 03 11 S 2 A ndam lsenlig anv ndning Trucken som beskrivs i denna driftmanual r en industritruck som...

Page 54: ...dern trycker tillbaka bromsskon och frig r hjulen F F rs k aldrig att man vrera bromsen med handen 3 03 11 S C Man vrering 1 Idrifttagning av trucken F Innan trucken tas i drift man vreras eller last...

Page 55: ...id transport p lastbil eller sl pvagn m ste trucken transporteras och kilas fast p fackm ssigt s tt 03 11 S 4 Lyftning M Innan last tas upp ska f raren kontrollera att lasten sitter stadigt p lastpall...

Page 56: ...ller f r avfallshantering av batteri f rbrukningsmaterial samt elektronik och elektrisk anl ggning 5 03 11 S D Underh ll av trucken 1 Underh ll och inspektion M Endast originalreservdelar underkastas...

Page 57: ...03 11 S 6 03 11 S 6...

Page 58: ...ktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg ALMANYA Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 TR ns z stif arac n n g venirli bir ekilde kullan labilmesi i in gerekli bilgiler OR J NAL K...

Page 59: ...i 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 Tip Opsiyon Seri Numaras malat tarihi Esas ta ma kapasites Bo a rl k retici 03 11 TR 2 A Kurallara uygun kullan m Bu kullan c el kitab nda tarif edilen ara y kleme nitelerinin...

Page 60: ...n kaliperine geri basar ve tekerlekleri bo a kar r F Asla frenleri elle hareket ettirmeyi denemeyin 3 03 11 TR C Kullan m 1 Arac n al t r lmas F Ara al t r lmadan kullan lmadan veya bir y k kald r lma...

Page 61: ...myona veya r morka ta nmas nda ara d z y klenmeli ve takozlarla tekerleklerden emniyete al nmal d r 03 11 TR 4 Kald rma M Araca y k al nmadan nce operat r y k n palet zerine kurallara uygun olarak yer...

Page 62: ...letme maddelerinin elektronik ve elektrik sistemin at lmas ile ilgili kurallara dikkat edilmelidir 5 03 11 TR D Forkliftin Bak m 1 Bak m ve Kontrol M Sadece orijinal yedek par alar taraf m zdan yap l...

Page 63: ...03 11 TR 6 03 11 TR 6...

Page 64: ...tiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg SAKSAMAA Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 EST Eess na K esoleva ORIGINAALKASUTUSJUHENDI l bilugemisel omandatavad teadmised on vajalik...

Page 65: ...supidur 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 T p Lisavalik Seerianumber Ehitusaasta Nimikandev ime T himass Tootja 03 11 EST 2 A Otstarbekohane kasutamine Selles kasutusjuhendis kirjeldatud masin on koorma t stmisek...

Page 66: ...B vedru surub piduriklotsi tagasi ja vabastab rattad F rge kunagi proovige pidurit k sitsi vajutada 3 03 11 EST C K itamine 1 Liikurt stuki kasutuselev tt F Enne kui t stukit tohib k ivitada sellega t...

Page 67: ...damiseks veoautot v i j relhaagist tuleb see korralikult peale laadida ja rattakiiludega fikseerida 03 11 EST 4 T stmine M Enne koorma t stukile laadimist peab juht veenduma et see oleks n uetekohasel...

Page 68: ...ti tuleb silmas pidada aku kulumaterjalide ning elektroonika ja elektriseadmete j tmek itlusseadusi 5 03 11 EST D T stuki korrashoid 1 Hooldamine ja j relevalve M Tootjapoolse kvaliteedikontrolli l bi...

Page 69: ...03 11 EST 6 03 11 EST 6...

Page 70: ...tiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg GERMANIA Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 RO Prefa Pentru o exploatare n siguran a utilajului de transport uzinal sunt necesare cuno t...

Page 71: ...9 5 tip op iune nr de serie anul fabrica iei capacitate de nc rcare nominal masa proprie produc tor 03 11 RO 2 A Utilizarea conform destina iei Vehiculul descris n prezentele instruc iuni de exploatar...

Page 72: ...rcul apas napoi sabotul de fr n i elibereaz ro ile F Nu ncerca i niciodat s ac iona i fr na cu m na 3 03 11 RO C Deservirea 1 Punerea n func iune a vehiculului F nainte ca opera iile de punere n func...

Page 73: ...emorc vehiculul trebuie s fie nc rcat desc rcat corect i se va asigura cu pene de blocare a ro ilor 03 11 RO 4 Ridicarea M nainte de a prelua o unitate de sarcin oferul trebuie s se asigure c aceasta...

Page 74: ...ateriei a substan elor consumabile precum i a componentelor electronice i ale instala iei electrice 5 03 11 RO D ntre inerea utilajului de transport uzinal 1 Revizia i inspec ia M Numai piesele de sch...

Page 75: ...03 11 RO 6 03 11 RO 6...

Page 76: ...h Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg SKALAND S mi 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 IS Inngangsor ekking efni essarar HANDB KAR FR FRAMLEI ANDA er forsenda ess a h gt s a nota...

Page 77: ...6 7 8 S H 9 5 Typ Valb na ur Ra n mer Framlei slu r Nafnlyftigeta yngd rafgeymis Merki framlei anda 03 11 IS 2 A R tt notkun kut ki sem h r er fjalla um er lyftari sem tla ur er til a lyfta og flytja...

Page 78: ...urinn bremsuklossanum aftur og losa er um hj lin F Reyni alls ekki a beita f tbremsunni me h ndunum 3 03 11 IS C Notkun 1 Lyftarinn tekinn notkun F ur en taka m lyftarann notkun stj rna honum e a lyft...

Page 79: ...vagni ver ur a koma honum fyrir me vi eigandi h tti og skor a hann me v a setja fleyga fyrir hj lin 03 11 IS 4 Lyft M ur en byr i er tekin upp skal kuma ur ganga r skugga um a gengi hafi veri r tt fr...

Page 80: ...klega ber a hafa huga og vir a reglur um f rgun rafgeymis rekstrarefna rafeindab na ar og rafkerfis 5 03 11 IS D Vi hald og vi ger ir 1 Vi hald og sko un M G aeftirlit okkar tekur a eins til varahluta...

Page 81: ...03 11 IS 6 03 11 IS 6...

Page 82: ...Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg SAKSA Puhelin 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 FIN Johdanto Trukkien turvallinen k sittely vaatii tietoja jotka l ytyv t t st k ytt ohjeest...

Page 83: ...3 4 6 7 8 S H 9 5 Tyyppi Optio Sarjanumero Valmistusvuosi Nimelliskantavuus Paino tyhj n Valmistaja 03 11 FIN 2 A Tarkoituksenmukainen k ytt T ss k ytt ohjeessa kuvattu ajoneuvo on kuormien nostoon ja...

Page 84: ...an B jousi painaa jarrukenk taaksep in ja p st py r t vapaiksi F l koskaan yrit k ytt jarrua k dell 3 03 11 FIN C Ohjaus 1 Ajoneuvon k ytt notto F Ennen kuin ajoneuvon saa ottaa k ytt n ohjata sit tai...

Page 85: ...lastattava asianmukaisesti ja sen paikallaan pysyminen on varmistettava kiiloilla py rien kohdalta 03 11 FIN 4 Nosto M Ennen kuin kuormayksikk nostetaan kuljettajan on varmistettava ett kuorma on asi...

Page 86: ...n noudatettava akun k ytt aineiden elektroniikan ja s hk j rjestelm n h vitt mist koskevia m r yksi 5 03 11 FIN D Tehdaskuljetusajoneuvon kunnossapito 1 Huolto ja tarkastukset M Vain alkuper iset vara...

Page 87: ...03 11 FIN 6 03 11 FIN 6...

Page 88: ...engesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburgo ALEMANHA Telefone 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 P Pref cio Para obter o melhor e mais seguro rendimento do ve culo industrial necess rio pos...

Page 89: ...S H 9 5 Tipo Op o N de s rie Ano de constru o Capacidade nominal de carga Peso sem carga Fabricante 03 11 P 2 A Utiliza o conforme as prescri es O ve culo descrito no presente manual de instru es um v...

