87
...
...
. .
...
...
.
Utilisation “
MANUAL MODE
”
5.12 Fonction Easy Alu
La fonction
Easy Alu
consiste à reconnaître
automatiquement l’Alu voulu par l’opérateur et les
dimensions de la jante, suite au positionnement du
palpeur sur la jante.
La machine présente exclusivement les Alu possibles
(
Fig. 5-47
), en fonction des points de contact choisis
par l’opérateur.
Remarque :
Les Alu 4 et Alu 5 ne sont pas compris
dans la fonctionnalité
Easy Alu
, pour
ces modes, l’opérateur doit effectuer le
paramétrage manuellement (
F
5.13).
Remarque :
La fonction «
Easy Alu
» est utilisée
exclusivement avec le bras.
5.12.1 D é t e r m i n e r e t e n t r e r
automatiquement les dimensions de la
jante et le mode Alu
NORMAL et Alu1P
(
Fig. 5-47
) :
—
Placer la tête de pige sur le rebord de la jante, pour
sélectionner la première position d’application
des masses (côté interne de la jante).
Immobiliser en position jusqu’au signal sonore.
Alu2P et Alu3P
(
Fig. 5-47
) :
—
Placer la pige interne sur la deuxième position sur
la jante et la maintenir dans cette position pour
sélectionner la position d’application sur le côté
droit de la jante. Immobiliser en position jusqu’au
signal sonore.
—
Remettre la pige en position de repos.
À ce stade, il est possible d’effectuer le lancement de
mesure, ou de changer le mode Alu suggéré par la
machine à l’aide de la touche «
Easy Alu Toggle
»
(
12, Fig. 4-10
).
Operaciónes “
MANUAL MODE
”
5.12 Funcionalidad Easy Alu
La funcionalidad
Easy Alu
consiste en el reconocimiento
automático del Alu deseado por el operador y de
los parámetros dimensionales de la llanta, tras el
posicionamiento del detector sobre la llanta.
La máquina presenta exclusivamente los Alu posibles
(
Fig. 5-47
), en relación con los puntos de contacto
elegidos por el operador.
Nota
: Los Alu 4 y Alu5 no están incluidos en la
funcionalidad
Easy Alu
, para estos modos es
necesaria una confi guración manual por parte
del operador (
F
5.13).
Nota
: La función “
Easy Alu
” se utiliza exclusivamente
con el brazo.
5.12.1 M e d i c i ó n e i n t r o d u c c i ó n a
automática de las dimensiones de la llanta
y Modo Alu
NORMAL y Alu1P
(
Fig. 5-47
):
—
Colocar el palpador del brazo de medición
en posición sobre la llanta, para seleccionar
la primera posición de aplicación pesos (lado
interno de la llanta).
Mantener en posición hasta que suene una señal
acústica.
Alu2P y Alu3P
(
Fig. 5-47
):
—
Colocar y mantener el detector interno en la
segunda posición sobre la llanta, para seleccionar
la posición de aplicación en el lado derecho de
la llanta. Mantener en posición hasta que suene
una señal acústica.
—
Acompañar el detector en posición de reposo.
A tal punto se puede proceder con el lanzamiento de
medición, o primero modifi car el modo Alu sugerido
por la máquina, mediante la tecla “
Easy Alu Toggle
”
(
12, Fig. 4-10
).
Summary of Contents for Geodyna 8250p
Page 176: ...176 Blank Page ...