FR
DE
ES
SHIVER
101
DER GESCH
Ä
FTE, DEM
GE
WERBEGEBA
HREN, DEN
GE
SELLSCHAFTSVER TRÄG
EN ODER
ANDEREM ERG
EBEN, SIND UNB
EDING
T
AUF DEN IN
DIESER G
A
RA
NTIE
ANGEBEN
E
N
ZEIT
RAUM BESCHRÄNKT
.
Diese
Gar
antie
stellt de
n einzigen und
exklusiven Recht
sbehelf für den Käuf
er
bezüglich seines Kaufs
dar
.
Im F
alle
ein
er
vermeintlichen V
er
le
tzung
e
iner
beliebigen
Garantie oder eines ger
ichtlichen
V
o
rgehens des Käufer
s, begr
ündet durch
eine angenommene
N
achlässigkeit od
er
je
des a
ndere u
ngese
tzliche V
erha
lten d
er
Marzocchi S
.p
.A.,
besteht das
einzige und
exklusive Mittel für
de
n Käufer
in d
er
Rep
a
ratur
oder
dem Aust
ausch d
er
beschä
digten
T
eile, so
wie oben ve
reinbart .
Kein
Händler u
nd kein
anderer
V
ertret
er
oder
Mit
arbeiter der Marzocchi
S.p.A., hat
das Recht diese Garantie zu änder
n,
beziehu
ngsw
eise zu erw
eiter
n.
8.
HINWEIS.
Inst
allie
ren, benutzen und
gebr
auche
n Sie das Fed
erungssystem
Marzocchi immer
in
Über
einstimmung mit
den Angab
en des Benutzerhandb
uchs, das
von Marzocchi S.p.A. mitgeliefer
t wird
9.
AND
ER
E R
E
CHTE.
D
iese Garantie
gewähr
le
istet bestimmte
R
echt
e. S
ie kann
auch
a
ndere Rechte gewähr
le
isten, je nach
Ihre
m Herkunf
ts
land (nu
r für
USA)..
10.
ANWENDB
ARES REC
H
T.
Im F
alle von
Recht
sstr
eit
en, die von dieser
Garantie od
er
dem Gebrauch des Marzocchi
Fed
erungssystems
nicht vo
rgesehen sind,
ist das it
ali
enisches Recht gültig, bei dem
Gericht von Bologna, It
alien.
GA
R
A
NTÍA ESCR
IT
A
. Este garantía va a
constituir el único
y
exclusivo r
emedio p
ara
el comp
rador
co
n refer
encia
a este compra.
En caso de p
resupuest
a violación de
cualquier
a
gar
antía o procedimient
os
entent
a
dos por el comprador
en base
a
presupuest
a neglige
ncia u
otr
a
conduct
a
ilícit
a
de la p
arte de Marzocch
i S.p.A., el
único y exclusivo remedio p
ar
a el
comprador
será la rep
aració
n
o la
sustitución d
e las piezas de
fectuo
sas, en
considera
ción de lo que fue est
ablecido
previamente. N
ingu
n revendedo
r y ningun
otro
agente
o d
ependiente d
e Mar
zocchi
S.p.A. es aut
orizado
a hacer
va
riaciones, a
prolongar
o extender
est
a
garantía
.
8.
ADVERT
E
NCIA:
inst
alar
, rep
ar
ar y
utilizar
siempr
e el sistema de suspensión
Marzocchi en
conformidad a
las
in
str
ucciones con
teni
d
as
en el respectivo
“Manu
al de
instrucción
” pro
visto
por
Marzocchi S.p.A.
9.
OTROS DERECHOS:
est
a gar
antía les
asegura específicos
der
echos legales; otr
os
dere
chos eventuales pueden
va
riar según
el
est
ado de pertene
ncia (p
ar
a
USA
solament
e)
10.
LEY A
P
L
ICAB
LE:
cualquiera contr
ove
rsia
que no sea incluida en est
a gar
antía o bien
que der
ive del uso de
l sistema de
suspen
sión Marzocch
i se resolve
rá en ba
se
a la
s leye
s it
alianas, en el foro de Bologna,
Italia.
achat.
E
n
cas de
violation p
résumée
de la
gara
ntie
au d’action
légale
in
tentée p
ar
l’acheteur
sur
la base d’une pré
tendue
néglige
ance ou autre
comporte
ment
illicite
de la p
art de
Marzocchi S.p.A., l’achet
eur
pour
ra uniquement obt
enir
la r
ép
ara
tion ou le
remplacement
des composant
s défectueux,
sur la
b
ase des c
onditions préalablement
ét
ablies.
A
u
cun
revendeur
et aucun au
tre
agent ou employé Marzocchi S.p.A. n’est
autor
isé à
modifier
, éten
dre
ou a
m
plifie
r la
présente garantie.
8.
A
VVERTISS
EMENT
.
To
ujour
s inst
aller
,
rép
arer
et utiliser
le
système de susp
ension
Marzocchi confor
mément a
ux
indications
mentionnées dans le «
M
anue
l
d’instructions
» fourni p
ar
Marzocchi S.p.A.
9.
AUT
RES DROITS.
C
ette gar
antie
vous
donne
des droit
s spécifiques
et
il est possible
que vous avez
aussi d’autres droit
s
qu
i
varient selon l’ét
a
t
d’app
a
rtenence
(seulement pour
les Et
at
s Un
is).
10.
LO
I A
P
PL
ICAB
LE.
T
out litige
qui puisse
naîtr
e et
qui
ne soit p
as p
révu p
ar
cette
gara
ntie ou p
ar
l’utilisation du système de
suspen
sion Marzocchi, ser
ont resolus selons
les lois
italiennes, prés du
tribunal de
Bolo
gne, It
alie
.
AT
TE
NT
IO
N
Nou
s vou
s remercio
ns d’a
voir cho
isi ce
systèm
e de
susp
ensio
n
Marzocch
i.
Au
cas o
ù
vou
s co
nsta
teriez un
d
éfau
t
cou
vert a
u
x t
ermes
de
la g
arant
ie p
end
ant
sa
pério
d
e d
e validi
té, reto
urn
ez, e
n
po
rt
Summary of Contents for 2011 SMS 630
Page 1: ...TE 630 2011 I E SMS 630 2011 I E Part N 8000 H2051 02 2010 Workshop Manual ...
Page 6: ......
Page 7: ...b 1 Part N 8000 H2051 02 2010 b IMPORTANT NOTICES Section ...
Page 9: ...A 1 Part N 8000 H2051 02 2010 A GENERAL INFORMATION Section ...
Page 15: ...A 7 Part N 8000 H2051 02 2010 GENERAL INFORMATION ...
Page 17: ...B 1 Part N 8000 H2051 02 2010 B MAINTENANCE Section ...
Page 20: ......
Page 21: ...C 1 Part N 8000 H2051 02 2010 C TROUBLESHOOTING Section ...
Page 26: ......
Page 27: ...D 1 Part N 8000 H2051 02 2010 D SETTINGS AND ADJUSTMENTS Section ...
Page 29: ...D 3 Part N 8000 H2051 02 2010 SETTINGS AND ADJUSTMENTS ...
Page 59: ...E 1 Part N 8000 H2051 02 2010 E GENERAL PROCEDURES Section ...
Page 97: ...F 1 Part N 8000 H2051 02 2010 F ENGINE DISASSEMBLY Section ...
Page 156: ......
Page 157: ...H 1 Part N 8000 H2051 02 2010 H ENGINE REASSEMBLY Section ...
Page 170: ...H 14 Part N 8000 H2051 02 2010 ENGINE REASSEMBLY Input shaft Output shaft ...
Page 205: ...I 1 Part N 8000 H2051 02 2010 I FRONT SUSPENSION Section ...
Page 206: ...I 2 Part N 8000 H2051 02 2010 FRONT SUSPENSION Front fork removal I 4 Marzocchi manual I 5 ...
Page 208: ...I 4 Part N 8000 H2051 02 2010 FRONT SUSPENSION ...
Page 209: ...I 5 Part N 8000 H2051 02 2010 FRONT SUSPENSION MARZOCCHI MANUAL ...
Page 302: ...SHIVER 93 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS ...
Page 314: ...J 1 Part N 8000 H2051 02 2010 J REAR SUSPENSION Section ...
Page 325: ...J 12 Part N 8000 H2051 02 2010 REAR SUSPENSION ...
Page 337: ......
Page 338: ...L 1 Part N 8000 H2051 02 2010 L BRAKES Section ...
Page 351: ......
Page 352: ...M 1 M Part N 8000 H2051 02 2010 ELECTRICAL SYSTEM Section ...
Page 353: ......
Page 403: ......
Page 404: ...N 1 Part N 8000 H2051 02 2010 N ENGINE COOLING Section ...
Page 409: ......
Page 410: ...P 1 Part N 8000 H2051 02 2010 P HYDRAULICALLY CONTROLLED CLUTCH Section ...
Page 417: ......
Page 418: ...Q 1 Part N 8000 H2051 02 2010 Q OPTIONAL COMPONENTS Section ...
Page 420: ...Q 3 Part N 8000 H2051 02 2010 OPTIONAL COMPONENTS ...
Page 421: ......
Page 422: ...S 1 Part N 8000 H2051 02 2010 S FUEL INJECTION SYSTEM Section ...
Page 430: ...W 1 W SPECIAL TOOLS Part N 8000 H2051 02 2010 Section ...
Page 442: ...Y 1 Part N 8000 H2051 02 2010 Y CHASSIS AND WHEELS Section ...
Page 455: ......