![Hella Gutmann SEG V User Manual Download Page 285](http://html.mh-extra.comseg-v_user-manual_2121459285.png)
ES
SEG V
2.1.2
Indicaciones de seguridad para el SEG V
Para evitar un manejo erróneo y las posibles lesiones resultantes del usuario o el deterioro del
SEG V, se debe tener en cuenta lo siguiente:
•
Las funciones y menús de la pantalla TFT se deben seleccionar únicamente con los dedos
limpios. No utilizar ninguna otra herramienta (p. ej. destornillador).
•
Conectar al cable de red sólo la fuente de alimentación original (tensión de alimentación 115-
230 V / 50-60 Hz).
•
Proteger la pantalla TFT/el equipo de radiaciones solares prolongadas.
•
Proteger la lente de Fresnel de radiaciones solares directas. El haz luminoso puede provocar
sobrecargas térmicas o daños por fuego en el SEG V.
•
Tras la utilización del SEG V, se recomienda cubrir la caja óptica con una funda protectora (8XS
002 500-031).
•
Proteger el equipo y el cable de conexión de piezas calientes.
•
Proteger el equipo y el cable de conexión de piezas giratorias.
•
Comprobar periódicamente la integridad del cable de conexión/los accesorios (riesgo de
destrucción del equipo por cortocircuito).
•
Realizar la conexión del equipo solo de acuerdo con las indicaciones del manual de usuario.
•
Proteger el equipo frente a líquidos como agua, aceite o gasolina. El SEG V no es
impermeable.
•
Proteger el equipo de golpes fuertes e impedir que se caiga.
•
No abrir el equipo. El equipo solo debe ser abierto por técnicos autorizados por Hella
Gutmann. En caso de daño del precinto protector o de intervenciones no autorizadas en el
equipo, expira la garantía.
•
En caso de avería del equipo, informar inmediatamente a Hella Gutmann o a un socio
comercial autorizado de Hella Gutmann.
•
En caso de rayas o arañazos, hacer reemplazar la lente de Fresnel.
•
La imagen visualizada en pantalla puede ser influenciada de forma negativa por la presencia
de suciedad y rayas. Limpiar la lente únicamente con un paño suave y limpiacristales.
•
Controlar con regularidad el estado de la pila de 9 V del visor láser (posible presencia de
fugas/sulfatado).
•
Hacer reemplazar los vidrios de protección dañados antes de la próxima utilización.
2.1.3
Advertencias de seguridad sobre alta tensión/tensión de red
En las instalaciones eléctricas se acumulan altas tensiones. Los posibles arcos eléctricos en
componentes dañados (p. ej. por mordedura de roedores) o el contacto de componentes bajo
tensión pueden suponer un peligro de electrocución. Si no se presta la debida atención, la alta
tensión a través del vehículo y la tensión en la red doméstica pueden provocar lesiones graves o
incluso la muerte. Por tanto, tenga en cuenta lo siguiente:
•
Utilizar únicamente cables de alimentación con contacto a tierra.
•
Utilizar únicamente un cable de alimentación certificado o el cable de alimentación
suministrado.
•
Utilizar únicamente los cables originales.
•
Comprobar regularmente la presencia de daños en los cables y las unidades de alimentación.
•
Durante trabajos con el encendido conectado no tocar los componentes bajo tensión.
285
Summary of Contents for SEG V
Page 1: ...HBSEGVV5300ML0322S0 460 994 69 03 22 User Manual SEG V...
Page 2: ......
Page 4: ...4...
Page 35: ...DE SEG V Ger t konfigurieren Schnittstellen konfigurieren 35...
Page 103: ...EN SEG V Device configuration Configuring interfaces 103...
Page 135: ...EN SEG V Working with the Device Performing headlight test N Na am me e 1 Test surface 135...
Page 172: ...FR Configurer l appareil SEG V Configurer des interfaces 172...
Page 241: ...IT SEG V Configurare lo strumento Configurare le interfacce 241...
Page 309: ...ES SEG V Configurar el equipo Configurar las interfaces 309...
Page 377: ...NL SEG V Apparaat configureren Interfaces configureren 377...
Page 409: ...NL SEG V Werken met het apparaat Koplamptest uitvoeren B Be en na am mi in ng g 1 Testvlak 409...
Page 416: ...Algemene informatie SEG V Technische gegevens 416...
Page 447: ...PL SEG V Konfiguracja urz dzenia Konfiguracja interfejs w 447...
Page 486: ...Informacje og lne SEG V Dane techniczne 486...
Page 517: ...DA SEG V Konfiguration af apparatet Konfiguration af interfaces 517...
Page 585: ...SV SEG V Konfigurering av apparaten Konfigurering av gr nssnitt 585...
Page 654: ...PT Configurar o aparelho SEG V Configurar as portas 654...
Page 723: ...TR SEG V Cihaz yap land rma Arabirimleri yap land rma 723...
Page 755: ...TR SEG V Cihaz n kullan m Far testi yapma T Ta an n m m 1 Test y zeyi 755...
Page 791: ...CS SEG V Konfigurace p stroje Konfigurace rozhran 791...
Page 823: ...CS SEG V Pr ce s p strojem Prove te test sv tlomet O Oz zn na a e en n 1 Zku ebn plocha 823...
Page 859: ...HU SEG V K sz l k konfigur l sa Csatlakoz k konfigur l sa 859...
Page 898: ...ltal nos inform ci k SEG V M szaki adatok 898...
Page 929: ...FI SEG V Laitteen konfigurointi Liit nt jen konfigurointi 929...
Page 968: ...Yleist tietoa SEG V Tekniset tiedot 968...
Page 1000: ...RO Configurarea aparatului SEG V Configurarea interfe elor 1000...