background image

3) Om de functie te activeren, drukt u op de toets

ENTER (4).

4) Stel met de toets DOWN of UP de DMX-waarde

in (

hoofdstuk 10.1). Het apparaat reageert

onmiddellijk.

5) Nadat u opnieuw op de toets ENTER hebt

gedrukt, kan met de toets DOWN of UP naar een
andere besturingsfunctie worden geschakeld.

6) Om de mastermodus te beëindigen, drukt u ge -

durende acht seconden op geen enkele toets.

8.4 De bedrijfsuren weergeven

Om de stand van de bedrijfsurenteller weer te
geven:

1) Druk enkele keren op toets MENU (2) tot op het

display (1) 

(Fixture hours) wordt weergege-

ven.

2) Druk op de toets ENTER (4). De bedrijfsuren wor-

den weergegeven.

3) Na acht seconden schakelt het apparaat terug

naar de vorige bedrijfsmodus.

8.5 De firmwareversie weergeven

Om het versienummer van de firmware (besturings-
systeem van het lichteffectapparaat) weer te geven:

1) Druk enkele keren op de toets MENU (2) tot op

het display (1) 

(versie) verschijnt.

2) Druk op de toets ENTER (4). Het versienummer

wordt weergegeven

3) Na acht seconden schakelt het apparaat terug

naar de vorige bedrijfsmodus.

8.6 Reset

Als het apparaat slecht functioneert, kan hieraan
eventueel worden verholpen door het apparaat te
resetten (Reset):

1) Druk enkele keren op de toets MENU (2) tot op

het display (1) 

(Reset) verschijnt.

2) Druk op de toets ENTER (4). De zwenkkop

beweegt naar zijn uitgangspositie. Tegelijk ver-
schijnt de melding 

op het display. Daarna

schakelt het apparaat terug naar de vorige
bedrijfsmodus.

9

Het apparaat reinigen

De kunststofschijf van de zwenkkop (7) moet afhan-
kelijk van de verontreiniging door stof, rook of ander
vuil regelmatig worden gereinigd. Alleen dan kan het
licht met maximale helderheid worden uitgestraald.

Trek de stekker uit het stopcontact voor een rei-
nigingsbeurt. 

Gebruik een zachte, schone doek die

met een mild reinigingsmiddel bevochtigd is. Veeg
de kunststofschijf daarna droog.

Om de andere behuizingsonderdelen te reinigen,

gebruikt u alleen een zachte, schone doek. Gebruik
in geen geval vloeistof; dit kan immers in het appa-
raat indringen en schade veroorzaken.

10 Technische gegevens

Voedingsspanning: . . . 230 V~ / 50 Hz

Vermogensverbruik:  . . 170 VA

Verlichting:  . . . . . . . . . 36 high-power-LEDʼs

12 rode, 12 groene, 
12 blauwe

Draaiingshoek

horizontaal (Pan): . . 540°
verticaal (Tilt): . . . . . 220°

Omgevings-
temperatuurbereik:  . . . 0 – 40 °C

Afmetingen:  . . . . . . . . 280 × 320 × 270 mm

Gewicht:  . . . . . . . . . . . 9,3 kg

Wijzigingen voorbehouden.

3) Pulse el botón ENTER (4) para activar la función.

4) Ajuste el valor DMX con los botones DOWN o UP

(

apartado 10.1). El aparato responde inme-

diatamente.

5) Puede seleccionarse otra función de control con

los botones DOWN o UP después de pulsar el
botón ENTER de nuevo.

6) Para parar el modo Master, no toque ningún

botón durante 8 segundos.

8.4 Visualización de las horas 

de funcionamiento

Para mostrar el estado del medidor de horas:

1) Pulse el botón MENU (2) hasta que aparezca

(Fixture hours = horas fijas) en el visualiza-

dor (1).

2) Pulse el botón ENTER (4). Se mostrarán las

horas de funcionamiento.

3) El aparato vuelve al modo de funcionamiento

previo después de 8 segundos.

8.5 Visualización de la versión del firmware

Para ver el número de la versión del firmware (sis-
tema operativo del juego de luces):

1) Pulse el botón MENU (2) hasta que aparezca

(versión) en el visualizador (1).

2) Pulse el botón ENTER (4). Se mostrará el

número de versión.

3) El aparato vuelve al modo de funcionamiento

previo después de 8 segundos.

8.6 Reinicio

En caso de no funcionar correctamente, cabe la
posibilidad de eliminar los fallos reiniciando el apa-
rato:

1) Pulse el botón MENU (2) hasta que aparezca

(Reset = reinicio) en el visualizador (1).

