143
D-Light
®
Pro
1. NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU
• Ierīci drīkst izmantot tikai kvalifi cēti zobārstniecības
speciālisti.
• Noteikti ievērojiet norādījumus, lai ierīci izmantotu pareizi
un aizsargātu pacientu un lietotāju.
• Pacientiem un zobārstniecības speciālistiem vienmēr
jāievēro atbilstīgi drošības pasākumi. D-Light Pro
polimerizācijas lampu lietojiet ļoti piesardzīgi un rūpīgi
ievērojiet visus drošības pasākumus, tostarp gan
operatoram, gan asistentam, gan pacientam jālieto
piemērotas gaismu fi ltrējošas aizsargbrilles.
• Darbam ar ierīci tās īpašniekam jānodrošina darbiniekiem
rakstiska ekspluatācijas instrukcija saprotamā veidā un
attiecīgajās valodās. Īpašnieks pilnībā atbild par to, lai
D-Light Pro ierīce visu laiku būtu drošā darba stāvoklī. Ja
par to ir šaubas, ierīci nelietojiet un sazinieties ar
piegādātāju.
• Pirms lietošanas pārliecinieties, ka ierīce darbojas normāli
un droši. Tā regulāri arī jāpārbauda.
• Ierīci glabājiet bērniem nepieejamā vietā.
• Ierīci nelietojiet pacientiem, kam ir bijusi kāda acu slimība,
piemēram, katarakta vai tīklenes bojājumi. Tās var radīt acu
bojājumus.
• Ierīci nedrīkst izjaukt vai pārveidot. Tad ierīcei var rasties
noplūdes, tā var radīt karstumu, aizdegties vai sprāgt.
• D-Light Pro cietināšanas lampu, akumulatorus un uzlādes
staciju drīkst labot tikai pilnvaroti tehniķi.
• Ja izmanto šajā rokasgrāmatā neminētus piederumus, var
veidoties nedroši apstākļi un/vai pasliktināties
izstrādājuma veiktspēja. Tāpēc izmantojiet tikai rūpnīcas
apstiprinātus piederumus.
• Ierīci nedrīkst ņemt ar mitrām (cimdotām) rokām. Tad tā
var sabojāties.
• Ierīci nedrīkst pakļaut tiešas saules gaismas, putekļu, mitras
vides iedarbībai un novietot sildītāja tuvumā.
• Pārliecinieties, ka ienākošās barošanas jauda atbilst
izstrādājuma elektriskajām prasībām. Nelietojiet lādētāju,
SATURA RĀDĪTĀJS
1. Norādījumi par drošību
2. Īpašības
3. Indikācijas
4. Daļu saraksts
5. Uzstādīšana
6. Darbība
7. Autoklavēšana un ierīces apkope
8. Traucējumu novēršana
9. Izmešana atkritumos
10. Garantija un remonts
11. Iesaiņojuma komplekts
12. Iekārtas klase
13. Specifi kācijas
14. Apzīmējumu skaidrojums un glabāšana
15. Kontaktinformācija
16. EMS tabulas
kura spriegums atšķiras no šajā rokasgrāmatā vai iekārtas
marķējumā norādītā.
• Ar rokām vai metāla priekšmetiem tieši neaizskariet
akumulatoru nodalījuma iekšpusi vai akumulatoru lādētāja
kontaktdetaļas. Tad tā var sabojāties.
• Akumulatoru nedrīkst mest ugunī vai karsēt. Pa to nedrīkst
sist ar asu priekšmetu vai lietot ar spēku, izjaukt vai
pārveidot. Tad akumulatoram var rasties noplūdes, tas var
radīt karstumu, aizdegties vai sprāgt.
• Nepieļaujiet akumulatora kontaktdetaļu saskari ar citiem
metāla priekšmetiem. Akumulatoru nenesiet un
neglabājiet blakus metāla priekšmetiem, lai izvairītos no
nejaušas saskares ar akumulatora kontaktdetaļām.
• Akumulatoru nelādējiet, nelietojiet un neatstājiet augstā
temperatūrā, uguns tuvumā vai tiešā saules gaismā u. tml.
• Ierīci neglabājiet viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā.
• Ja litija polimēru akumulatoram radusies noplūde,
neaiztieciet šķidrumu. Ja tas nokļuvis uz ādas, nekavējoties
skalojiet ar krāna ūdeni, jo šķidrums var būt kodīgs un
izraisīt ādas kairinājumu vai bojājumus.
• Ja no akumulatora noplūdis kāds šķidrums un iekļuvis acīs,
neberzējiet tās. Nekavējoties skalojiet ar krāna ūdeni un
vērsieties pēc medicīniskās palīdzības. Šķidrums var izraisīt
acu kairinājumu vai bojājumus.
• Uzlādes stacijā un akumulatoros ir spriegums: neatvērt!
Lietot tikai sausos apstākļos. Nekad nedarbojieties ar to ar
mitrām rokām, jo tad iespējams elektriskās strāvas
trieciens.
