D-3
CARATTERISTICHE
GENERALI
GENERAL
SPECIFICATIONS
950
ALLGEMEINE
MERKMALE
Momento dinamico max
Max dynamic moment
Max dynamisches Hubmoment
55300 daNm
2S
14745 kg
3600 kg
3S
14445 kg
3600 kg
4S
14260 kg
3600 kg
5S
13970 kg
3600 kg
6S
13680 kg
2600 kg
7S
13390 kg
2600 kg
8S
13160 kg
2600 kg
Portata massima - Max tiro singolo argano
Max load - Max single pull of winch
Max. Hubkraft - Max. Einzelzug der Winde
6S J4
3150 kg
900 kg
2S
4080 kg
160 kg
3S
4330 kg
160 kg
4S
4610 kg
160 kg
5S
4850 kg
160 kg
6S
5060 kg
160 kg
7S
5240 kg
160 kg
8S
5420 kg
160 kg
Peso gru in ordine di lavoro senza stabilizzatori - Peso argano
Crane weight in operating conditions without stabilizers - Winch weight
Gewicht des Krans in Arbeitszustand ohne Abstützungen - Gewicht der Seilwinde
6S J4
5920 kg
60 kg
Peso stabilizzatori standard con allargamento idraulico
Weight of std stabilizers with hydraulic pull-out
Gewicht der hydraulisch ausfahrbaren Standardabstützungen
500 kg
Peso stabilizzatori extra con allargamento idraulico
Weight of extra stabilizers with hydraulic pull-out
Gewicht der hydraulisch ausfahrbaren Extra-Abstützungen
760 kg
Reazione massima sullo stabilizzatore
Max reaction on stabilizer leg
Max. Reaktion auf dem Abstützbein
22500 daN (ST)
15100 daN (EX)
Carico massimo trasmesso al suolo dal cilindro stabilizzatore
Max load transferred on the ground by the stabilizer leg
Vom Abstützbein auf dem Boden übertragene max. Belastung
50 daN/cm
2
(ST)
34 daN/cm
2
(EX)
Pressione massima d’esercizio
Max working pressure
Max. Betriebsdruck
320 bar
Portata massima d’olio
Max oil flow rate
Max. Fördermenge der Pumpe
80 l/min
Capacità serbatoio olio
Oil tank capacity
Fassungsvermögen des Ölbehälters
210 l
Coppia di rotazione
Slewing torque
Schwenkmoment
7000 daNm
Angolo di rotazione
Slewing angle
Schwenkbereich
400°
Inclinazione massima di lavoro
Max working heel
Max. Arbeitsneigung
4°
Potenza assorbita
Absorbed power
Leistungsaufnahme
48 kW
Tiranti di fissaggio al telaio
Tie mounting rods
Kransockelbefestigngen
N.8 M30x2
Rs > 735 MPa
Grado di protezione IP (EN 60529)
IP protection degree (EN 60529)
Schutzgrad IP (EN 60529)
54
Summary of Contents for Amco Veba 946
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 62: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 129: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 138: ...D 1 946 950 D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Page 196: ......