![Hella Gutmann SEG V User Manual Download Page 647](http://html.mh-extra.comseg-v_user-manual_2121459647.png)
PT
SEG V
1. Selecionar
Definições > Aparelho > Avançadas
no menu principal.
2. Na opção
Calibrar o ecrã tátil
, iniciar a calibração com
.
3. Prestar atenção à janela com notas e instruções.
4. Ativar a calibração com
. Cancelar o procedimento com
.
São exibidos sucessivamente 5 pontos de calibração.
5. Premir nos 5 pontos de calibração.
A seleção é automaticamente guardada. O aparelho desliga e liga automaticamente. Isto pode demorar alguns
segundos.
Agora, o ecrã tátil está calibrado de novo.
7.6.5
Guardar os dados de diagnóstico
Esta função permite guardar os dados de diagnóstico numa pen USB em caso de ocorrer um problema.
Para guardar os dados de diagnóstico, proceder da seguinte forma:
1. Inserir uma pen USB na ligação USB do SEG V.
2. Selecionar
Definições > Aparelho > Avançadas
no menu principal.
3. Na opção
Guardar os dados de diagnóstico
abrir a lista com
.
4. Selecionar
USB
e iniciar o processo de guardar com
. Prestar atenção à janela com notas.
O callcenter técnico da Hella Gutmann necessita dos dados de diagnóstico para a resolução do problema.
7.6.6
Enviar dados de diagnóstico
Esta função permite enviar os dados de diagnóstico para um endereço de e-mail guardado em caso de ocorrer um
problema.
Para enviar os dados de diagnóstico para um endereço de e-mail guardado, proceder do seguinte modo:
1. Na opção
Guardar os dados de diagnóstico
abrir a lista com
.
2. Selecionar a opção
e enviar os dados de diagnóstico
. Prestar atenção à janela com notas.
7.6.7
Relatório
Para incluir um logótipo no relatório, proceder da seguinte forma:
1. Selecionar
Definições > Relatório
no menu principal.
2. Na opção
Logótipo
, abrir a lista com
.
Se a opção
>com logótipo<
estiver selecionada, o relatório incluirá um logótipo.
Se a opção
>sem logótipo<
estiver selecionada, o relatório não incluirá um logótipo.
A respetiva seleção é automaticamente guardada.
647
Summary of Contents for SEG V
Page 1: ...HBSEGVV5300ML0322S0 460 994 69 03 22 User Manual SEG V...
Page 2: ......
Page 4: ...4...
Page 35: ...DE SEG V Ger t konfigurieren Schnittstellen konfigurieren 35...
Page 103: ...EN SEG V Device configuration Configuring interfaces 103...
Page 135: ...EN SEG V Working with the Device Performing headlight test N Na am me e 1 Test surface 135...
Page 172: ...FR Configurer l appareil SEG V Configurer des interfaces 172...
Page 241: ...IT SEG V Configurare lo strumento Configurare le interfacce 241...
Page 309: ...ES SEG V Configurar el equipo Configurar las interfaces 309...
Page 377: ...NL SEG V Apparaat configureren Interfaces configureren 377...
Page 409: ...NL SEG V Werken met het apparaat Koplamptest uitvoeren B Be en na am mi in ng g 1 Testvlak 409...
Page 416: ...Algemene informatie SEG V Technische gegevens 416...
Page 447: ...PL SEG V Konfiguracja urz dzenia Konfiguracja interfejs w 447...
Page 486: ...Informacje og lne SEG V Dane techniczne 486...
Page 517: ...DA SEG V Konfiguration af apparatet Konfiguration af interfaces 517...
Page 585: ...SV SEG V Konfigurering av apparaten Konfigurering av gr nssnitt 585...
Page 654: ...PT Configurar o aparelho SEG V Configurar as portas 654...
Page 723: ...TR SEG V Cihaz yap land rma Arabirimleri yap land rma 723...
Page 755: ...TR SEG V Cihaz n kullan m Far testi yapma T Ta an n m m 1 Test y zeyi 755...
Page 791: ...CS SEG V Konfigurace p stroje Konfigurace rozhran 791...
Page 823: ...CS SEG V Pr ce s p strojem Prove te test sv tlomet O Oz zn na a e en n 1 Zku ebn plocha 823...
Page 859: ...HU SEG V K sz l k konfigur l sa Csatlakoz k konfigur l sa 859...
Page 898: ...ltal nos inform ci k SEG V M szaki adatok 898...
Page 929: ...FI SEG V Laitteen konfigurointi Liit nt jen konfigurointi 929...
Page 968: ...Yleist tietoa SEG V Tekniset tiedot 968...
Page 1000: ...RO Configurarea aparatului SEG V Configurarea interfe elor 1000...