![Hella Gutmann SEG V User Manual Download Page 922](http://html.mh-extra.comseg-v_user-manual_2121459922.png)
FI
SEG V
2. Aloita
Kosketusnäytön kalibrointi
valitsemalla
.
3. Ota huomioon ohje- ja määräysikkunat.
4. Aktivoi kalibrointi kohdasta
. Keskeytä toimenpide kohdasta
.
Näyttöön tulee 5 kalibrointipistettä toisensa jälkeen.
5. Kosketa näyttöä viidestä (5) kalibrointipisteestä.
Valinta tallentuu automaattisesti. Laite sammuu automaattisesti ja kytkeytyy uudelleen päälle. Se voi kestää
muutaman sekunnin.
Nyt kosketusnäyttö on kalibroitu uudelleen.
7.6.5
Diagnoositietojen varmistaminen
Tällä toiminnolla voidaan diagnoositiedot ongelmatapauksessa tallentaa USB-muistitikulle.
Diagnoositietojen varmistamiseksi toimi seuraavasti:
1. Laita USB-muistitikku SEG V:n USB-liittimeen.
2. Valitse päävalikossa
Asetukset > Laite > Laajennettu
.
3. Avaa luettelo kohdassa
Diagnoositietojen varmistus
valitsemalla
.
4. Valitse
USB
ja käynnistä varmistus kohdasta
. Ota ohjeikkuna huomioon.
Ongelmanratkaisua varten Hella Gutmannin tekninen asiakastuki tarvitsee tapauksen diagnoositiedot.
7.6.6
Diagnoositietojen lähettäminen
Tällä toiminnolla voidaan diagnoositiedot ongelmatapauksessa lähettää sähköpostilla.
Diagnoositietojen lähettämiseksi tallennettuun sähköpostiosoitteeseen toimi seuraavasti:
1. Avaa luettelo kohdassa
Diagnoositietojen varmistus
valitsemalla
.
2. Diagnoositietojen lähettämiseksi valitse
Sähköposti
kohdasta
. Ota huomioon ohjeikkuna.
7.6.7
Raportti
Jotta logo näytetään raportissa, toimi seuraavasti:
1. Valitse päävalikossa
Asetukset > Raportti
.
2. Avaa luettelo kohdasta
Logo
valitsemalla
.
Jos valitaan
>Logon kanssa<
, niin silloin logo näytetään raportissa.
Jos valitaan
>Ilman logoa<
, niin logoa ei silloin näytetä raportissa.
Jokainen valinta tallentuu automaattisesti.
922
Summary of Contents for SEG V
Page 1: ...HBSEGVV5300ML0322S0 460 994 69 03 22 User Manual SEG V...
Page 2: ......
Page 4: ...4...
Page 35: ...DE SEG V Ger t konfigurieren Schnittstellen konfigurieren 35...
Page 103: ...EN SEG V Device configuration Configuring interfaces 103...
Page 135: ...EN SEG V Working with the Device Performing headlight test N Na am me e 1 Test surface 135...
Page 172: ...FR Configurer l appareil SEG V Configurer des interfaces 172...
Page 241: ...IT SEG V Configurare lo strumento Configurare le interfacce 241...
Page 309: ...ES SEG V Configurar el equipo Configurar las interfaces 309...
Page 377: ...NL SEG V Apparaat configureren Interfaces configureren 377...
Page 409: ...NL SEG V Werken met het apparaat Koplamptest uitvoeren B Be en na am mi in ng g 1 Testvlak 409...
Page 416: ...Algemene informatie SEG V Technische gegevens 416...
Page 447: ...PL SEG V Konfiguracja urz dzenia Konfiguracja interfejs w 447...
Page 486: ...Informacje og lne SEG V Dane techniczne 486...
Page 517: ...DA SEG V Konfiguration af apparatet Konfiguration af interfaces 517...
Page 585: ...SV SEG V Konfigurering av apparaten Konfigurering av gr nssnitt 585...
Page 654: ...PT Configurar o aparelho SEG V Configurar as portas 654...
Page 723: ...TR SEG V Cihaz yap land rma Arabirimleri yap land rma 723...
Page 755: ...TR SEG V Cihaz n kullan m Far testi yapma T Ta an n m m 1 Test y zeyi 755...
Page 791: ...CS SEG V Konfigurace p stroje Konfigurace rozhran 791...
Page 823: ...CS SEG V Pr ce s p strojem Prove te test sv tlomet O Oz zn na a e en n 1 Zku ebn plocha 823...
Page 859: ...HU SEG V K sz l k konfigur l sa Csatlakoz k konfigur l sa 859...
Page 898: ...ltal nos inform ci k SEG V M szaki adatok 898...
Page 929: ...FI SEG V Laitteen konfigurointi Liit nt jen konfigurointi 929...
Page 968: ...Yleist tietoa SEG V Tekniset tiedot 968...
Page 1000: ...RO Configurarea aparatului SEG V Configurarea interfe elor 1000...