Page 90: ...sapata do trav o para a posi o inicial e desbloqueia as rodas F Nunca tentar accionar o trav o m o 3 03 11 P C Comando 1 Colocar o ve culo em funcionamento F Antes de colocar o ve culo em funcionamen...

Page 91: ...ima de um cami o ou reboque o ve culo deve ser profissionalmente atado e travado por meio de cal os 03 11 P 4 Elevar M Antes de proceder recolha de qualquer unidade de carga o condutor tem de verifica...

Page 92: ...na o da bateria dos produtos consum veis assim como do sistema electr nico e da instala o el ctrica 5 03 11 P D Conserva o do ve culo industrial 1 Manuten o e inspec o M S as pe as de reposi o origina...

Page 93: ...03 11 P 6 03 11 P 6...

Page 94: ...G Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 GR 1 2 F M Z t o JUNGHEINRICH AG Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hambu...

Page 95: ...11 GR 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 Lux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 03 11 GR 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 Lux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9...

Page 96: ...3 03 11 GR C 1 F 1 1 Z 4 2 2 115 3 S o 5 o 9 A 9 B F 3 03 11 GR C 1 F 1 1 Z 4 2 2 115 3 S o 5 o 9 A 9 B F...

Page 97: ...03 11 GR 4 M 3 H 2 Z 120 kg 120 kg 3 S 3 Z 3 1 2 F 03 11 GR 4 M 3 H 2 Z 120 kg 120 kg 3 S 3 Z 3 1 2 F...

Page 98: ...5 03 11 GR D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z Jungheinrich FEM 4 004 Jungheinrich Z 2 5 03 11 GR D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z Jungheinrich FEM 4 004 Jungheinrich Z 2...

Page 99: ...03 11 GR 6 03 11 GR 6...

Page 100: ...ktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg N MECKO Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 CZ P edmluva K bezpe n mu ovl d n voz ku jsou pot ebn znalosti kter jsou obsa eny v tomto OR...

Page 101: ...3 4 6 7 8 S H 9 5 Typ Zvl tn p slu enstv S riov slo Rok v roby Jmen nosnost Pr zdn hmotnost V robce 03 11 CZ 2 A Pou it v souladu s elem Voz k popsan v tomto n vodu k obsluze je prost edek pro pozemn...

Page 102: ...u ve sm ru B pru ina odtla brzdovou zar ku a uvoln kola F Tuto brzdu nikdy nezkou ejte ovl dat ru n 3 03 11 CZ C Obsluha 1 Uveden voz ku do provozu F P ed uveden m voz ku do provozu zah jen m jeho obs...

Page 103: ...av na n kladn m vozu nebo p v su mus b t voz k odborn nalo en a jeho kola musej b t zaji t na kl ny 03 11 CZ 4 Zved n M P ed nalo en m se mus idi p esv d it e je n klad dn um st n na palet a e nep ekr...

Page 104: ...je nutno dodr ovat p edpisy pro likvidaci bateri provozn ch l tek elektroniky a elektrick ch za zen 5 03 11 CZ D dr ba voz ku 1 dr ba a kontroly M Pouze origin ln n hradn d ly podl haj na kontrole kva...

Page 105: ...03 11 CZ 6 03 11 CZ 6...

Page 106: ...ngesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg N METORSZ G Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 HU El sz Az ipari targonca biztons gos zemeltet s hez elengedhetetlen l sz ks gesek azok az...

Page 107: ...l 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 T pus Extra tartoz k Sorozatsz m Gy rt si v N vleges teherb r s ns ly Gy rt 03 11 HU 2 A Rendeltet sszer alkalmaz s A jelen zemeltet si utas t sban le rt targonca olyan berende...

Page 108: ...rug visszanyomja a f kpof t s felszabad tja a kerekeket F Tilos a kerekek k zzel t rt n m k dtet se 3 03 11 HU C Kezel s 1 A j rm zembe helyez se F Miel tt a vezet a j rm vet zembe helyezi kezeli vagy...

