Esp
a
ñol (ES)
163
• configuración de tiempos de retardo:
– retardo de parada (es el tiempo transcurrido desde que se
alcanza el nivel de parada hasta que la bomba se para) -
reduce los golpes de ariete si las tuberías son largas
– retardo de arranque (es el tiempo transcurrido desde que se
alcanza el nivel de arranque hasta que la bomba arranca)
– retardo de alarma (es el tiempo transcurrido desde que se
produce una avería hasta que salta una alarma). De esta
forma se evitan las alarmas de nivel alto durante un corto
espacio de tiempo en caso de que haya un caudal afluente
temporalmente alto en el tanque.
• medición automática de la corriente para indicaciones de
alarma
• configuración de los valores de corriente:
– sobreintensidad (preestablecida)
– intensidad nominal (preestablecida)
– corriente de funcionamiento en seco (preestablecida).
• indicación de funcionamiento de:
– modo de funcionamiento (auto, manual)
– horas de funcionamiento
– impulsos (número de arranques)
– máxima intensidad del motor medida.
• la indicación de alarma de:
– estado de la bomba (en funcionamiento, avería)
– avería en la secuencia de fases y fase perdida
– fallo del térmico
– alarma de nivel alto (retardo de 5 segundos)
– necesidad de realizar reparaciones/mantenimiento (selec-
cionable).
• selección de reajuste automático de la alarma
• registro de averías de hasta 20 alarmas
• selección entre diferentes niveles de arranque
• selección del intervalo para realizar las labores de manteni-
miento (0, 3, 6 o 12 meses).
Por lo general, el controlador LC 221 dispone de cuatro salidas
sin potencia para:
– bomba en funcionamiento
– avería de la bomba
– alarma de nivel de agua alto
– avería común.
Además, el controlador LC 221 posee seis entradas para las
siguientes funciones:
– conexión de un sensor analógico (4-20 mA o 0-5 V)
– conexión de hasta cuatro disyuntores de nivel y sensores de
presión en lugar de un sensor analógico. Se puede conectar
un interruptor de flotador a la entrada de alarma como
apoyo para el sensor analógico.
– conexión de un disyuntor de nivel separado para utilizarlo
en la detección de crecidas fuera de la estación Multilift MD
y MLD. Las estaciones elevadoras a menudo se instalan en
una fosa situada dentro del sótano (el punto más bajo del
edificio). En caso de que, por ejemplo, exista un caudal
afluente o de que se reviente una tubería de agua, el con-
trolador emitirá una alarma.
– conexión de un cuadro del circuito eléctrico del sensor de
presión piezorresistivo (preensamblado)
– conexión de un reajuste de alarma exterior
– conexión del térmico del motor.
Para actualizaciones y otros ajustes, se puede conectar una
herramienta controlada por ordenador. Consulte las instrucciones
de mantenimiento.
Se debe tener en cuenta que puede darse la situación de que el
suministro eléctrico normal falle. Para ello, se puede instalar una
batería (accesorio) que activa una alarma sonora (timbre). El tim-
bre se activa siempre que existe una avería. No se puede resta-
blecer.
En caso de que se produzca un corte seccional del suministro
eléctrico, la salida de alarma común, que es un contacto de con-
mutación puede utilizarse para enviar la señal de alarma a la sala
de control por medio de una fuente de energía externa.
Nomenclatura del controlador LC 221
Placa de características del controlador LC 221
El tipo de controlador, versión de voltaje, etc. están especificados
en la denominación de tipo en la placa de características situada
en el lateral del panel de la caja del controlador.
Fig. 8
Ejemplo de placa de características de un controlador
LC 221
Ejemplo
LC 221 .2 .230 .1 .10 .30
LC 221 = tipo de controlador
1 = controlador de una bomba
2 = controlador de dos bombas
Tensión [V]
1 = monofásico
3 = trifásico
Corriente máxima de funcionamiento [A]
Condensadores [
μ
F]
Método de arranque:
[ ] = DOL
SD = Estrella-triángulo
T
M
05
47
82
33
11
Pos.
Descripción
1
Denominación de tipo
2
Referencia
3
Código, año y semana de fabricación
4
Número de fases
5
Corriente máxima de entrada a la bomba
6
Tensión máxima en el contacto de libre potencial
7
Fusible de reserva máximo
8
Temperatura ambiente mínima
9
Versión
10
Número de serie
11
Tensión nominal
12
Consumo energético
13
Corriente máxima en el contacto de libre potencial
14
Peso
15
Temperatura ambiente máxima
16
Frecuencia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Type
Prod.-No.
P.c.
f
Phases
U
G
Serial no.
P
max
T
Amb
max
I
Pump max
V
A
Hz
C
O
kg
98189707
LC 221.1.230.1.10.30/150 MPU
98189707
1221
1
10
250
16
0
V01
0012
220-240
3
2
5.2
40
50
U
contact max
I
Fuse max
T
Amb min
A
C
O
I
contact max
V
W
A
I
c < 10 kA
IP55
Made in Germany
Summary of Contents for Multilift MD
Page 2: ...2...
Page 4: ...Table of contents 4 Multilift MD MLD UA 621 CN 647 JP 671 Appendix 699...
Page 36: ...BG 36 5 2 1 LC 221 Multilift MD22 MLD22 5 2 LC 221...
Page 39: ...BG 39 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 40: ...BG 40 1 1 1 2 2 2 6 4...
Page 184: ...Espa ol ES 184...
Page 244: ...GR 244 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2 Alarm...
Page 245: ...GR 245 1 1 1 2 2 2 6 4...
Page 629: ...UA 629 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2 Setup...
Page 630: ...UA 630 1 1 1 2 2 2 6 4...
Page 655: ...CN 655 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 656: ...CN 656 1 1 1 2 2 2 6 4...
Page 660: ...CN 660 Man Auto ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO OFF 30 14 TM05 3455 0616...
Page 680: ...JP 680 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 681: ...JP 681 2 1 1 1 2 2 2 6 4...
Page 685: ...JP 685 LED Man Auto LED ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO OFF LED 30 14 TM05 3455 0412...
Page 698: ...JP 698 13 1 2...
Page 699: ...Appendix 699 Appendix 1 Fig A Dimensional sketches MD TM05 0441 1011...
Page 700: ...Appendix 700 Fig B Dimensional sketches MLD TM05 0442 1011...
Page 701: ...701...
Page 702: ...702...