121
...
...
. .
...
...
.
Utilisation
Figure 5-78b
OPTIMISATION «
10
»,
externe
—
Tourner la roue en position de marquage (fl èches
de direction).
—
Dans cette position, faire un
repère double
sur
l'
extérieur
du pneu exactement sur l'arbre principal.
—
Confi rmer avec la touche
8
.
La page-écran OPTIMISATION «
11
» est alors affi chée
(
Fig. 5-80
) .
Figure 5-79
OPTIMISATION «
10
»,
interne
Si le pneu
ne peut pas être
retourné sur la jante (ex.
pour asymétriques et directionnels),
—
appuyer sur la touche (
A,
Fig. 5-79
), puis
—
suivre les instructions relatives à la page-écran
OPTIMISATION « 10 » (
Fig. 5-78b
).
Si le pneu
peut
être retourné sur la jante ;
—
Tourner la roue en position de marquage (fl èches
de direction).
—
Dans cette position faire un
repère double
sur
l'
intérieur
du pneu exactement au-dessus de l'arbre
principal.
—
Retourner
le pneu sur la jante (démonte-pneus)
.
—
Confi rmer avec la touche
8
.
La page-écran OPTIMISATION « 11 » est alors affi chée
(
Fig. 5-80
).
Figure 5-80
OPTIMISATION «
11
»
—
Tourner ce repère exactement vers la valve (orienter
le pneu sur la jante – machine de montage de
pneus).
—
Confi rmer avec la touche
8
.
La page-écran OPTIMISATION « 12 » est alors
affi chée (
Fig. 5-81
).
Operaciónes
Figura 5-78b
OPTIMIZACIÓN “
10
”,
exterior
—
Girar la rueda hasta que esté en la posición de
marcado (fl echas de dirección)
—
En esta posición, hacer una
señal de marcado
doble
en el
exterior
del neumático exactamente
encima del mandril.
—
Confi rmar pulsando la tecla
8
.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “
11
” (
Fig. 5-80
) .
Figura 5-79
OPTIMIZACIÓN “
10
”,
interno
Si el neumático
no se puede
volcar sobre la llanta (por
ejemplo: asimétricos y direccionales),
—
pulsar la tecla (
A,
Fig. 5-79
), después
—
seguir las instrucciones descritas para la
pantalla OPTIMIZACIÓN “10” (
Fig. 5-78b
).
Si el neumático
se puede
volcar sobre la llanta;
—
Girar la rueda hasta que esté en la posición de
marcado (fl echas de dirección)
—
En esta posición, hacer una
marca doble
en el
interior
del neumático y exactamente perpendicular
encima del mandril.
—
Volcar
el neumático sobre la llanta (desmonta
neumáticos)
.
—
Confi rmar pulsando la tecla
8
.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “11” (
Fig. 5-80
).
Figura 5-80
OPTIMIZACIÓN “
11
”
—
Desplazar el neumático sobre la llanta hasta que
la marca doble quede exactamente encima de la
válvula (desmonta neumáticos).
—
Confi rmar pulsando la tecla
8
.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “12” (
Fig. 5-81
).
Summary of Contents for Geodyna 8250p
Page 176: ...176 Blank Page ...