![Guerbet DRAKON Instructions For Use Manual Download Page 11](http://html1.mh-extra.com/html/guerbet/drakon/drakon_instructions-for-use-manual_2278092011.webp)
- 10 -
- 11 -
Instructions d’utilisation
(suite)
tableau 2. Avant utilisation, confirmer la compatibilité de la taille
des coils et microspires et de leurs dispositifs de largage avec le
microcathéter. Lors de l’introduction de coils ou de matériaux
d’embolisation, ne pas utiliser de dispositifs ou de matériaux
dont les dimensions sont supérieures aux dimensions maximales
indiquées dans le tableau 2. Toujours vérifier le mouvement du
matériau d’embolisation et du dispositif de largage à l’aide d’un
fluoroscope haute résolution et/ou d’un moniteur d’angiographie
par soustraction numérique. Ne pas faire avancer ou retirer le
microcathéter en cas de résistance dans le vaisseau sanguin, en
particulier en cas d’utilisation d’un matériau d’embolisation.
Ne faire avancer ou retirer le microcathéter qu’une fois que la
cause de la résistance a été déterminée à l’aide d’un fluoroscope
haute résolution et/ou d’un moniteur d’angiographie par
soustraction numérique. Tout mouvement rapide et déraisonnable
peut provoquer la cassure/rupture/séparation du microcathéter,
ce qui pourrait endommager le vaisseau.
10.
Avant d’insérer le microcathéter dans d’autres vaisseaux, rincer
le microcathéter avec la solution saline héparinée stérile. En cas de
résistance pendant l’insertion du fil-guide, ne pas avancer le fil-guide
plus loin et remplacer le microcathéter. Si l’insertion du fil-guide dans
l’embase du microcathéter est difficile, il est possible de tourner
légèrement le fil-guide et/ou l’embase pour faciliter l’insertion.
MISE EN GARDE :
Lors de la réinsertion du fil-guide dans le
microcathéter, vérifier la localisation de l’extrémité du fil-guide
à l’aide d’un fluoroscope haute résolution et/ou d’un moniteur
d’angiographie par soustraction numérique. Tout mouvement
irrégulier du câble peut causer des dommages mécaniques au
microcathéter, ce qui pourrait endommager le vaisseau.
11.
Une fois la procédure terminée, retirer délicatement le
microcathéter et le cathéter-guide.
MISE EN GARDE :
En cas de résistance, ne pas forcer pour retirer
le microcathéter. Retirer délicatement le microcathéter avec le
cathéter-guide. Le retrait de force du microcathéter pourrait
provoquer la cassure du microcathéter, ce qui pourrait nécessiter
sa récupération.
Consignes d’utilisation d’un injecteur automatique avec le microcathéter
Il est possible d’utiliser un injecteur automatique pour perfuser un
produit de contraste à travers le microcathéter. Respecter les mises
en garde et avertissements ci-dessous. Le débit dépend de facteurs
tels que la viscosité du produit de contraste, le type et la température
du produit, le modèle et le réglage de l’injecteur automatique et la
manière dont l’injecteur est raccordé au microcathéter.
MISE EN GARDE :
Ne pas utiliser un injecteur automatique
pour perfuser des agents autres qu’un produit de contraste ; ils
pourraient obstruer le microcathéter.
La pression d’injection ne doit pas dépasser la pression d’injection
maximale correspondant au diamètre extérieur de chaque
extrémité du microcathéter (voir tableau 3 ci-dessous).
Cela pourrait provoquer la rupture du microcathéter.
Tableau 3 : Informations opérationnelles
Diamètre externe (distal)
du cathéter
Longueur utile du cathéter (cm)
Pression d’injection
maximale
Volume de l’espace mort
[ml]
Débit avec un produit de contraste
iodé (300 mg/ml, 37 °C)
[ml/sec]
2,4 Fr
105
6 205 kPa
(900 psi)
0,48
2,1
130
0,54
1,7
150
0,59
1,5
2,7 Fr
105
6 205 kPa
(900 psi)
0,56
3,1
130
0,64
2,6
150
0,7
2,4
2,8 Fr
105
6 205 kPa
(900 psi)
0,62
3,9
130
0,71
3,4
150
0,78
3,1
• En contrôlant à l’aide d’un fluoroscope haute résolution et d’un
moniteur d’angiographie par soustraction numérique, injecter
une petite quantité de produit de contraste avec une seringue et
confirmer l’écoulement du produit de contraste hors de l’extrémité du
microcathéter avant d’utiliser l’injecteur automatique.
• Si l’on observe une augmentation du diamètre extérieur du
microcathéter pendant l’injection, il est possible que la pression
ait dépassé la limite de pression maximale. Si c’est le cas, arrêter
immédiatement l’injection.
• Lors de la fixation du microcathéter en position, le fixer par l’embout
de manière à ne pas endommager le corps du microcathéter. Lors de
sa fixation, ne pas tenir le corps du microcathéter avec une pince. Cela
pourrait provoquer la séparation du microcathéter.
ATTENTION :
Si le microcathéter présente une plicature ou un
coude, il doit être remplacé.
• Raccorder l’injecteur automatique au microcathéter en utilisant un
tube de rallonge résistant à la pression.
• Lors de la réinsertion du fil-guide après la réalisation de
l’angiographie, rincer la lumière interne du microcathéter avec la
solution saline héparinée stérile.