Rom
â
n
ă
(RO)
487
9. Punere în func
ţ
iune
Înainte de pornire, conexiunea
ş
i setarea trebuie s
ă
fi fost
realizate în conformitate cu sec
ţ
iunile de la
.
Pornirea trebuie realizat
ă
de personal autorizat.
Proceda
ţ
i dup
ă
cum urmeaz
ă
:
1. Verificati toate conexiunile.
2. Conecta
ț
i priza la alimentarea electric
ă
ș
i urm
ă
ri
ț
i secven
ț
a
de pornire a controlerului.
Not
ă
:
Va dura pân
ă
la 45 de secunde pentru a rebuta
controlerul. Acest timp poate fi redus la 5 secunde prin
ap
ă
sarea butonului OK. Când alimentarea electric
ă
este
conectat
ă
pentru prima dat
ă
, trei valori pentru nivelul de
pornire pot fi alese ( 180, 250 sau 315 mm deasupra nivelului
podelei) în conformitate cu cota de intrare a rezervorului de
colectare. Dac
ă
dimensiunea de intrare este între 2 nivele,
alege
ț
i cel mai mic nivel pentru pornire din afi
ș
aj.
Toate cel
ă
lalte set
ă
ri sunt prestabilite. Câteva set
ă
ri pot fi
schimbate. Vezi sec
ţ
iunea
Acum controlerul este gata pentru modul automatic
(buton selector în poz. AUTO).
3. Deschideti vanele de izolare in liniile de refulare si aspiratie.
4. Activati un obiect sanitar conectat la debitul de intrare a
Multilift MD sau MLD si monitorizati cresterea nivelului apei in
rezervor pana la nivelul de pornire. Verifica
ț
i pornirile
ș
i
opririle cel pu
ț
in de dou
ă
ori.
10. Între
ţ
inere
ş
i repara
ţ
ii
Sta
ţ
iile de ridicare Multilift M
ş
i MD necesit
ă
lucr
ă
ri minime de
între
ţ
inere.
În conformitate cu EN 12056-4 sta
ț
iile de ridicare trebuie s
ă
fie
verificate la urm
ă
toarele intervale regulate:
• la fiecare 12 luni în casele unifamiliale
• la fiecare 6 luni pentru casele multifamiliale
• fiecare 3 luni în aplica
ț
ii industriale
ș
i comerciale.
Trebuie respectate reglement
ă
rile locale.
Aceste verific
ă
ri periodice ale sta
ţ
iei de ridicare trebuie realizate
de personal autorizat
ş
i trebuie s
ă
cuprind
ă
printre altele m
ă
suri
de între
ţ
inere ale instala
ţ
iei electrice
ş
i ale celei mecanice.
Verifica
ţ
i:
•
Conexiunile de refulare si aspiratie
Verificati toate conexiunile sa fie etanse si sa nu aibe scurgeri.
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
nici o greutate provenit
ă
de la conductele de
aspira
ţ
ie, refulare
ş
i aerisire nu se sprijin
ă
pe rezervor.
Sec
ţ
iunile lungi de conduct
ă
, vanele etc. trebuie sprijinite.
•
Consumul de energie
Vezi pl
ă
cu
ţ
a de identificare.
•
Intrare cablu
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
intrarea cablului este etan
şă
iar cablurile nu
sunt îndoite brusc sau
ş
trangulate.
•
Componente pomp
ă
Îndep
ă
rta
ț
i opt
ș
uruburi
ș
i demonta
ț
i pompa de pe rezervor
ș
i
verifica
ț
i c
ă
gaura de aerisire de pe carcasa pompei este
curat
ă
. Când pompele sunt montate din nou, v
ă
recomand
ă
m
s
ă
înlocui
ț
i inelul O dintre pomp
ă
ș
i rezervor. Face
ţ
i un test de
func
ţ
ionare cu ap
ă
curat
ă
. În caz de zgomot, vibra
ţ
ii sau
func
ţ
ionare anormal
ă
, contacta
ţ
i Grundfos.
•
Rulmen
ţ
i cu bile
Verifica
ţ
i arborele pentru func
ţ
ionare grea sau cu zgomot.
Înlocui
ţ
i rulmen
ţ
ii defec
ţ
i. O repara
ţ
ie general
ă
este de obicei
necesar
ă
în cazul unor rulmen
ţ
i defec
ţ
i sau a unei func
ţ
ion
ă
ri
necorespunz
ă
toare a motorului. Aceste lucr
ă
ri trebuie
executate de c
ă
tre fabricant sau de un atelier de service
autorizat.
Cur
ăţ
area clapetei de re
ţ
inere (dac
ă
este necesar)
Proceda
ţ
i dup
ă
cum urmeaz
ă
:
1. Inchideti vanele de izolare de la conducta de refulare si
aspiratie (daca exista) sau drenati conducta de refulare prin
strangerea surubului pe partea clapetei de retinere. Vezi fig.
2. Curatati clapeta de retinere prin carcasa de inspectie a
acesteia. Inlocuiti garnitura carcasei de inspectie cand
reasamblati clapeta de retinere.
Avertizare
Înainte de a începe orice lucrare la pompele utilizate
pentru pomparea lichidelor ce pot fi periculoase
pentru s
ă
n
ă
tate, cur
ăţ
a
ţ
i
ş
i aerisi
ţ
i riguros pompele,
bazinele, etc., potrivit reglement
ă
rilor locale.
Avertizare
Înainte de a realiza orice conexiune la LC 221,
pompa etc, asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
alimentarea electric
ă
a
fost decuplat
ă
ş
i c
ă
nu poate fi cuplat
ă
în mod
accidental.
Notă
Dac
ă
cablul pompei a fost deconectat de la controler,
de exemplu conduce cablul prin un canal pentru
cabluri gol, verifica
ț
i direc
ț
ia de rota
ț
ie a pompei.
Vezi sec
ţ
iunea
.
Avertizare
Înainte de realizarea unor lucr
ă
ri de service
ş
i
între
ţ
inere la sta
ţ
iile de ridicare folosite pentru
pomparea lichidelor care pot fi d
ă
un
ă
toare s
ă
n
ă
t
ăţ
ii,
asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
sta
ţ
ia de ridicare a fost complet
sp
ă
lat
ă
cu ap
ă
curat
ă
iar conducta de refulare a fost
evacuat
ă
. Cur
ăţ
a
ţ
i piesele în ap
ă
dup
ă
demontare.
Asigurati-va ca vanele de izolare au fost inchise.
Lucr
ă
rile trebuie realizate în conformitate cu
reglement
ă
rile locale.
Avertizare
Înainte de a realiza orice conexiune la LC 221,
pompa etc, asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
alimentarea electric
ă
a
fost decuplat
ă
ş
i c
ă
nu poate fi cuplat
ă
în mod
accidental.
Summary of Contents for Multilift MD
Page 2: ...2...
Page 4: ...Table of contents 4 Multilift MD MLD UA 621 CN 647 JP 671 Appendix 699...
Page 36: ...BG 36 5 2 1 LC 221 Multilift MD22 MLD22 5 2 LC 221...
Page 39: ...BG 39 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 40: ...BG 40 1 1 1 2 2 2 6 4...
Page 184: ...Espa ol ES 184...
Page 244: ...GR 244 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2 Alarm...
Page 245: ...GR 245 1 1 1 2 2 2 6 4...
Page 629: ...UA 629 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2 Setup...
Page 630: ...UA 630 1 1 1 2 2 2 6 4...
Page 655: ...CN 655 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 656: ...CN 656 1 1 1 2 2 2 6 4...
Page 660: ...CN 660 Man Auto ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO OFF 30 14 TM05 3455 0616...
Page 680: ...JP 680 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 681: ...JP 681 2 1 1 1 2 2 2 6 4...
Page 685: ...JP 685 LED Man Auto LED ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO OFF LED 30 14 TM05 3455 0412...
Page 698: ...JP 698 13 1 2...
Page 699: ...Appendix 699 Appendix 1 Fig A Dimensional sketches MD TM05 0441 1011...
Page 700: ...Appendix 700 Fig B Dimensional sketches MLD TM05 0442 1011...
Page 701: ...701...
Page 702: ...702...