• Ja apstarošanas, uzlādes vai glabāšanas laikā akumulators
vai ierīce sāk dūmot, smirdēt, deformēties vai mainīties tā/
tās krāsa, lietošanu nekavējoties pārtrauciet. Turpinot
lietošanu, akumulatoram var rasties noplūdes un/vai ierīce
var radīt karstumu, aizdegties vai sprāgt.
• Rokā turamā ierīce nedrīkst saņemt pēkšņu vai spēcīgu
triecienu. Tad tā var sabojāties vai var samazināties
izstarotās gaismas daudzums.
• Vienlaikus ar D-Light Pro nelietojiet mobilos tālruņus vai
citas rokā turamas elektroniskās ierīces.
• Gaismas vads un acu aizsargvairodziņš (cietā un mīkstā
versija) jāpievieno pareizi, lai lietošanas laikā tie
neatvienotos. Regulāri pārbaudiet. Ja tie kļūst vaļīgi vai
ieplaisā, lietošanu pārtrauciet, lai izvairītos no
apdraudējuma, piemēram, norīšanas vai ieelpošanas. Acu
aizsargvairodziņu noteikti nostipriniet pareizi.
• Ja gaismas vads ieplaisā vai salūst, lietošanu nekavējoties
pārtrauciet. Gaismas vads ir izgatavots no stikla, tāpēc
iespējama tā daļu nejauša nokļūšana mutē.
• Neskatieties gaismas vada izstarotajā gaismas starā tieši.
Tās var radīt acu bojājumus. Pirms lietošanas acu
aizsargvairodziņu noteikti nostipriniet.
• Ilgstoši lietojot polimerizācijas lampu, var paaugstināties
temperatūra. Jāizvairās no ilgstošas lietošanas pulpas un
mīksto audu tuvumā, lai novērstu traumas. Cietināšanai
jutīgu audu tuvumā vai ap tiem jānotiek īsus laika sprīžus.
Lai pulpas tuvumā ierobežotu karstuma rašanos, var
izmantot režīmu ar mazu jaudu.
• Ja rokā turamo ierīci ilgstoši neizmanto vai ja ierīci pārvadā,
tad no rokā turamās ierīces vai uzlādes stacjas jāizņem
akumulators.
DLIGHT® PRO
DUĀLA STARU GARUMA LED POLIMERIZĀCIJAS
LAMPA
• D-Light Pro lietojot mutes dobumā, ievērojiet pienācīgus
infekciju kontroles pasākumus un pēc lietošanas
pacientam izpildiet attiecīgo higiēnas plānu.
• D-Light Pro no piesārņošanas pasargājiet ar plastmasas
aizsarguzmavām. Šīs uzmavas paredzētas lietošanai vienu
reizi; lai novērstu iespējamu savstarpēju infi cēšanu, pēc
lietošanas pacientam izmetiet to. Ja starp lietošanas reizēm
katram pacientam gaismas vadīklu un rokas ierīces
uzmavu autoklavē, nav jālieto plastmasas aizsarguzmavas.
• Ja kopā ar D-Light Pro izmanto plastmasas aizsargus
(maisus, vairogus u. c.), pārliecinieties, ka tie ir stingri
piestiprināti, lai pacients tos neieelpotu un novērstu ar
ārstēšanu saistītus sarežģījumus.
• Noteikšanas režīmu nedrīkst lietot kopā ar kariesa
noteikšanas krāsām.
• Nelietojiet, ja Jums ir sarkanās un zaļās krāsas aklums vai
redzes traucējumi.
2. ĪPAŠĪBAS
• Redzamās gaismas polimerizācijas un vizualizācijas
ierīce ar gaismas diodi un lielu ģenerēto jaudu.
• D-Light Pro var ātri un efektīvi polimerizēt gaismā
cietējošus zobārstniecības materiālus.
• D-Light Pro ierīcē ir divu atšķirīgu veidu gaismas diodes
ar atšķirīgu viļņa garumu maksimumu. Tādējādi D-Light
Pro ierīce spēj aktivizēt zobārstniecībā parasti
izmantojamos fotoiniciatorus, piemēram, kampara
hinonu (viļņa garuma maksimums 468 nm), ko izmanto
lielākajā daļā gaismā cietējošo materiālu, kā arī citus
iniciatorus (viļņa garuma maksimums 400 +/- 20 nm),
ko izmanto dažos gaismā cietējošos sasaistīšanas
materiālos.
• D-Light Pro noteikšanas režīms palīdz vizualizēt
aplikuma baktērijas un kariozus bojājumus, kā arī
identifi cēt fl uorescējošus materiālus.
• D-Light Pro ir viegli lietojamas un elegantas nerūsējošā
tērauda konstrukcijas. Šāda konstrukcija nodrošina
ierīces lietotājdraudzīgu izmantošanu.
• Ar litija polimēru akumulatoru, ja tas ir pilnībā uzlādēts,
iespējamas vairāk nekā 45 atsevišķas apstarošanas
reizes pa 20 sekundēm katra. Litija polimēru
akumulatoram nav atmiņas darbības, tas ir ļoti ātri
atkārtojami uzlādējams 75 minūšu laikā.
• Paredzēts, ka D-Light Pro stabili un ilgstoši nodrošinās
lielu ģenerēto gaismu vairāku gadu garumā.
• Lebūvēts radiometrs.
• Papildus gaismas vadīklai, pēc iekšējā elektroniskā
moduļa un akumulatora izņemšanas, rokas ierīci var
autoklāvēt.
• D-Light Pro ir 3 gadu garantija, izņemot akumulatoru (1
gada garantija) un vienreizlietojamās detaļas (nav
garantijas).
3. INDIKĀCIJAS
• Redzamajā gaismās spektrā ar staru garumu no 400 līdz
480 nm cietējošu materiālu polimerizācijai. Jautājumu
gadījumā par gaismas staru garumu noteiktiem
materiāliem lūdzu sazinieties ar attiecīgo ražotāju.
• Noteikšanas režīms palīdz vizualizēt aplikumā esošās
baktērijas, plaisas, infi cētu dentīnu, kā arī
mikroskopiskas noplūdes, Tas vēl palīdz identifi cēt
fl uoriscējošus identifi cēšanas materiālus un izvērtēt
zoba struktūras plaisu dziļumu.
4. DAĻU SARAKSTS
• Rokā turamā ierīce
1. att.
• Elektronisks modulis
2. att.
• Akumulators (x2)
3. att.
• Gaismas virzītājs
4. att.
• Mīkstie acu aizsargvairodziņi (x3)
5. att.
• Cietais, ovālais acu aizsargvairodziņš
5. att.
• Uzlādes stacija
6. att.
• Strāvas padeve un kabelis
6. att.
• ES/UK spraudņa adapteri
7. att
5. UZSTĀDĪŠANA
• Uzmanīgi izsaiņojiet visas D-Light Pro sastāvdaļas un
iepazīstieties ar tām. Pārbaudiet, vai ir pilns komplekts.
• Vispirms pārbaudiet, vai uz D-Light Pro uzlādes stacijas
nosaukuma plāksnītes norādītais spriegums atbilst
vietējam barošanas avotam.
Akumulators
• Pirms pirmās lietošanas reizes vai pēc ilgstošas
neizmantošanas akumulators pilnībā jāuzlādē vai
atkārtoti jāuzlādē. Izmantojiet tikai oriģinālo uzlādes
staciju un litija polimēru akumulatoru. Nelietojiet nevienu
citu akumulatoru lādētāju vai akumulatorus.
• Strāvas vada spraudni iespraudiet strāvas kontaktligzdā
(110–240 V maiņstrāvas) (8. att.).
• Akumulatoru pilnībā ievietojiet uzlādes stacijas uzlādes
pieslēgvietās līdz dzirdat/jūtat klikšķi (9. att.).
• Katrai uzlādes pieslēgvietai atbilst gaismas diode. Ja
gaismas diode ir izgaismota, akumulators tiek uzlādēts.
Kad gaismas diode tiek izslēgta, uzlāde ir pabeigta.
Vienlaicīgi iespējams uzlādēt divus akumulatorus.
• Tukšu akumulatoru uzlādes stacijā drīkst ievietot tikai pēc
tam, kad tas kārtīgi notīrīts un dezinfi cēts.
• Pilnīgai tukša akumulatora uzlādēšanai nepieciešamais
laiks ir apmēram 75 minūtes.
• Ja D-Light Pro ilgstoši neizmanto, akumulators jāatvieno
no rokā turamās ierīces vai rokā turamajai ierīcei/
akumulatoram jābūt pozīcijā “izslēgts”.
• Akumulatoru var uzglabāt uzlādes stacijas pieslēgvietās
kamēr uzlādes stacijai ir pievienota strāva.
Rokā turamā ierīce
• Vispirms rokā turamajā ierīcē ievietojiet elekronisko
moduli (10. attēls).
• Tad rokā turamās ierīces/elektroniskā moduļa
komplekta aizmugurē ievietojiet akumulatoru (11.
attēls).
Gaismas virzītājs
• Pirms katras lietošanas reizes autoklavējiet gaismas vadierīci
un rokā turamo ierīci.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka no rokā turamās ierīces ir
izņēmts elektroniskais modulis un akumulators.
• Dezinfi cējiet acu aizsargvairodziņu.
• Gaismas virzītāju ievietojiet rokā turamajā ierīcē (12. att.).
EN
BG
CS
HR
HU
PL
RO
RU
SK
SL
SR
UK
TR
LV
LT
ET
EN
BG
CS
HR
HU
PL
RO
RU
SK
SL
SR
UK
TR
LV
LT
ET
406950-GC-D-LIGHT DUO-IFU-OOST ok.indd 143
13/10/16 15:57
Summary of Contents for D-Light Pro
Page 16: ...16 8 3 3 9 10 3 12 GC Europe 406950 GC D LIGHT DUO IFU OOST ok indd 16 13 10 16 15 57...
Page 82: ...82 EN 13060 2004 A2 2010 S 8 3 LED 406950 GC D LIGHT DUO IFU OOST ok indd 82 13 10 16 15 57...
Page 124: ...124 8 3 9 10 3 12 GC Europe 406950 GC D LIGHT DUO IFU OOST ok indd 124 13 10 16 15 57...