Page 109: ...kocsival t rt n sz ll t s eset n a j rm vet szakszer en kell felrakodni s a kerekeket ki kell kelni 03 11 HU 4 Emel s M Miel tt a targonc val egy rakom nyegys get felvesz a vezet nek meg kell gy z dni...

Page 110: ...nyagok valamint az elektronikai s az elektromos rendszer rtalmatlan t s ra vonatkoz rendelkez seket 5 03 11 HU D A targonca karbantart sa 1 Szervizel s s tvizsg l s M Min s gellen rz si rendszer nk cs...

Page 111: ...03 11 HU 6 03 11 HU 6...

Page 112: ...taj nap dzany w zek jezdniowy spe nia wymagania okre lone w dyrektywach Europejskich 2006 42 WE Maszyny i 2004 108 EWG Kompatybilno elektromagnetyczna EMC wraz z ich p niejszymi zmianami oraz odpowied...

Page 113: ...12 14 PL 4...

Page 114: ...e mo e stanowi podstawy do roszcze w stosunku do okre lonych w a ciwo ci urz dzenia Wskaz wki bezpiecze stwa i oznaczenia Wskaz wki odnosz ce si do bezpiecze stwa pracy i wa niejsze obja nienia oznacz...

Page 115: ...rawa autorskie Prawa autorskie do niniejszej instrukcji eksploatacji nale do firmy JUNGHEINRICH AG Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg Niemcy Telefon 49 0 40 6948 0 www jungh...

Page 116: ...bliczki znamionowe 17 3 7 Obci enie wiatrem 18 C Transport i pierwsze uruchomienie 19 1 Transport d wigowy 19 2 Transport 20 3 Pierwsze uruchomienie 20 D Obs uga 21 1 Przepisy bezpiecze stwa eksploata...

Page 117: ...ynno ci kontrolnych 36 4 1 Przygotowanie w zka do czynno ci kontrolnych 36 4 2 Sprawdzanie i ustawianie no nego hamulca postojowego o 36 5 Wy czenie w zka z eksploatacji 37 5 1 Czynno ci przed wy czen...

Page 118: ...lub ci gni cie adunku Poprzeczne podejmowanie adunku d u ycowego 3 Dopuszczalne warunki eksploatacji Eksploatacja w przemys owym i rzemie lniczym otoczeniu Dopuszczalny zakres temperatur od 10 C do 50...

Page 119: ...gl dnie przestrzega stosownych przepis w bezpiecze stwa i higieny pracy oraz stosowa si do zasad odnosz cych si do obs ugi i konserwacji pojazdu Przed przyst pieniem do eksploatacji u ytkownik musi up...

Page 120: ...ki na k kach Ud wig znamionowy w zka podany jest na tabliczce znamionowej lub na tabliczce ud wigu Qmax 2 Opis podzespo w i funkcji 2 1 Przegl d podzespo w Poz Nazwa Poz Nazwa 1 o Hamulec roboczy i po...

Page 121: ...12 14 PL 12 t Wyposa enie standardowe o Wyposa enie dodatkowe Poz Nazwa Poz Nazwa...

Page 122: ...00 750 kg c Odleg o rodka ci ko ci adunku przy d ugo ci wide 400 1 500 2 534 3 600 4 610 5 600 6 1050 7 400 1 500 2 600 4 400 1 500 2 600 4 300 8 400 9 600 4 1000 10 mm x Odst p adunku przy d ugo ci w...

Page 123: ...AM 15l AM G20 AM 08l h3 Wysoko podnoszenia 122 120 120 122 97 mm h13 Wysoko w stanie opuszczony m 83 85 51 83 36 mm h14 Wysoko r koje ci dyszla 1234 1224 1237 1234 1198 5 mm y Rozstaw k przy d ugo ci...

Page 124: ...a 520 550 520 520 520 mm b5 Odst p mi dzy zewn trznym ikraw dziami wide 520 550 520 520 520 mm b10 Rozstaw k przednich 109 116 109 109 150 mm b11 Rozstaw k tylnych 370 390 370 370 370 mm Ast Szeroko k...

