Esp
a
ñol (ES)
178
9. Puesta en marcha
Antes de arrancar la estación, la conexión y los ajustes se tienen
que haber realizado de acuerdo con las secciones
8.4 Configuración del controlador LC 221
.
La puesta en marcha debe realizarse por personal autorizado.
Proceda como se indica a continuación:
1. Compruebe todas las conexiones.
2. Conecte el enchufe al suministro eléctrico y siga la secuencia
de arranque del controlador.
Nota:
El controlador tardará 45 segundos en arrancar.
El tiempo se puede reducir el tiempo 5 segundos pulsando el
botón OK. Cuando se conecte el suministro eléctrico por pri-
mera vez, se pueden elegir tres valores para el nivel de arran-
que (180, 250 o 315 mm sobre el nivel del suelo) según la
altura de entrada respecto al tanque colector. Si la altura de la
entrada se encuentra entre dos niveles, elija el nivel más bajo
para el arranque en la pantalla. El resto de ajustes están
preestablecidos. Algunos ajustes pueden modificarse.
Véase la sección
8.4 Configuración del controlador LC 221
.
El controlador está listo para el modo automático (interruptor
de selección en la pos. AUTO).
3. Abra las válvulas de corte en las tuberías de descarga y de
entrada.
4. Active un aparato sanitario que esté conectado al caudal
afluente de la estación Multilift MD o MLD y controle el nivel
de agua creciente en el tanque hasta que alcance el nivel de
arranque. Compruebe los arranques y paradas al menos dos
veces.
10. Mantenimiento y reparación
Las estaciones elevadoras Multilift MD y MLD necesitan un
mínimo de mantenimiento.
Según la norma EN 12056-4, las estaciones elevadoras deben
revisarse según los siguientes intervalos de tiempo:
• cada 12 meses en casas unifamiliares
• cada 6 meses en viviendas multifamiliares
• cada 3 meses en aplicaciones comerciales e industriales.
Durante la revisión, deben cumplirse las normativas locales.
Estas revisiones periódicas de la estación elevadora debe reali-
zarlas personal autorizado y deben incluir mantenimiento eléc-
trico y mecánico.
Compruebe los siguientes parámetros:
•
Conexiones de descarga y de entrada
Compruebe que ninguna conexión de la estación elevadora
esté suelta o tenga pérdidas. Compruebe que las tuberías de
entrada, descarga y purga no carguen sobre el tanque.
Secciones largas de tuberías, válvulas, etc. tienen que insta-
larse con un apoyo adecuado.
•
Consumo de energía
Véase la placa de características.
•
Entrada de cable
Compruebe que la entrada del cable es estanca y que los
cables no están doblados y/o pellizcados.
•
Piezas de la bomba
Extraiga ocho tornillos y desmonte la bomba del tanque.
Compruebe que el orificio de purga de la carcasa de la bomba
no esté obstruido. Cuando la bomba se vuelve a montar, le
recomendamos sustituir la junta tórica situada entre la bomba
y el tanque. Realice una prueba de funcionamiento con agua
limpia. En caso de ruidos, vibraciones y funcionamiento anó-
malo, póngase en contacto con Grundfos.
•
Cojinetes de bolas
Compruebe si el funcionamiento del eje es ruidoso o forzado.
Sustituya los cojinetes de bolas defectuosos. Normalmente es
necesario realizar una revisión general de la bomba si hay coji-
netes de bolas defectuosos o si el funcionamiento del motor es
deficiente. Este trabajo debe realizarlo el fabricante o un servi-
cio técnico oficial.
Limpieza de la válvula de retención (en caso necesario)
Proceda como se indica a continuación:
1. Cierre la válvula de corte en la tubería de descarga y en la
tubería de entrada (si está instalada) y vacíe la tubería de
descarga apretando el tornillo de purga en el lateral de la vál-
vula de retención. Véase la fig.
2. Limpie la válvula de retención por la tapa de inspección
situada en la propia válvula de retención. Sustituya la junta de
la tapa de inspección cuando se vuelva a montar la válvula de
retención.
Advertencia
Antes de empezar cualquier trabajo en una bomba
utilizada para bombear líquidos que pueden resultar
perjudiciales para la salud, limpie y purgue de forma
exhaustiva la bomba, pozo, etc. de acuerdo con las
normativas locales.
Advertencia
Antes de realizar cualquier conexión en el controla-
dor LC 221 o de trabajar con la bomba, el pozo, etc.,
compruebe que el suministro eléctrico está desco-
nectado y que no puede conectarse accidental-
mente.
Nota
Si el cable de la bomba estaba desconectado del
controlador, por ejemplo al llevar el cable por un con-
ducto para cable vacío, compruebe el sentido de giro
de la bomba. Véase la sección
Advertencia
Antes de realizar cualquier mantenimiento o repara-
ción de las estaciones elevadoras utilizadas para
bombear líquidos que pueden ser perjudiciales para
la salud, compruebe que la estación elevadora ha
sido lavada a fondo con agua limpia y que la tubería
de descarga está purgada.
Enjuague las piezas con agua después del desmon-
taje. Compruebe que las válvulas de corte se han
cerrado. El trabajo debe realizarse de acuerdo con
las normativas locales.
Advertencia
Antes de realizar cualquier conexión en el controla-
dor LC 221 o de trabajar con la estación elevadora,
compruebe que el suministro eléctrico está desco-
nectado y que no puede conectarse accidental-
mente.
Summary of Contents for Multilift MD
Page 2: ...2...
Page 4: ...Table of contents 4 Multilift MD MLD UA 621 CN 647 JP 671 Appendix 699...
Page 36: ...BG 36 5 2 1 LC 221 Multilift MD22 MLD22 5 2 LC 221...
Page 39: ...BG 39 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 40: ...BG 40 1 1 1 2 2 2 6 4...
Page 184: ...Espa ol ES 184...
Page 244: ...GR 244 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2 Alarm...
Page 245: ...GR 245 1 1 1 2 2 2 6 4...
Page 629: ...UA 629 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2 Setup...
Page 630: ...UA 630 1 1 1 2 2 2 6 4...
Page 655: ...CN 655 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 656: ...CN 656 1 1 1 2 2 2 6 4...
Page 660: ...CN 660 Man Auto ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO OFF 30 14 TM05 3455 0616...
Page 680: ...JP 680 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 681: ...JP 681 2 1 1 1 2 2 2 6 4...
Page 685: ...JP 685 LED Man Auto LED ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO OFF LED 30 14 TM05 3455 0412...
Page 698: ...JP 698 13 1 2...
Page 699: ...Appendix 699 Appendix 1 Fig A Dimensional sketches MD TM05 0441 1011...
Page 700: ...Appendix 700 Fig B Dimensional sketches MLD TM05 0442 1011...
Page 701: ...701...
Page 702: ...702...