background image

27

E

NL

B

10.1 Overzicht van de DMX-kanalen

DMX-kanaal

Functie

DMX-waarde

8-kanaal -

modus

15-kanaal -

modus

1

1

Zwenkkopdraaiing

(Pan) 0 – 540°, grof

000 – 255

2

Zwenkkopdraaiing, fijn

000 – 255

2

3

Zwenkkopkanteling

(Tilt) 0 – 220°, grof

000 – 255

4

Zwenkkopkanteling, fijn

000 – 255

5

Pan- / Tilt-snelheid,

snel 

langzaam

000 – 255

6

Macro’s

(geprogrammeerde bewegingsprocessen)

geen macro

macro 1
macro 2
macro 3
macro 4
macro 5
macro 6
macro 7
macro 8
macro 9
macro 10
macro 11
macro 12

000 – 015
016 – 035
036 – 055
056 – 075
076 – 095
096 – 115
116 – 135
136 – 155
156 – 175
176 – 195
196 – 215

216 –235

236 – 255

7

Snelheid van de macro’s,

snel 

langzaam

000 – 255

8

8

zonder functie

lichtbundel uit

bij het draaien of kantelen van de zwenkkop

zonder functie

reset

zonder functie

autonome bediening

(Show-programma)

000 – 069
070 – 079
080 – 199
200 – 209
210 – 239
240 – 255

7

9

Dimmer,

donker 

helder

000 – 255

DMX-kanaal

Functie

DMX-waarde

8-kanaal -

modus

15-kanaal -

modus

3

10

geen werking

stroboscoop,

langzaam 

snel

geen werking

LED’s worden langzaam helder, dan onmiddellijk uit

geen werking

LED’s onmiddellijk aan, gaan dan langzaam uit

geen werking

flitssalvo’s, langzaam 

snel

geen werking

000 – 015
016 – 131
132 – 139
140 – 181
182 – 189
190 – 231
232 – 239
240 – 247
248 – 255

4

11

rood

0% 

100%

000 – 255

5

12

groen

0% 

100%

000 – 255

6

13

blauw

0% 

100%

000 – 255

14

zonder functie

geprogrammeerde kleuren

kleur 1
kleur 2

kleur 32

Kleurwisselingsprogramma’s

programma 1
programma 2

programma 16

Kleurovergangsprogramma’s

programma 1
programma 2

programma 16

000 – 007

008 – 011
012 – 015

124 – 127

128 – 131
132 – 135

188 – 191

192 – 195
196 – 199

252 – 255

15

Snelheid van de kleurwisselings- / overgangs-

programma’s,

langzaam 

snel

000 – 255

Canal DMX

Función

Valor DMX

Modo  

8 canales

Modo 

15 canales

3

10

Sin función

Estroboscopio,

lento 

rápido

Sin función

LEDs se iluminan lentam., a contin. se apagan de golpe

Sin función

Los LEDs se iluminan rápidamente,

a continuación se oscurecen lentamente

Sin función

Rondas de destellos, lento 

rápido

Sin función

000 – 015
016 – 131
132 – 139
140 – 181
182 – 189

190 – 231
232 – 239
240 – 247
248 – 255

4

11

Rojo

0% 

100%

000 – 255

5

12

Verde

0% 

100%

000 – 255

6

13

Azul

0% 

100%

000 – 255

14

Sin función

Colores programados

Color 1
Color 2

Color 32

Programas de cambio de color

Programa 1
Programa 2

Programa 16

Programa de transición de color

Programa 1
Programa 2

Programa 16

000 – 007

008 – 011
012 – 015

124 – 127

128 – 131
132 – 135

188 – 191

192 – 195
196 – 199

252 – 255

15

Velocidad de los programas de cambio / transición

de color,

lento 

rápido

000 – 255

10.1 Vista general de los canales DMX

Canal DMX

Función

Valor DMX

Modo  

8 canales

Modo 

15 canales

1

1

Movimiento hor. (Pan) de la cabeza

0 – 540°, normal

000 – 255

2

Movimiento horizontal de la cabeza, fino

000 – 255

2

3

Movimiento ver. (Tilt) de la cabeza

0 – 220°, normal

000 – 255

4

Movimiento vertical de la cabeza, fino

000 – 255

5

Velocidad horizontal / vertical

, rápido 

lento

000 – 255

6

Macros

(secuencias de movimientos programadas)

Sin macro

Macro 1
Macro 2
Macro 3
Macro 4
Macro 5
Macro 6
Macro 7
Macro 8
Macro 9
Macro 10
Macro 11
Macro 12

000 – 015
016 – 035
036 – 055
056 – 075
076 – 095
096 – 115
116 – 135
136 – 155
156 – 175
176 – 195
196 – 215

216 –235

236 – 255

7

Velocidad de las macros,

rápido 

lento

000 – 255

8

8

Sin función

Haz de luz apagado

cuando se mueve horizontal o

verticalmente la cabeza

Sin función

Reinicio

Sin función

Funcionamiento autónomo

(programa de muestra)

000 – 069

070 – 079
080 – 199
200 – 209
210 – 239
240 – 255

7

9

Dimmer

, oscuro 

brillante

000 – 255

Summary of Contents for 38.2270

Page 1: ...PLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED MOVING HEAD FARBWECHSLER LED MOVING HEAD COLOUR...

Page 2: ...ara su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n err...

Page 3: ...lave mode normal Pan invers ein on Display aus off normal Tilt invers autom Test Pan Bewegungsablauf Motion sequence Geschwindigkeit Motion speed Tilt Stroboskop Strobe Gr n Green Master Modus Master...

Page 4: ...t LED leuchtet kontinuierlichl Hinweis Zur Steuerung ber die Fernbedienung darf am Eingang DMX INPUT 10 kein DMX Signal anliegen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and...

Page 5: ...inst dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient tempera ture range 0 40 C Do not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass Do not operate...

Page 6: ...per sons with epilepsy D A CH 6 GB 5 Inbetriebnahme Das beiliegende Netzkabel zuerst in die Netzbuchse 8 stecken und dann in eine Steckdose 230 V 50 Hz Der Schwenkkopf f hrt in eine definierte Ausgan...

Page 7: ...utton FUNCTION 14 chap ter 6 operating step 2 D A CH 7 GB 2 Es stehen vier verschiedene Showprogramme zur Verf gung Sie unterscheiden sich durch die maximalen Dreh und Neigungswinkel f r den Schwenkko...

Page 8: ...ions of red green and blue via the DMX channels chapter 10 1 D A CH 8 GB 3 Auswahl der berblendgeschwindigkeit LED leuchtet kontinuierlich In dieser Betriebsart werden die Farben auto matisch durch be...

Page 9: ...ead stroboscope dimmer red green blue D A CH 9 GB 8 Weitere Funktionen 8 1 Korrekturwerte einstellen Offset Modus Zur Feinjustierung der Schwenkkopfposition und des Rot Gr n und Blauanteils k nnen Kor...

Page 10: ...en vorbehalten 3 To activate the function press the button ENTER 4 4 Adjust the DMX value with the button DOWN or UP chapter 10 1 The unit responds imme diately 5 After pressing the button ENTER again...

Page 11: ...135 188 191 192 195 196 199 252 255 15 Geschwindigkeit der Farbwechsel berblend programme langsam schnell 000 255 DMX Channel Function DMX Value 8 channel mode 15 channel mode 3 10 no function strobo...

Page 12: ...r sent l entr e DMX INPUT 10 pour une gestion via la t l commande Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elemen...

Page 13: ...ent en aucun cas tre obtur es Lorsque l appareil est d finitivement retir du service vous devez le d poser dans une usine de recyclage adapt e pour con tribuer son limination non polluante 2 Avvertenz...

Page 14: ...uence lev e des clairs peut causer des crises d pilepsie sur les personnes photosensibles ou pilepti ques 5 Messa in funzione Inserire la spina del cavo rete nella presa 8 e quindi in una presa di ret...

Page 15: ...de la vitesse de transition la LED brille en continu Avec ce mode de fonctionnement les cou leurs changent automatiquement par transi 2 Sono disponibili quattro differenti programmi Show Si distinguo...

Page 16: ...re 10 1 3 Scelta della velocit per le dissolvenze il LED rimane acceso In questo modo i colori cambiano automatica mente con dissolvenze La musica non influi sce sul cambio Con il tasto FUNCTION si po...

Page 17: ...immer rouge vert bleu 8 Altre funzioni 8 1 Impostare valori correttivi Modo Offset Per la regolazione fine della posizione della testa orientabile nonch delle parti di rosso verde e blu dei colori si...

Page 18: ...mm Poids 9 3 kg Tout droit de modification r serv 5 Dopo una nuova pressione del tasto ENTER con il tasto DOWN o UP si pu passare ad un altra funzione di comando 6 Per terminare il modo Master non az...

Page 19: ...des programmes de changement de couleurs transitions de couleurs lent rapide 000 255 Canale DMX Funzione Valore DMX Modo a 8 canali Modo a 15 canali 3 10 Senza funzione Stroboscopio lento veloce Senza...

Page 20: ...merking Voor de besturing via de afstandsbe diening mag er geen DMX signaal naar de ingang DMX INPUT 10 worden gestuurd Abra el manual por la p gina 3 En ella podr ver los elementos de funcionamiento...

Page 21: ...een elektrische schok 2 Notas de Seguridad El aparato cumple con todas las directivas requeri das por la UE y por lo tanto est marcado con el s m bolo Preste atenci n a los siguientes puntos bajo cual...

Page 22: ...chadigen Weet dat stroboscoopeffecten en zeer snelle lichtwisselingen bij fotosensibele mensen en epileptici epileptische aanval len kunnen veroorzaken 5 Puesta en Marcha Conecte el cable de corriente...

Page 23: ...d 2 Showmodus LED knippert Selecteer met de toets FUNCTION 14 het gewenste showprogramma Show 1 4 hoofdstuk 6 bedieningsstap 2 2 Hay disponibles cuatro programas de muestra diferentes que se diferenci...

Page 24: ...al 7 in de 8 kanaalmodus resp kanaal 9 in de 15 kanaalmodus op helder en stel boven de DMX kanalen voor het rode groene en blauwe aandeel een kleur in hoofdstuk 10 1 un color al otro La m sica no afec...

Page 25: ...UP 3 zwenkkopdraaiing zwenkkopkanteling stroboscoop dimmer rood groen blauw 8 Otras funciones 8 1 Ajuste de los valores de correcci n modo de compensaci n Para el ajuste fino de la posici n de la cabe...

Page 26: ...unci n 4 Ajuste el valor DMX con los botones DOWN o UP apartado 10 1 El aparato responde inme diatamente 5 Puede seleccionarse otra funci n de control con los botones DOWN o UP despu s de pulsar el bo...

Page 27: ...ngs overgangs programma s langzaam snel 000 255 Canal DMX Funci n Valor DMX Modo 8 canales Modo 15 canales 3 10 Sin funci n Estroboscopio lento r pido Sin funci n LEDs se iluminan lentam a contin se a...

Page 28: ...ie od sieci w przypadku gdy 1 stwierdzono widoczne uszkodzenie urz dzenia lub kabla zasilaj cego 2 urz dzenie mog o ulec uszkodzeniu na skutek upadku lub podobnego zdarzenia 3 stwierdzono nieprawid ow...

Page 29: ...dzenie jest usta wione na pod odze Maksymalny k t nachylenia wynosi 210 UWAGA Nie nale y patrze bezpo rednio na r d o wiat a silne wiat o mo e uszkodzi wzrok Efekt stroboskopu i szybkie zmiany wiat a...

Page 30: ...ym oraz ustawi proporcje kolor w czer wonego zielonego i niebieskiego na odpowied nich kana ach rozdz 10 1 8 Dodatkowe funkcje 8 1 Ustawianie warto ci koryguj cych tryb offset Warto ci koryguj ce umo...

Page 31: ...wody ani rodk w chemicznych Uwa a aby ciecz nie dosta a si rodka urz dzenia 10 Specyfikacja Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy 170 VA r d o wiat a 36 diod du ej mocy czerwone 12 zielone 12 niebieskie 12...

Page 32: ...entil ationshullerne da du dermed risikere at f elektrisk st d DK S Ljuseffektenhet WASH 36LED L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enheten tas i bruk Ytterligare information terfinns p vriga spr...

Page 33: ...t 7 tai k nt p n aisasta 6 K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa peh me kangasta l k yt kemikaaleja tai vett Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v lit...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37 19 16 17 18 20...

Page 38: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0816 99 01 03 2008...

Reviews: