background image

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedien elemente
und Anschlüsse.

Inhalt

1

Übersicht der Bedienelemente
und Anschlüsse

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.1 WASH-36LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.2 Fernbedienung LC-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

 . . . . . 5

3

Einsatzmöglichkeiten

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

4

Montage

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

5

Inbetriebnahme

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.1 Grundeinstellungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

6

Betrieb ohne DMX-Steuergerät

 . . . . . . . . . 6

6.1 Zusammenschalten mehrerer WASH-36LED 7

6.2 Fernbedienung LC-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

7

Bedienung über ein Lichtsteuergerät

 . . . . 8

7.1 Anschluss  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

7.2 Startadresse und Anzahl der DMX-Kanäle

 einstellen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

8

Weitere Funktionen

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

8.1 Korrekturwerte einstellen (Offset-Modus) . . . 9

8.2 Selbsttest  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

8.3 Master-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

8.4 Anzeige der Betriebsstunden  . . . . . . . . . . . 10

8.5 Anzeige der Firmware-Version  . . . . . . . . . . 10

8.6 Reset  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

9

Reinigung des Gerätes

 . . . . . . . . . . . . . . 10

10

Technische Daten

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

10.1 Übersicht der DMX-Kanäle . . . . . . . . . . . . . 11

1

Übersicht der Bedienelemente
und Anschlüsse

1.1 WASH-36LED

1

Display

2

Taste MENU zum Aufrufen des Einstellmenüs
und zum Anwählen der Menüpunkte

3

Tasten DOWN und UP zum Ändern einer Ein-
stellung im Menü

4

Taste ENTER zum Aktivieren eines Menüpunk-
tes und zum Speichern einer Einstellung

5

Kontroll-LEDs für den Betriebsmodus:

DMX

leuchtet, wenn am Eingang DMX
INPUT (10) DMX-Steuersignale an 

-

liegen

MASTER Master-Modus:

Betrieb ohne DMX-Steuergerät oder
mit der Fernbedienung LC-3

SLAVE

Slave-Modus (Kap. 6.1): Steuerung
über einen weiteren WASH-36LED

SOUND

leuchtet kurz auf, wenn das Gerät
durch vom internen Mikrofon aufge-
nommenen Schall die Farbe oder die
Bewegung ändert

6

Dreharm

7

Schwenkkopf

8

Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V~/50 Hz) über das beiliegende Netzkabel

Darunter befindet sich die Halterung für die Netz-
sicherung. Eine durchgebrannte Sicherung nur
durch eine gleichen Typs ersetzen.

9

Anschluss für die Fernbedienung LC-3 (Abb. 3)

10

DMX-Signal-Eingang (3-pol. XLR);
Pin 1 = Masse, 2 = DMX-, 3 = DMX+

11

DMX-Signal-Ausgang (3-pol. XLR) zum Anschluss
an den DMX-Eingang eines weiteren Lichteffekt-
gerätes; Pin 1 = Masse, 2 = DMX-, 3 = DMX+

12

Regler SENSITIVITY für die Ansprechempfind-
lichkeit bei Musiksteuerung über das interne
Mikrofon

1.2 Fernbedienung LC-3

Die Fernbedienung LC-3 ist als Zubehör erhältlich und
gehört nicht zum Lieferumfang des WASH-36LED.

13

Taste STAND BY für den Ruhemodus:
Der Schwenkkopf fährt in die Ausgangsposition
und der Lichtstrahl wird abgeschaltet. Die LED
neben der Taste leuchtet zur Kontrolle.

14

Taste FUNCTION für verschiedene Funktionen
in Abhängigkeit von dem mit der Taste MODE
gewählten Betriebsmodus (Kap. 6.2)

15

Taste MODE zum Wechseln zwischen:

Stroboskop-Modus; 
LED neben der Taste MODE leuchtet nicht

Show-Modus;
LED blinkt

Auswahl der Überblendgeschwindigkeit;
LED leuchtet kontinuierlichl

Hinweis:

Zur Steuerung über die Fernbedienung

darf am Eingang DMX INPUT (10) kein DMX-Signal
anliegen.

Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections  

de -

scribed.

Contents

1

Operating Elements and Connections

 . . . 4

1.1 WASH-36LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.2 Remote control LC-3  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2

Safety Notes

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3

Applications

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

4

Mounting

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

5

Setting into Operation

 . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.1 Basic adjustments  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

6

Operation without DMX controller

 . . . . . . 6

6.1 Interconnecting several WASH-36LED units 7

6.2 Remote control LC-3  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

7

Operation via a light controller

 . . . . . . . . . 8

7.1 Connection  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

7.2 Adjusting the start address and 

the number of DMX channels  . . . . . . . . . . . . 8

8

Further Functions

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

8.1 Adjusting the correction values 

(offset mode)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

8.2 Self-test  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

8.3 Master mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

8.4 Display of the working hours  . . . . . . . . . . . 10

8.5 Display of the firmware version  . . . . . . . . . 10

8.6 Reset  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

9

Cleaning of the Unit

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

10

Specifications

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

10.1 Overview of the DMX channels  . . . . . . . . . 11

1

Operating Elements and Connections

1.1 WASH-36LED

1

Display

2

Button MENU to call the adjusting menu and to
select the menu items

3

Buttons DOWN and UP to change an adjustment
in the menu

4

Button ENTER to activate a menu item and to
memorize an adjustment

5

Indicating LEDs for the operating mode:

DMX

lights up when DMX control signals
are present at the DMX INPUT (10)

MASTER master mode:

operation without DMX control unit or
with the remote control LC-3

SLAVE

slave mode (chapter 6.1): control via
another WASH-36LED 

SOUND

shortly lights up when the unit changes
the colour or the movement by the
sound picked up via the internal micro-
phone

6

Rotary arm

7

Pan head

8

Mains jack for connection to a socket (230 V~/
50 Hz) via the supplied mains cable

The support for the mains fuse is located below
the mains jack. Only replace a blown fuse by one
of the same type.

9

Connection for the remote control LC-3 (fig. 3)

10

DMX signal input (3-pole XLR);
pin 1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+

11

DMX signal output (3-pole XLR) for connection to
the DMX input of another light effect unit;
pin 1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+

12

Control SENSITIVITY for the sensitivity of re 

-

sponse in case of music control via the internal
microphone

1.2 Remote control LC-3

The remote control LC-3 is available as an acces-
sory and is not supplied with the WASH-36LED.

13

Button STAND BY for the sleep mode:
The pan head goes to the starting position and
the light beam is extinguished. The LED next to
the button lights up as a check.

14

Button FUNCTION for various functions depend-
ing on the operating mode selected with the but-
ton MODE (chapter 6.2)

15

Button MODE for switching between:

stroboscope mode;
LED next to the button MODE does not light up

show mode;
LED flashes

selection of transition speed;
LED lights up continuously

Note:

For control via the remote control no DMX sig-

nal must be present at the DMX INPUT (10).

D

A

CH

4

GB

Summary of Contents for 38.2270

Page 1: ...PLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED MOVING HEAD FARBWECHSLER LED MOVING HEAD COLOUR...

Page 2: ...ara su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n err...

Page 3: ...lave mode normal Pan invers ein on Display aus off normal Tilt invers autom Test Pan Bewegungsablauf Motion sequence Geschwindigkeit Motion speed Tilt Stroboskop Strobe Gr n Green Master Modus Master...

Page 4: ...t LED leuchtet kontinuierlichl Hinweis Zur Steuerung ber die Fernbedienung darf am Eingang DMX INPUT 10 kein DMX Signal anliegen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and...

Page 5: ...inst dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient tempera ture range 0 40 C Do not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass Do not operate...

Page 6: ...per sons with epilepsy D A CH 6 GB 5 Inbetriebnahme Das beiliegende Netzkabel zuerst in die Netzbuchse 8 stecken und dann in eine Steckdose 230 V 50 Hz Der Schwenkkopf f hrt in eine definierte Ausgan...

Page 7: ...utton FUNCTION 14 chap ter 6 operating step 2 D A CH 7 GB 2 Es stehen vier verschiedene Showprogramme zur Verf gung Sie unterscheiden sich durch die maximalen Dreh und Neigungswinkel f r den Schwenkko...

Page 8: ...ions of red green and blue via the DMX channels chapter 10 1 D A CH 8 GB 3 Auswahl der berblendgeschwindigkeit LED leuchtet kontinuierlich In dieser Betriebsart werden die Farben auto matisch durch be...

Page 9: ...ead stroboscope dimmer red green blue D A CH 9 GB 8 Weitere Funktionen 8 1 Korrekturwerte einstellen Offset Modus Zur Feinjustierung der Schwenkkopfposition und des Rot Gr n und Blauanteils k nnen Kor...

Page 10: ...en vorbehalten 3 To activate the function press the button ENTER 4 4 Adjust the DMX value with the button DOWN or UP chapter 10 1 The unit responds imme diately 5 After pressing the button ENTER again...

Page 11: ...135 188 191 192 195 196 199 252 255 15 Geschwindigkeit der Farbwechsel berblend programme langsam schnell 000 255 DMX Channel Function DMX Value 8 channel mode 15 channel mode 3 10 no function strobo...

Page 12: ...r sent l entr e DMX INPUT 10 pour une gestion via la t l commande Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elemen...

Page 13: ...ent en aucun cas tre obtur es Lorsque l appareil est d finitivement retir du service vous devez le d poser dans une usine de recyclage adapt e pour con tribuer son limination non polluante 2 Avvertenz...

Page 14: ...uence lev e des clairs peut causer des crises d pilepsie sur les personnes photosensibles ou pilepti ques 5 Messa in funzione Inserire la spina del cavo rete nella presa 8 e quindi in una presa di ret...

Page 15: ...de la vitesse de transition la LED brille en continu Avec ce mode de fonctionnement les cou leurs changent automatiquement par transi 2 Sono disponibili quattro differenti programmi Show Si distinguo...

Page 16: ...re 10 1 3 Scelta della velocit per le dissolvenze il LED rimane acceso In questo modo i colori cambiano automatica mente con dissolvenze La musica non influi sce sul cambio Con il tasto FUNCTION si po...

Page 17: ...immer rouge vert bleu 8 Altre funzioni 8 1 Impostare valori correttivi Modo Offset Per la regolazione fine della posizione della testa orientabile nonch delle parti di rosso verde e blu dei colori si...

Page 18: ...mm Poids 9 3 kg Tout droit de modification r serv 5 Dopo una nuova pressione del tasto ENTER con il tasto DOWN o UP si pu passare ad un altra funzione di comando 6 Per terminare il modo Master non az...

Page 19: ...des programmes de changement de couleurs transitions de couleurs lent rapide 000 255 Canale DMX Funzione Valore DMX Modo a 8 canali Modo a 15 canali 3 10 Senza funzione Stroboscopio lento veloce Senza...

Page 20: ...merking Voor de besturing via de afstandsbe diening mag er geen DMX signaal naar de ingang DMX INPUT 10 worden gestuurd Abra el manual por la p gina 3 En ella podr ver los elementos de funcionamiento...

Page 21: ...een elektrische schok 2 Notas de Seguridad El aparato cumple con todas las directivas requeri das por la UE y por lo tanto est marcado con el s m bolo Preste atenci n a los siguientes puntos bajo cual...

Page 22: ...chadigen Weet dat stroboscoopeffecten en zeer snelle lichtwisselingen bij fotosensibele mensen en epileptici epileptische aanval len kunnen veroorzaken 5 Puesta en Marcha Conecte el cable de corriente...

Page 23: ...d 2 Showmodus LED knippert Selecteer met de toets FUNCTION 14 het gewenste showprogramma Show 1 4 hoofdstuk 6 bedieningsstap 2 2 Hay disponibles cuatro programas de muestra diferentes que se diferenci...

Page 24: ...al 7 in de 8 kanaalmodus resp kanaal 9 in de 15 kanaalmodus op helder en stel boven de DMX kanalen voor het rode groene en blauwe aandeel een kleur in hoofdstuk 10 1 un color al otro La m sica no afec...

Page 25: ...UP 3 zwenkkopdraaiing zwenkkopkanteling stroboscoop dimmer rood groen blauw 8 Otras funciones 8 1 Ajuste de los valores de correcci n modo de compensaci n Para el ajuste fino de la posici n de la cabe...

Page 26: ...unci n 4 Ajuste el valor DMX con los botones DOWN o UP apartado 10 1 El aparato responde inme diatamente 5 Puede seleccionarse otra funci n de control con los botones DOWN o UP despu s de pulsar el bo...

Page 27: ...ngs overgangs programma s langzaam snel 000 255 Canal DMX Funci n Valor DMX Modo 8 canales Modo 15 canales 3 10 Sin funci n Estroboscopio lento r pido Sin funci n LEDs se iluminan lentam a contin se a...

Page 28: ...ie od sieci w przypadku gdy 1 stwierdzono widoczne uszkodzenie urz dzenia lub kabla zasilaj cego 2 urz dzenie mog o ulec uszkodzeniu na skutek upadku lub podobnego zdarzenia 3 stwierdzono nieprawid ow...

Page 29: ...dzenie jest usta wione na pod odze Maksymalny k t nachylenia wynosi 210 UWAGA Nie nale y patrze bezpo rednio na r d o wiat a silne wiat o mo e uszkodzi wzrok Efekt stroboskopu i szybkie zmiany wiat a...

Page 30: ...ym oraz ustawi proporcje kolor w czer wonego zielonego i niebieskiego na odpowied nich kana ach rozdz 10 1 8 Dodatkowe funkcje 8 1 Ustawianie warto ci koryguj cych tryb offset Warto ci koryguj ce umo...

Page 31: ...wody ani rodk w chemicznych Uwa a aby ciecz nie dosta a si rodka urz dzenia 10 Specyfikacja Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy 170 VA r d o wiat a 36 diod du ej mocy czerwone 12 zielone 12 niebieskie 12...

Page 32: ...entil ationshullerne da du dermed risikere at f elektrisk st d DK S Ljuseffektenhet WASH 36LED L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enheten tas i bruk Ytterligare information terfinns p vriga spr...

Page 33: ...t 7 tai k nt p n aisasta 6 K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa peh me kangasta l k yt kemikaaleja tai vett Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v lit...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37 19 16 17 18 20...

Page 38: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0816 99 01 03 2008...

Reviews: