97
...
...
. .
...
...
.
Utilisation
5.15 Pose des masses
Les types de masses et méthodes de pose suivantes
sont disponibles:
- Masses agrafées.
Poser toujours manuellement (
Figure 5-23
).
- Masses autocollantes.
Après avoir lancé la roue, observer les indicateurs de
rotation pour le plan gauche de la roue (
1,Fig. 4-13
) :
•
Tourner à la main la roue pour la mettre dans la
position d’application des masses ; fl èches dessus
et dessous, complètement vertes.
ATTENTION
: SE TENIR A L’ECART DE LA ROUE
Autre possibilité :
•
Si on touche la valeur du balourd (
A, Fig. 4-13
),
la roue va automatiquement à la position WAP
d’application des masses dans ce plan (
1, Fig. 4-13
).
5.15.1 Pose des masses agrafées.
•
Les masses agrafées doivent être appliquées à 12
heures.
•
La languette doit être enfi lée sur le bord de la
jante. Utiliser la pince à masses pour la positionner
correctement.
Dans le mode STATIQUE seul l’affi cheur de gauche
doit être utilisé
5.15.2 Pose des masses autocollantes.
•
Voir le paragraphe
5.13.3
.
•
Appliquer manuellement à 12 heures, dans tous
les autres cas.
Dans le mode STATIQUE seul l’affi cheur de gauche
doit être utilisé (
1,Fig. 5-51
).
Uniquement dans les modes ALU ou STATIQUE :
Remarque :
Avec les types de roues STATIQUES
appliquer toujours le poids sur la ligne
centrale de la jante. Si cela n’est pas
possible, diviser les poids de façon
égale et les appliquer sur une autre
surface de la jante (symétriquement par
rapport à la ligne centrale de la jante).
Remarque :
En cas de balourd statique élevé (ex:
>30g), diviser le balourd en deux parties
à peu près égales et les corriger sur les
deux côtés de la roue, en fonction du
mode d’équilibrage ALU sélectionné.
Operaciónes
5.15 Colocación del peso
Los siguientes tipos de peso y de colocación están
disponibles:
- Pesos de grapa.
Aplicar siempre manualmente (
Figura 5-23
).
- Pesos adhesivos.
Después de girar la rueda observe los indicadores de
rotación para el plano izquierdo de la rueda (
1,Fig. 4-13
):
•
Girar la rueda de modo manual hasta colocarla en
posición de aplicación de los contrapesos; fl echas
arriba y abajo completamente verdes.
ATENCIÓN
: NO APROXIMARSE A LA RUEDA
Como alternativa:
•
Si se toca el valor del desequilibrio (
A, Fig. 4-13
), la
rueda va automáticamente hasta la posición WAP de
aplicación de los pesos en ese plano (
1, Fig. 4-13
).
5.15.1 Aplicación de un peso de grapa
•
Los pesos de grapa deben aplicarse en la posición
de las 12h.
•
La lengüeta debe introducirse en el borde de
la llanta. Use la pinza para contrapesos para
posicionarla correctamente.
En el modo ESTÁTICO solamente se utiliza la
PANTALLA izquierda.
5.15.2 Aplicación de un peso adhesivo
•
Consultar el apartado
5.13.3
.
•
Aplicar manualmente en las 12 h, en todos los
demás casos.
En el modo ESTÁTICO solamente se utiliza la pantalla
izquierda (
1,Fig. 5-51
).
Solamente en los modos ALU o ESTÁTICO:
Nota:
Con el tipo de peso ESTÁTICO colocar el peso
siempre en la línea central de la llanta. Si no
es posible, repartir los pesos equitativamente
y colocarlo en la otra superfi cie de la llanta
(simétrico a la línea central de la llanta).
Nota:
En presencia de desequilibrio estático relevante
(ej.: >30g), se recomienda dividir el valor
aproximadamente en dos y equilibrar en ambas
caras de la rueda en función del posicionamiento
ALU previsto.
Summary of Contents for Geodyna 8250p
Page 176: ...176 Blank Page ...