43
Disposition
4.7
Piges de mesure
Figure 4-23
Pige de mesure pour écart et diamètre
de la jante
1
Pige de mesure télescopique et pivotable vers
le haut
2
Porte-masse pour tenir la masse autocollante
pour palper la position dans laquelle la masse
d’équilibrage devra être placée et pour l’y placer
3
Masse autocollante insérée
4
Tête de pige pour palper les dimensions de jante
sur les divers contours de jante.
5
Applicateur de masses, à ressort.
4.8
Détecteur à ultrasons
Sur le face externe de la jante la machine est équi-
pée d’un détecteur à ultrasons pour la largeur de la
roue (
Fig. 4-23b
).
La tolérance du sonar est de +/- 0,5’’.
Cette erreur n’affecte pas l’exactitude de l’équilibrage
4.9 Laser (Pointeur / Scanner)
Figure 4-24
La machine est équipée d’un scanner
laser qui mesure la distance et le diamètre de la roue
(face interne de la jante).
Grâce au dispositif
Laser Pointer
, la machine est
en mesure d’indiquer, par un point de lumière laser,
l’endroit exact où appliquer les masses autocollantes
sur la jante (
F
5.9). En outre le scanner interne
effectue le contrôle de l’excentration de la jante
(excentricité de la jante).
Remarque :
Si la machine est paramétrée en Mode Pige de mesure,
il est possible d’activer la mode Pointeur laser en
contactant le service après-vente.
Figure 4-25
La machine est équipée d’un scanner
Laser arrière pour la saisie automatique de l’excentricité
de la roue.
L’exposition prolongée aux rayons laser peut
abîmer les yeux.
NE PAS EXPOSER DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT LES YEUX AU POINT
LASER
.
•
Les rayons laser dans les produits Snap-on sont
de Classe II.
La protection est normalement garantie par
les réactions de défense des yeux, comme le
clignement.
Disposición
4.7
Brazo de medición
Figura 4-23
Brazo de medición de la distancia y del
diámetro
1
Brazo de medición, extraíble y desplegable
hacia arriba
2
Tenaza porta peso adhesivo para medir la
posición de aplicación y para sujetar el peso de
compensación
3
Peso adhesivo insertado
4
Punta palpadora para medir las dimensiones de
la llanta en los distintos perfi les.
5
Perno de apriete del peso, cargado con muelle.
4.8
Detector por ultrasonidos
En el lado externo de la llanta se encuentra un de-
tector por ultrasonidos para la anchura de la rueda
(
Fig. 4-23b
).
La tolerancia del sonar es de +/- 0.5’’.
Esta tolerancia no afecta a la precisión
del equilibrado
4.9 Láser (Puntero / Escáner)
Figura 4-24 La máquina está equipada con un escáner
láser para la adquisición automática de la distancia
y del diámetro de la rueda (lado interno de la llanta).
Gracias al dispositivo
Laser Pointer
, la máquina es
capaz de indicar por medio de un punto de luz láser
la posición de aplicación de los pesos adhesivos en
la llanta (
F
5.9). Además el escáner interior realiza
también el run out de la llanta (excentricidad de la
llanta).
Nota
:
Si la máquina está programada en modalidad brazo
de medición, se puede activar la modalidad puntero
láser poniéndose en contacto con el servicio técnico
más tarde.
Figura 4-25
La máquina está equipada con un escáner
Láser trasero para la adquisición automática de la
excentricidad de la rueda.
La exposición prolongada a este rayo láser puede
resultar dañina para la vista.
NO MIRAR EL PUNTO LÁSER DE MANERA
DIRECTA NI SU REFLEJO
.
•
En los casos en que se utiliza láser en los productos
Snap-on, éste es siempre de Clase II.
Normalmente se consigue protección ocular
mediante las respuestas de aversión, incluso el
refl ejo de pestañear.
...
...
..
..
Summary of Contents for Geodyna 8250p
Page 176: ...176 Blank Page ...