Français
8
M-5276-214E
Embout du cathéter
Connecteur
F
IGURE
1
– Électrodes du
cathéter de cartographie
circulaire variable
L
ASSO
®
2515
Cathéter de cartographie circulaire variable L
ASSO
®
2515
Précaution :
Au regard des lois fédérales des États Unis, ce dispositif ne peut être vendu que par un médecin ou sur ordonnance médicale.
AVERTISSEMENT :
•
Pour réduire le risque d’emprisonnement des structures cardiaques dans la partie électrodes de cartographie du cathéter, plac
er le cathéter
variable pour les cartographies circulaires L
ASSO
®
2515 en tournant
l’axe uniquement dans le sens des aiguilles d’une montre.
•
En dehors des régions prévues pour la cartographie, manipuler le cathéer avec la boucle complètement ouverte (diamètre de 25 mm) afin de
réduire davantage le risque d’emprisonnement des structu
res cardiaques.
•
STÉRILE. Stérilisé à l’oxyde d’éthylène.
•
Pour usage unique seulement.
•
Ne pas stériliser à l’autoclave.
•
Ne pas utiliser si l'emballage est ouvert ou endommagé.
DESCRIPTION DU CATHÉ
TER
Le cathéter de cartographie circulaire variable L
ASSO
®
2515 de Biosense Webster a été conçu pour faciliter les cartographies électrophysiologiques des oreillettes du cœur. Il se
déploie dans l’oreillette gauche ou droite à l’aide d’une gaine guide 8F, semblable aux gaines
P
REFACE
®
‚ de Biosense Webster. Ce cathéter flexible consiste en une fine armature
circulaire, 4F à son extrémité distale, avec des électrodes en platine qui peuvent s’utiliser pour stimuler ou enregistrer de
s données.
Le cathéter de cartographie circulaire variable L
ASSO
®
2515 comporte une boucle Nitinol qui peut s’étirer et se contracter pour s’adapter aux veines de différentes dimensions et dont
le diamètre est compris entre 15 et 25 mm (± 15 %).
Tout en tenant le cathéter éloigné, faites pivoter la poignée vers la droite pour diminu
er le diamètre de la boucle. Le diamètre de la boucle augmente si la poignée est tournée vers la
gauche (Figure 1). Lorsque la poignée est complètement tournée vers la droite, le diamètre minimal (15 mm) est atteint.
Lorsque la poignée est complètement to
urnée vers la gauche, le diamètre maximal (25 mm) est atteint. L’embout du cathéter est fléchi lorsque vous poussez le bouton
du cathéter
en avant. Lorsque le bouton est poussé en arrière, l’embout du cathéter se redresse.
Le cathéter se connecte aux racco
rdements standard via des câbles d’interface avec les connecteurs appropriés.
Consulter le distribuer local ou le fabricant au sujet des câbles d’interface appropriés.
INDICATIONS
Le cathéter est indiqué pour les cartographies électrophysiologiques à électrodes multiples des structures
cardiaques ; c’est à dire, pour stimuler uniquement ou enregistrer des signaux. Le cathéter de cartographie
circulaire variable L
ASSO
®
2515 a été conçu pour obtenir des électrogrammes de la région auriculaire du cœur.
CONTRE-INDICATIONS
•
Le cathéter de cartographie circulaire variable L
ASSO
®
2515 n’a pas prouvé son efficacité dans l’ablation par
radiofréquence (RF).
•
L’utilisation du cathéter chez les patients avec une valve prothétique peut être inappropriée. Il y a contre-
indication relative pour les patients avec une infection généralisée évolutive.
•
La méthode trans-aortique ne doit pas être utilisée chez les patients avec un thrombus atrial gauche ou
myxome, ou cloison ou plaque inter auriculaire.
•
La méthode rétrograde est contre-indiquée à cause du risque d’emprisonnement du cathéter de cartographie
circulaire variable L
ASSO
®
2515 dans le ventricule gauche ou le système valvulaire. Le cathéter de cartographie
circulaire variable
L
ASSO
®
2515 n’est pas recommandé pour son utilisation dans les ventricules.
AVERTISSEMENTS
•
Les procédures de cathétérisme cardiaque présentent un danger potentiel causé par l’exposition à une haute dose de rayons X pouvant provoquer des radiolésions aiguës ainsi
qu’un risque accru d’effets s
omatiques et génétiques, à la fois pour le patient et le personnel de laboratoire dus à l’intensité des rayons X et la durée
de l’imagerie radioscopique.
•
Le cathétérisme ne doit être effectué qu’après avoir soigneusement évalué le danger causé par l’exposition aux rayons X lié à la procédure et avoir pris des mesures pour
minimiser cette exposition.
•
L’utilisation de ce cathéter chez la femme enceinte doit être envisagée avec prudence.
•
Ne pas plonger la poignée proximale ou le connecteur dans des liquides pour ne pas affecter la performance électrique.
•
Ne pas exposer le cathéter à des solvants organiques comme l’alcool.
•
Ne pas stériliser à l’autoclave.
•
Pour éviter d’endommager les structures anatomiques, ne pas essayer de tirer le cathéter ou de l
e redresser dans la gaine lorsque la boucle est contractée. La boucle doit être
entièrement relâchée (poignée complètement tournée vers la gauche) pour minimiser la tension appliquée à la structure Nitinol.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados.
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document.
Release Date: 3/8/2010