Page 125: ...74 4 51 1 54 2 61 4 68 8 74 9 85 4 152 10 kg Nacisk osi bez adunku prz d ty przy d ugo ci wide 38 20 28 58 6 57 85 7 60 28 38 20 X kg Nacisk osi z adunkiem prz d ty przy d ugo ci wide X 815 2270 6 11...

Page 126: ...wilgotno ci powietrza z tworzeniem kondensatu niezb dne jest specjalne wyposa enie i atest 3 6 Miejsca oznakowania i tabliczki znamionowe AM 22 AM 30 AM 15l AM G20 AM 08l Wymiary k prz d 170 x 50 200...

Page 127: ...odnoszenia opuszczania i transportu du ych adunk w Gdy lekkie adunki s nara one na dzia anie wiatru nale y je zabezpieczy ze szczeg ln staranno ci Dzi ki temu mo na unikn zsuni cia lub upadku adunku W...

Page 128: ...onny kamizelka ostrzegawcza r kawice ochronne itp Nie przebywa pod zawieszonymi adunkami Nie wchodzi do strefy zagro enia i nie przebywa w niej Stosowa wy cznie sprz t do podnoszenia o dostatecznym ud...

Page 129: ...siada oczka do zamocowania pas w mocuj cych Zabezpieczy w zek klinami przed niespodziewanymi ruchami Stosowa tylko pasy mocuj ce o wystarczaj cym ud wigu Stosowa materia y hamuj ce po lizg do zabezpie...

Page 130: ...b Uszkodzenia i usterki W przypadku stwierdzenia uszkodze lub usterek w zka b d oprzyrz dowania doczepianego fakt ten nale y niezw ocznie zg osi prze o onym Nie wolno korzysta z pojazd w niezdatnych d...

Page 131: ...i wskaz wki ostrzegawcze Nale y koniecznie przestrzega opisanych w tej instrukcji eksploatacji wskaz wek dotycz cych urz dze zabezpieczaj cych tabliczek ostrzegawczych patrz Miejsca oznakowania i tab...

Page 132: ...t podnoszenie no nika adunku pozycja neutralna opuszczanie no nika adunku t W pozycji podnoszenie podnoszenie no nika adunku poprzez ruch dyszla W pozycji neutralnej jazda w zkiem W pozycji opuszczani...

Page 133: ...wy Stwierdzone usterki niezw ocznie zg asza prze o onemu Uszkodzony w zek oznaczy i wy czy z eksploatacji Przyst pi do ponownej eksploatacji w zka dopiero po zlokalizowaniu i usuni ciu usterki Codzien...

Page 134: ...ostosowywa pr dko jazdy do lokalnych warunk w Pr dko jazdy na zakr tach w w skich przejazdach i w ich pobli u przez drzwi wahad owe i w miejscach o s abej widoczno ci musi by odpowiednio mniejsza Oper...

Page 135: ...ed w zkiem 4 2 Bezpieczne parkowanie w zka jezdniowego OSTRZE ENIE Niebezpiecze stwo na skutek niezabezpieczenia w zka Parkowa w zek wy cznie na r wnej powierzchni W szczeg lnych przypadkach zabezpiec...

Page 136: ...iu od rodzaju pod o a Operator powinien zawsze mie to na uwadze podczas jazdy Hamowanie r czne Spos b post powania Poci gn lub popchn przeciwnie do kierunku toczenia W zek hamuje Hamowanie za pomoc no...

Page 137: ...prac w zka Transportowa wy cznie odpowiednio zabezpieczone i osadzone adunki W przypadku niebezpiecze stwa przewr cenia lub wysypania si cz ci adunku nale y zastosowa odpowiednie rodki ochronne Trans...

Page 138: ...ne opuszczanie i podnoszenie dyszla 5 a do osi gni cia danej wysoko ci Z W trybie szybkiego podnoszenia adunek do 120 kg AM 30 AM 15l AM 08l t AM 22 o ruchy dyszla powoduj znacznie wi ksze podnoszenie...

Page 139: ...k lub skutk w b d w w obs udze Przy usuwaniu b d w nale y przestrzega podanej w tabeli kolejno ci wykonywania poszczeg lnych czynno ci Z Je eli w zek po przeprowadzeniu poni szego Post powania nie wr...

Page 140: ...oszenia w zka nale y stosowa odpowiednie elementy zaczepowe tylko w przewidzianych do tego miejscach Aby podnie i podeprze w zek post powa w nast puj cy spos b W zek podpiera wy cznie na r wnym pod o...

Page 141: ...go ustawienia w zka Wymienia ko a zawsze parami tzn r wnocze nie z lewej i prawej strony Z Przy wymianie zamontowanych fabrycznie k nale y u ywa wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych producenta ponie...

Page 142: ...ednich pojemnikach Materia y eksploatacyjne wlewa wy cznie do czystych pojemnik w Nie miesza materia w eksploatacyjnych r nej jako ci Od zasady tej mo na odst pi jedynie wtedy gdy instrukcja eksploata...

Page 143: ...ciami silnika Przy pracy z olejami nie pali tytoniu Unika kontaktu i spo ycia W przypadku po kni cia nie wywo ywa wymiot w lecz natychmiast uda si do lekarza W przypadku gdy dosz o do wdychania mg y o...

Page 144: ...w oleju hydraulicznego Kod Nr katalogowy Dostarczana ilo Nazwa Przeznaczenie A 51 132 716 5 0 l HVLP32 Instalacja hydrauliczna E 29 202 050 1 0 kg Smar Polylub GA 352P Smarowanie 0 36 l A Kod rodek zm...

Page 145: ...stojowy 8 nacisn w kierunku A do oporu zwolni hamulec Zmierzy odst p pomi dzy szcz k hamulca a ko em Je eli odst p jest wi kszy ni 5 mm nale y wyregulowa no ny hamulec postojowy Regulacja hamulca post...

Page 146: ...kierniczej pokry cienk warstw oleju lub smaru Nasmarowa w zek zgodnie z planem smarowania patrz strona 35 5 2 Ponowne uruchomienie w zka po wy czeniu z eksploatacji OSTRZE ENIE Niebezpiecze stwo wypad...

Page 147: ...olony do tego celu personel Nale y przeprowadzi kompletn kontrol stanu technicznego w zka pod k tem bezpiecze stwa eksploatacji Ponadto nale y dok adnie sprawdzi czy w zek nie ma uszkodze U ytkownik j...

Page 148: ...zczeg lnych komponent w W bardziej wymagaj cych warunkach eksploatacji okresy mi dzyprzegl dowe nale y odpowiednio skr ci Z Nast puj ce kontrole u ytkownik powinien przeprowadza co najmniej raz na tyd...

Page 149: ......

Page 150: ...ktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg NEM IJA Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 SLO Predgovor Za varno uporabo vili arja so potrebna znanja ki vam jih posredujejo ta ORIGIN...

Page 151: ...3 4 6 7 8 S H 9 5 Tip Opcija Serijska t Leto proizvodnje Nazivna nosilnost Lastna te a Proizvajalec 03 11 SLO 2 A Namenska uporaba Vozilo opisano v tem navodilu je talno prevozno sredstvo primerno za...

Page 152: ...smeri B vzmet iztisne zavorni evelj i sprosti kolesa F Zavore nikoli ne posku ajte spro iti z roko 3 03 11 SLO C Uporaba 1 Zagon vozila F Pred zagonom in stre bo vozila ali dvigovanje tovora se vozni...

Page 153: ...priklopniku se mora sredstvo strokovna natovoriti in zavarovati tako da pod kolesa podstavite cokle 03 11 SLO 4 Dvigovanje M Pred prejemanjem tovora se voznik mora prepri ati da je pravilno postavljen...

Page 154: ...evati dolo ila za odstranjevanje akumulatorja obratnih sredstev elektronike in elektri nih sistemov 5 03 11 SLO D Vzdr evanje talnega transportnega sredstva 1 Vzdr evanje in servis M Na i kontroli kak...

Page 155: ...03 11 SLO 6 03 11 SLO 6...

Page 156: ...ktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg NEMECKO Telef n 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 SK vod Pre bezpe n prev dzku pozemn ho dopravn ka s potrebn znalosti uveden v tomto ORIGIN L...

Page 157: ...1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 Typ Alternat va V robn slo Rok v roby Menovit nosnost Vlastn hmotnost V robca 03 11 SK 2 A Pou itie pod a ur enia Vozidlo pop san v predlo enom n vode na obsluhu je vysokozdvi n...

Page 158: ...v smere B pru ina zatla brzdov zar ku nasp t a uvo n koles F Nikdy sa nepok ajte stl at brzdu rukou 3 03 11 SK C Obsluha 1 Uv dzanie vozidla do prev dzky F Predt m ako sa uvedie vozidlo do prev dzky a...

Page 159: ...kladnom vozidle alebo pr vese mus byt vozidlo odborne nalo en a treba ho zaistit klinmi na koles ch 03 11 SK 4 Zdv hanie M Sk r ako sa n kladn jednotka zodvihne tak sa m vodi presved it o tom e s pale...

Page 160: ...upravuj ce likvid ciu akumul tora prev dzkov ch l tok ako aj elektronick ch a elektrick ch zariaden 5 03 11 SK D dr ba pozemn ho dopravn ka 1 dr ba a in pekcia M Na ej kontrole akosti podliehaj iba or...

Page 161: ...03 11 SK 6 03 11 SK 6...

Page 162: ...G Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 RUS 1 2 F M Z t o JUNGHEINRICH AG Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamb...

Page 163: ...03 11 RUS 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 03 11 RUS 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5...

Page 164: ...3 03 11 RUS C 1 F 1 1 Z 4 2 2 115 3 S o 5 o 9 A 9 F 3 03 11 RUS C 1 F 1 1 Z 4 2 2 115 3 S o 5 o 9 A 9 F...

Page 165: ...03 11 RUS 4 M 3 H 2 o Z 120 120 3 S 3 Z 3 1 2 F 03 11 RUS 4 M 3 H 2 o Z 120 120 3 S 3 Z 3 1 2 F...

Page 166: ...5 03 11 RUS D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z Jungheinrich FEM 4 004 Jungheinrich Z 2 5 03 11 RUS D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z Jungheinrich FEM 4 004 Jungheinrich Z 2...

Page 167: ...03 11 RUS 6 03 11 RUS 6...

Page 168: ...ktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg V CIJA T lrunis 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 LV Ievads Lai dro i ekspluat tu autoiekr v ju j iev ro ORI IN LAJ LIETO ANAS INSTRUKCIJ ietv...

Page 169: ...1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 Tips Opcija S rijas Nr Ra o anas gads Nomin l celtsp ja Pa masa Ra ot jfirma 03 11 LV 2 A Adekv ta ekspluat cija Lieto anas instrukcij apl kotais transporta l dzeklis ir autoiek...

Page 170: ...zien B atspere spie bremzes kurpi atpaka un atbr vo rite us F Nekad nem iniet spiest bremzi ar roku 3 03 11 LV C Lieto ana 1 Autoiekr v ja ekspluat cijas uzs k ana F Pirms ats kt autoiekr v ja eksplua...

Page 171: ...auto vai piekab transporta l dzeklim j b t pareizi iekrautam un to j nodro ina ar iem pie rite iem 03 11 LV 4 Pacel ana M Pirms kravas uz em anas vad t jam ir j p rliecin s vai t ir r p gi salikta pa...

Page 172: ...ora ekspluat cijas vielu k ar elektronisk s sist mas un elektrisk s iek rtas utiliz cijas noteikumi 5 03 11 LV D Autoiekr v ja uztur ana darba k rt b 1 Tehnisk apkope un p rbaudes M M su kvalit tes ko...

Page 173: ...03 11 LV 6 03 11 LV 6...

Page 174: ...iengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg VOKIETIJA Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 LT anga Saugiam krautuvo eksploatavimui u tikrinti b tinos inios pateiktos ioje ORIGINALIOJE...

Page 175: ...pildomas priedas Serijos Nr Pagaminimo metai Nominali keliamoji galia Svoris be krovinio Gamintojas 03 11 LT 2 A Naudojimas pagal paskirt ioje eksploatavimo instrukcijoje apra yta transporto priemon k...

Page 176: ...kl atitrauks stabd io kalad l ir ratas atsilaisvins F Jokiu b du nebandykite spausti stabd io ranka 3 03 11 LT C Valdymas 1 Transporto priemon s paruo imas darbui F Prie prad damas dirbti su transport...

Page 177: ...Perve ant sunkve imyje arba priekaboje krautuv reikia tinkamai kelti ir po ratais paki ti kalad les 03 11 LT 4 K limas M Prie imdamas krovin vairuotojas privalo sitikinti ar krovinys tinkamai u d tas...

Page 178: ...kumuliatoriaus eksploatavimo med iag ir elektronikos bei kit elektros prietais utilizavimo taisykli 5 03 11 LT D Krautuvo technin prie i ra 1 Technin prie i ra ir tikrinimas M M s kokyb s kontrol tikr...

Page 179: ...03 11 LT 6 03 11 LT 6...

Page 180: ...o Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 CN 1 B2 B F M Z t o Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg 49 0 40 69...

Page 181: ...11 CN 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 Lux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 03 11 CN 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 Lux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9...

Page 182: ...3 03 11 CN C 1 F 1 1 Z 2 4 2 115 S 3 o 5 o A 9 9 B F 3 03 11 CN C 1 F 1 1 Z 2 4 2 115 S 3 o 5 o A 9 9 B F...

Page 183: ...03 11 CN 4 M H 3 2 o Z 120 kg 120 kg S 3 3 Z 3 1 2 F 03 11 CN 4 M H 3 2 o Z 120 kg 120 kg S 3 3 Z 3 1 2 F...

Page 184: ...5 03 11 CN D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z FEM 4 004 Z 2 5 03 11 CN D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z FEM 4 004 Z 2...

Page 185: ...03 11 CN 6 03 11 CN 6...

Page 186: ...G Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 BG 1 2 F M Z t o JUNGHEINRICH AG Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hambu...

Page 187: ...03 11 BG 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 03 11 BG 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5...

Page 188: ...3 03 11 BG C 1 F 1 1 Z 4 2 2 115 3 S o 5 o 9 A 9 B F 3 03 11 BG C 1 F 1 1 Z 4 2 2 115 3 S o 5 o 9 A 9 B F...

Page 189: ...03 11 BG 4 M 3 H 2 o Z 120 kg 120 kg 3 S 3 Z 3 1 2 F 03 11 BG 4 M 3 H 2 o Z 120 kg 120 kg 3 S 3 Z 3 1 2 F...

Page 190: ...5 03 11 BG D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z Jungheinrich FEM 4 004 Z 2 5 03 11 BG D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z Jungheinrich FEM 4 004 Z 2...

Page 191: ...03 11 BG 6 03 11 BG 6...

Page 192: ...tiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg NJEMA KA Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 03 11 HR Uvod Za sigurnu uporabu vili ara potrebna su znanja koja posreduju prilo ene ORIGINALNE U...

Page 193: ...3 4 6 7 8 S H 9 5 Tip Opcija Serijski broj Godina izrade Nazivna nosivost Vlastita te ina Proizvo a 03 11 HR 2 A Pravilna uporaba Vozilo opisano u prilo enim Uputama za uporabu je vili ar i namijenjen...

Page 194: ...iti e ko nu stopicu prema natrag i osloba a kota e F Nikada ne poku avajte rukom aktivirati ko nicu 3 03 11 HR C Rukovanje 1 Pu tanje vozila u pogon F Prije nego se vozilo smije pustiti u pogon njime...

Page 195: ...sporta na kamionu ili prikolici treba pravilno pretovariti vozila i osigurati kota e pomo u klinova 03 11 HR 4 Podizanje M Prije prihvata jedinice tereta voza se treba uvjeriti da je teret pravilno st...

Page 196: ...aziti na odredbe za zbrinjavanje baterije pogonskih sredstava te elektronike i elektri nih dijelova 5 03 11 HR D Servisiranje vili ara 1 Odr avanje i provjera M Na oj provjeri kvalitete podlije u samo...

Page 197: ...03 11 HR 6 03 11 HR 6...

Reviews: