135
D-Light
®
Pro
• Start düğmesine basın (Şekil 14). Işık rehberinin ucunu
malzemenin yüzeyine gerekli olan doz kadar tutun.
Malzeme ile direkt temasını önlemeyin. Temas halinde,
dikkatlice plastik spatula kullanarak ışık kılavuzunda
kalan malzeme varsa çıkarın.
• The D-Light Pro el parçasının uzun sürelerde hafi fçe
ısındığını hissedersiniz. Bu normaldir
Kürleme Programları
PROGRAM
ÖZELLİKLERİ
HP
Yüksek Güç
Standart kürleme çift dalga boylu yüksek güç çıkışı ile maksimum etkinlik için 20 saniyelik döngü
(yaklaşık 1400 mW/cm
2
LP
Düşük Güç
Düşük güçte çift dalga boylu kürleme yaklaşık 700 mW/cm2 güç çıkışı 20 saniye ışık döngüsü ile
pulpaya yakın yerlerdeki kürleme için ideal
DT
Tespit
Efl atun sadece 60 saniyelik ışık döngüsü verir ve fl oresans restorative materyallerin ve/veya bakterideki
plağın, fi ssürleri, enfekte dentinin vb (endikasyonlarına bakınız) tespitine yarar.
Ton Sinyalleri
İŞARET TONU
AÇIKLAMA
1x
10 saniyelik kür döngüsü başlad veya bitti
1 hızlı ton ve fl aş
Kürün 10 saniyesi tamamlandı.
2x
Kür döngüsü tamamlanmadan önce sonlandı.
3x
El parçasının iç sıcaklığı çok yüksek. 3 dakika bekledikten sonra ışık kürü tekrar kullanılabilir.
4x
Birçok ardışık kür çevrimleri (> 10) yapılmıştır ve kısa bir duraklama gereklidir (maksimum 3 dakika)
5x
Pil seviyesi düşük. Şarj edilmesi gereklidir.
Hızlı Ton(lar)
Yeni program seçimi (pil başlığını döndürme)
HP=1 hızlı ton,LP=2 hızlı ton; DT=3 hızlı ton
Radyometre Kullanımı
• Yüksek Güç (HP) kür programını seçiniz
• Düzgün ışık çıktığını konfi rme etmek için şarj
istasyonundaki dahili radyometrenin penceresini ışık
rehberi ile kapatınız ve başlatma düğmesine basınız
(Şekil 15)
• Yeşil LED ışığın anlamı ışık çıktısıkullanım için yeterli.
• Kırmızı LED ışığın anlamı ışık çıktısı yetersiz kürleme
için. Teknik destek ile iletişime geçmeden önce Sorun
Çözme kısmına bakınız.
7. OTOKLAVLAMA VE ÜNITENIN BAKIMI
• Işık rehberi ve el parçası kılıfı buhar-otoklavına 134°C (275°F)
maksimumda konulabilir.(Şekil 16)
UYARI!
Otoklavlamadan önce, elektronik modülleri ve
pilleri el parçasından ‘Mod’ halkasının üzerinden iterek
çıkarınız .
• Işık kılavuzu ve göz koruyucu kalkan 134 ° C’lik maksimum
bir sıcaklıkta ve en fazla 20 dakikalık bir süre için geçerli bir
sterilizasyon işlemi kullanılarak otoklavlanabilir. En az 3
dakika 134 ° C’de 2001: 2006 ve EN 556-1: EN 17665-1
uyarınca sterilizasyon yapın ve 2004 + A2: 2010, B sınıfı
veya S. EN 13060 gereklerine uygun buhar sterilizatörleri
kullanın.
• Göz koruyucu kalkanı (yumuşak yada sert verisyon)
otoklavlanamaz ancak alkol bazlı bir dezenfektan ile
dezenfekte ediniz.
• Rutin temizlikten,dezenfeksiyon ve ünitenin bakımından
önce pil paketlerini çıkarınız.
• Şarj ünitesinin oturtma yerleri temiz kuru bir fırçe ile
temizleyiniz.
• Şarj istasyonu, el parçası, pil ve göz kouryucu kalkanı alkol
ilenemlendirilmiş yumuşak bir bez ile temizlenmelidir.
Organic deterjanlar tiner veya petrol benzin gibi
kullanılmamalıdır. Şarj istasyonunun içine veya pillin temas
noktalarına su değmemesine özen gösteriniz.
8. SORUN GIDERME
Eğer ünitede çalıştırmakta zorluk yaşanırsa, probleme
neden olabilecek sebepleri kontrol etmek için ve gerekli
düzeltmeleri yapmak için ürünü satın aldığınız noktadan
tamir yada öneri istemeden aşağıdaki tablodan kontrol
ediniz.
Problem
Kontrol
Düzeltici Hareket
Start düğmesine basılı fakat
ışık gelmiyorsa;
Pil bitmiştir ve pil seviyesi çok düşüktür.
Pili Şarj ediniz.
Pil el parçasına/ elektrik mdüle doğru
takılmış mı yada oturuyor mu?
Değilse oturtunuz. Pozisyon için üniti aktivasyon
kısmından bakabilirsiniz.
El aletinin içine Elektrik modülü doğru
takılmış mı?
Elektrik modünü el parçasından çıkarınız ve
yeniden taknız.
Uzun süreli geniş irriditasyon yapılmış
olabilir mi?
Ünite soğuyordurç Üç dakika sonra kullanmadan
bekleyiniz ve tekrar başlayacaktır.
Pil şarj olmuyor.
Şarj istasyonu düzgün takılmış mı?
Şarj istayonun güç kaynağına doğru
bağlandığından emin olunuz. Güç kaynağınıana
üniteye takıldığından eminolunuz.
Pil Şarj ünitesine sıkıca oturuyor mu?
Şarj istasyonunda varolabilecek herhnagi bir tozu
uzaklaştırın ve pili sıkıca oturtun.
Pil Tamamiyle şarj olmuş mu?
Pili el parçasının içine takınız ve pilin şarjı olduğu
konfi rme etmek için active ediniz.
Cihaz normal çalışıyor fakat
materyal sertleşmiyor
kullandığınız malzemenin raf ömrü geçmiş
mi?
Taze material kullanın.
Işık rehberi hasar görmüş mü?
Temizleyin ve yerine yenisini takınız.
Işık rehberi veya elektronik
modülü yerleştirmek zor.
Işık rehberinin oluğu temiz mi yada zarar
görmemiş değil mi?
Ufak bir parka kayganlaştırıcıyı ışık çubuğunun
oluğuna veya elektronik modülüne yerleştiriniz.
Radyometredeki ışık kırmızı
yanıyor
Işık rehberi hasar görmüş mü?
Temizleyin ve yerine yenisini takınız.
Radyometreninpenceresi boş m veya
herhangi bir malzemeden uzak mı?
Radyometrenin pencersini temizleyiniz.
9. YOK ETME
Yerel yönetmeliklere göre pilleri ve ışık kürünün tüm
parçalarını imha ediniz.
10. GARANTI / ONARIM
Garanti : El tipi cihaz, elektronik modül, şarj istasyonu ve
şarj kablosu için satın alma tarihinden itibaren 3 yıldır.
Bu dönemde kırılması durumunda ünitenin normal
şartlarda ve kullanma talimatına göre kullanılması
durumunda tamir ücretsiz sağlanacaktır.
Sarf garanti edilmez (Örneğin ışık kılavuzu ve göz koruma
kalkanı gibi). Sadece pil sarf olmasına rağmen, hatalarında
pilin 12 ay garantisi vardır. Garanti hizmetinden
yararlanmak için, müşteri cihazı, satın alındığı GC Europe
bayi / ithalatçı tamir edilmek üzere kendi imkanlarıyla
göndermelidir.
Cihaz tüm aksesuarları ile ve aşağıdaki bilgileri eşliğinde,
(muhtemelen orijinal ambalaj malzemesi olarak) uygun
paketlenmiş olarak iade edilmelidir
a) Telefon numarası dahil olmak üzere kullanıcı bilgilerini.
b) Bayi / ithalatçı Detayları.
c) Cihazın adı ve seri numarası yanında sahibini gösteren, ve
verilen cihazın konşimento / satın alma faturanın
fotokopisi.
d) sorunun açıklama
Ulaşım ve taşıma sırasında meydana gelebilecek hasarlar
garanti kapsamında değildir.
Garanti lapsed ederse veya eğer kaza veya yanlış kullanımı
nedeniyle başarısızlık durumunda, ürünlerin onarımı gibi
onarımlar için gerekli malzeme ve işçilik gerçek maliyet
esasına göre tahsil edilecektir
EN
BG
CS
HR
HU
PL
RO
RU
SK
SL
SR
UK
TR
LV
LT
ET
EN
BG
CS
HR
HU
PL
RO
RU
SK
SL
SR
UK
TR
LV
LT
ET
406950-GC-D-LIGHT DUO-IFU-OOST ok.indd 135
13/10/16 15:57
Summary of Contents for D-Light Pro
Page 16: ...16 8 3 3 9 10 3 12 GC Europe 406950 GC D LIGHT DUO IFU OOST ok indd 16 13 10 16 15 57...
Page 82: ...82 EN 13060 2004 A2 2010 S 8 3 LED 406950 GC D LIGHT DUO IFU OOST ok indd 82 13 10 16 15 57...
Page 124: ...124 8 3 9 10 3 12 GC Europe 406950 GC D LIGHT DUO IFU OOST ok indd 124 13 10 16 15 57...