
FR
DE
ES
SHIVER
9
Auch die falsche Landung nach einem S
pr
ung
kann
die Gabel
schwer
beschädigen. Ein
unp
asse
nder
S
pr
ung, de
r nicht zum
Einsatzbereich der Gabel
p
asst, kann au
ch die
Haltbarkeit
der
Gabel bee
influssen.
S
pr
unge
sind
nur
erlaubt, w
enn d
er Ablauf
des S
prunges
nicht gegen ein Hindernis
endet.
Die
La
ndung
soll
den
Aufschlag milde
rn. Nach Möglichkeit
mit beiden Räder
n
gleichzeitig aufkommen. Alle
andere
La
ndungen sind gef
ährlich und können
mit der
Schädigung von Komponenten des
Motorr
ades und einem Unfall enden. Die
S
teilh
eit u
nd die Länge
des Anlaufe
s, sowie die
Rampe beim Abspr
ung beeinflu
ssen die Höhe
des
S
pr
unges. Jede Situation ist ander
s
und
benötigt ein besonder
es Fahr
können. Bitte
eine
n
erf
ahrenen Radfahr
er vor
einem
beso
nderen S
pru
ng befrag
en.
A
CHT
UNG
Ein Feh
ler
b
eim Überf
ahren
vo
n
Hind
ernissen
, od
er ein F
ehler b
ei der
Lan
dun
g nach
ein
em Sprun
g
, kann
de
n
Bruch
d
er G
abe
l, m
it
V
erlust
d
er Ko
nt
ro
lle
üb
er das Moto
rrad
b
edeu
ten
u
nd schw
ere
od
er
g
ar tö
dlich
e Un
fälle veru
rsachen
.
Für
jeg
liche
Fr
agen, Anr
egungen
und bei
Zweifeln,
w
enden Sie sich
bitte an
Ihr
en
Fachhändler
.
aterr
izaje es
peligro
so ya que
puede dañ
ar
algu
na p
ar
te de la mo
tocyclet
a
y
causar
un
accidente. La
pendiente y longit
ud de la r
amp
a
o desnivel, depender
án de la altura desde la
que salte
o descienda.
Cada sit
uación es
difer
ente p
ara
cada cor
redor
. Consulte
con un
cor
redor
experto ant
es de r
ealizar cualquier
salto o descenso.
¡P
RECAUC
ION
!
No
evitar lo
s o
b
stá
culo
s qu
e su
rj
an d
u
ran
te
el recorrido
o realizar un
aterrizaje
inco
rr
ec
to
desp
ués d
e u
n
sal
to
o d
escens
o
,
pue
de da
ñar cualq
u
ier p
ieza
d
e la
mo
tocy
cleta cau
sand
o
pérd
ida de
co
nt
ro
l,
fue
rt
es lesio
n
es o
la m
u
erte.
Si tiene
cualquier coment
ario o dud
a, por
favor
cont
acte
con Ma
rzocchi.
fait é
galeme
nt sub
ir des fo
rces et d
es contr
aintes
inad
aptées a
votr
e four
ch
e. V
ous ne
devez
réaliser
un saut ou saute
r une marche que si
la
réception
e
st en pente afin
d’aider votre vélo à
absorber
les forces engendr
ées p
ar la réception.
Lors de
la
réception vos r
oues
doivent,
en
douceur
, r
entre
r e
n cont
act
en même
temp
s
avec
la r
ampe ou la ré
ception. T
out autr
e type de
réception est d
angereu
se
et peu
t entr
aîner
une
défaillance de cert
aines
pièces ou un a
ccid
ent.
L’inclinaison et la longueur
de la réception
dépendent
de la haut
eur de
la
quelle
vous
sau
tez. C
haque situ
ation
est dif
férente
selon
cha
cun, con
sultez
un pilote expér
ime
nté
avant
de tenter
un saut ou une ma
rche.
AT
TE
NT
IO
N
Les d
o
m
m
ag
es du
s à u
n
m
auva
is passa
ge
d’o
b
sta
cles ainsi q
u
’a un
e mau
vaise
récept
ion
de
saut
peu
vent
cau
ser la
défaillance
de
vo
tre fou
rch
e e
n
traîn
ant u
n
e
perte
de
cont
rôle e
t d
es ble
ssures g
raves
voir la m
o
rt.
Si vou
s avez une question ou un doute cont
actez
Marzocc
hi.
Summary of Contents for 2011 SMS 630
Page 1: ...TE 630 2011 I E SMS 630 2011 I E Part N 8000 H2051 02 2010 Workshop Manual ...
Page 6: ......
Page 7: ...b 1 Part N 8000 H2051 02 2010 b IMPORTANT NOTICES Section ...
Page 9: ...A 1 Part N 8000 H2051 02 2010 A GENERAL INFORMATION Section ...
Page 15: ...A 7 Part N 8000 H2051 02 2010 GENERAL INFORMATION ...
Page 17: ...B 1 Part N 8000 H2051 02 2010 B MAINTENANCE Section ...
Page 20: ......
Page 21: ...C 1 Part N 8000 H2051 02 2010 C TROUBLESHOOTING Section ...
Page 26: ......
Page 27: ...D 1 Part N 8000 H2051 02 2010 D SETTINGS AND ADJUSTMENTS Section ...
Page 29: ...D 3 Part N 8000 H2051 02 2010 SETTINGS AND ADJUSTMENTS ...
Page 59: ...E 1 Part N 8000 H2051 02 2010 E GENERAL PROCEDURES Section ...
Page 97: ...F 1 Part N 8000 H2051 02 2010 F ENGINE DISASSEMBLY Section ...
Page 156: ......
Page 157: ...H 1 Part N 8000 H2051 02 2010 H ENGINE REASSEMBLY Section ...
Page 170: ...H 14 Part N 8000 H2051 02 2010 ENGINE REASSEMBLY Input shaft Output shaft ...
Page 205: ...I 1 Part N 8000 H2051 02 2010 I FRONT SUSPENSION Section ...
Page 206: ...I 2 Part N 8000 H2051 02 2010 FRONT SUSPENSION Front fork removal I 4 Marzocchi manual I 5 ...
Page 208: ...I 4 Part N 8000 H2051 02 2010 FRONT SUSPENSION ...
Page 209: ...I 5 Part N 8000 H2051 02 2010 FRONT SUSPENSION MARZOCCHI MANUAL ...
Page 302: ...SHIVER 93 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS ...
Page 314: ...J 1 Part N 8000 H2051 02 2010 J REAR SUSPENSION Section ...
Page 325: ...J 12 Part N 8000 H2051 02 2010 REAR SUSPENSION ...
Page 337: ......
Page 338: ...L 1 Part N 8000 H2051 02 2010 L BRAKES Section ...
Page 351: ......
Page 352: ...M 1 M Part N 8000 H2051 02 2010 ELECTRICAL SYSTEM Section ...
Page 353: ......
Page 403: ......
Page 404: ...N 1 Part N 8000 H2051 02 2010 N ENGINE COOLING Section ...
Page 409: ......
Page 410: ...P 1 Part N 8000 H2051 02 2010 P HYDRAULICALLY CONTROLLED CLUTCH Section ...
Page 417: ......
Page 418: ...Q 1 Part N 8000 H2051 02 2010 Q OPTIONAL COMPONENTS Section ...
Page 420: ...Q 3 Part N 8000 H2051 02 2010 OPTIONAL COMPONENTS ...
Page 421: ......
Page 422: ...S 1 Part N 8000 H2051 02 2010 S FUEL INJECTION SYSTEM Section ...
Page 430: ...W 1 W SPECIAL TOOLS Part N 8000 H2051 02 2010 Section ...
Page 442: ...Y 1 Part N 8000 H2051 02 2010 Y CHASSIS AND WHEELS Section ...
Page 455: ......