2) Pulse el botón ENTER (4). La cabeza giratoria se

coloca en una posición de inicio definida. Mien-
tras tanto, en el visualizador se indica 

. A

continuación, el aparato vuelve al modo de fun-
cionamiento previo.

9

Limpieza del Aparato

Se recomienda limpiar el cristal de la cabeza girato-
ria (7) en intervalos regulares, dependiendo de las
impurezas provocadas por el polvo, el humo u otras
partículas para asegurar que la luz se irradie en su
máximo brillo. 

Si quiere limpiar, desconecte el

enchufe de la toma de corriente.

Utilice un paño

suave y limpio, humedecido con un detergente no
agresivo. A continuación, seque el cristal con un
paño seco.

Utilice sólo un paño seco y suave para limpiar las

demás partes de la carcasa. No utilice líquidos
nunca, podrían penetrar en el aparato y dañarlo.

10 Especificaciones

Alimentación:  . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Consumo: . . . . . . . . . . 170 VA

Lámparas:  . . . . . . . . . 36 LEDs de gran potencia

rojo: 12, verde: 12, azul: 12

Ángulos de rotación

horizontal (Pan): . . . 540°
vertical (Tilt): . . . . . . 220°

Temp. ambiente:  . . . . 0 – 40 °C

Dimensiones:  . . . . . . . 280 × 320 × 270 mm

Peso:  . . . . . . . . . . . . . 9,3 kg

Sujeto a modificaciones técnicas.

26

E

NL

B

Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermde eigendom van MONACOR

®

INTERNATIONAL

GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Summary of Contents for 38.2270

Page 1: ...PLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED MOVING HEAD FARBWECHSLER LED MOVING HEAD COLOUR...

Page 2: ...ara su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n err...

Page 3: ...lave mode normal Pan invers ein on Display aus off normal Tilt invers autom Test Pan Bewegungsablauf Motion sequence Geschwindigkeit Motion speed Tilt Stroboskop Strobe Gr n Green Master Modus Master...

Page 4: ...t LED leuchtet kontinuierlichl Hinweis Zur Steuerung ber die Fernbedienung darf am Eingang DMX INPUT 10 kein DMX Signal anliegen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and...

Page 5: ...inst dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient tempera ture range 0 40 C Do not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass Do not operate...

Page 6: ...per sons with epilepsy D A CH 6 GB 5 Inbetriebnahme Das beiliegende Netzkabel zuerst in die Netzbuchse 8 stecken und dann in eine Steckdose 230 V 50 Hz Der Schwenkkopf f hrt in eine definierte Ausgan...

Page 7: ...utton FUNCTION 14 chap ter 6 operating step 2 D A CH 7 GB 2 Es stehen vier verschiedene Showprogramme zur Verf gung Sie unterscheiden sich durch die maximalen Dreh und Neigungswinkel f r den Schwenkko...

Page 8: ...ions of red green and blue via the DMX channels chapter 10 1 D A CH 8 GB 3 Auswahl der berblendgeschwindigkeit LED leuchtet kontinuierlich In dieser Betriebsart werden die Farben auto matisch durch be...

Page 9: ...ead stroboscope dimmer red green blue D A CH 9 GB 8 Weitere Funktionen 8 1 Korrekturwerte einstellen Offset Modus Zur Feinjustierung der Schwenkkopfposition und des Rot Gr n und Blauanteils k nnen Kor...

Page 10: ...en vorbehalten 3 To activate the function press the button ENTER 4 4 Adjust the DMX value with the button DOWN or UP chapter 10 1 The unit responds imme diately 5 After pressing the button ENTER again...

Page 11: ...135 188 191 192 195 196 199 252 255 15 Geschwindigkeit der Farbwechsel berblend programme langsam schnell 000 255 DMX Channel Function DMX Value 8 channel mode 15 channel mode 3 10 no function strobo...

Page 12: ...r sent l entr e DMX INPUT 10 pour une gestion via la t l commande Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elemen...

Page 13: ...ent en aucun cas tre obtur es Lorsque l appareil est d finitivement retir du service vous devez le d poser dans une usine de recyclage adapt e pour con tribuer son limination non polluante 2 Avvertenz...

Page 14: ...uence lev e des clairs peut causer des crises d pilepsie sur les personnes photosensibles ou pilepti ques 5 Messa in funzione Inserire la spina del cavo rete nella presa 8 e quindi in una presa di ret...

Page 15: ...de la vitesse de transition la LED brille en continu Avec ce mode de fonctionnement les cou leurs changent automatiquement par transi 2 Sono disponibili quattro differenti programmi Show Si distinguo...

Page 16: ...re 10 1 3 Scelta della velocit per le dissolvenze il LED rimane acceso In questo modo i colori cambiano automatica mente con dissolvenze La musica non influi sce sul cambio Con il tasto FUNCTION si po...

Page 17: ...immer rouge vert bleu 8 Altre funzioni 8 1 Impostare valori correttivi Modo Offset Per la regolazione fine della posizione della testa orientabile nonch delle parti di rosso verde e blu dei colori si...

Page 18: ...mm Poids 9 3 kg Tout droit de modification r serv 5 Dopo una nuova pressione del tasto ENTER con il tasto DOWN o UP si pu passare ad un altra funzione di comando 6 Per terminare il modo Master non az...

Page 19: ...des programmes de changement de couleurs transitions de couleurs lent rapide 000 255 Canale DMX Funzione Valore DMX Modo a 8 canali Modo a 15 canali 3 10 Senza funzione Stroboscopio lento veloce Senza...

Page 20: ...merking Voor de besturing via de afstandsbe diening mag er geen DMX signaal naar de ingang DMX INPUT 10 worden gestuurd Abra el manual por la p gina 3 En ella podr ver los elementos de funcionamiento...

Page 21: ...een elektrische schok 2 Notas de Seguridad El aparato cumple con todas las directivas requeri das por la UE y por lo tanto est marcado con el s m bolo Preste atenci n a los siguientes puntos bajo cual...

Page 22: ...chadigen Weet dat stroboscoopeffecten en zeer snelle lichtwisselingen bij fotosensibele mensen en epileptici epileptische aanval len kunnen veroorzaken 5 Puesta en Marcha Conecte el cable de corriente...

Page 23: ...d 2 Showmodus LED knippert Selecteer met de toets FUNCTION 14 het gewenste showprogramma Show 1 4 hoofdstuk 6 bedieningsstap 2 2 Hay disponibles cuatro programas de muestra diferentes que se diferenci...

Page 24: ...al 7 in de 8 kanaalmodus resp kanaal 9 in de 15 kanaalmodus op helder en stel boven de DMX kanalen voor het rode groene en blauwe aandeel een kleur in hoofdstuk 10 1 un color al otro La m sica no afec...

Page 25: ...UP 3 zwenkkopdraaiing zwenkkopkanteling stroboscoop dimmer rood groen blauw 8 Otras funciones 8 1 Ajuste de los valores de correcci n modo de compensaci n Para el ajuste fino de la posici n de la cabe...

Page 26: ...unci n 4 Ajuste el valor DMX con los botones DOWN o UP apartado 10 1 El aparato responde inme diatamente 5 Puede seleccionarse otra funci n de control con los botones DOWN o UP despu s de pulsar el bo...

Page 27: ...ngs overgangs programma s langzaam snel 000 255 Canal DMX Funci n Valor DMX Modo 8 canales Modo 15 canales 3 10 Sin funci n Estroboscopio lento r pido Sin funci n LEDs se iluminan lentam a contin se a...

Page 28: ...ie od sieci w przypadku gdy 1 stwierdzono widoczne uszkodzenie urz dzenia lub kabla zasilaj cego 2 urz dzenie mog o ulec uszkodzeniu na skutek upadku lub podobnego zdarzenia 3 stwierdzono nieprawid ow...

Page 29: ...dzenie jest usta wione na pod odze Maksymalny k t nachylenia wynosi 210 UWAGA Nie nale y patrze bezpo rednio na r d o wiat a silne wiat o mo e uszkodzi wzrok Efekt stroboskopu i szybkie zmiany wiat a...

Page 30: ...ym oraz ustawi proporcje kolor w czer wonego zielonego i niebieskiego na odpowied nich kana ach rozdz 10 1 8 Dodatkowe funkcje 8 1 Ustawianie warto ci koryguj cych tryb offset Warto ci koryguj ce umo...

Page 31: ...wody ani rodk w chemicznych Uwa a aby ciecz nie dosta a si rodka urz dzenia 10 Specyfikacja Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy 170 VA r d o wiat a 36 diod du ej mocy czerwone 12 zielone 12 niebieskie 12...

Page 32: ...entil ationshullerne da du dermed risikere at f elektrisk st d DK S Ljuseffektenhet WASH 36LED L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enheten tas i bruk Ytterligare information terfinns p vriga spr...

Page 33: ...t 7 tai k nt p n aisasta 6 K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa peh me kangasta l k yt kemikaaleja tai vett Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v lit...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37 19 16 17 18 20...

Page 38: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0816 99 01 03 2008...

Reviews: