12
1. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Уредът трябва да се използва само от квалифициран
стоматолог.
• Не забравяйте да следвате инструкциите, за да
използвате устройството правилно и да се предпазят
пациента и потребителя.
• Пациентите, както и денталните специалисти винаги
трябва да използват подходящи предпазни мерки за
безопасност. Използвайте фотополимеризиращата
лампа D-Light Pro с голямо внимание и съблюдавайте
внимателно всички мерки за безопасност, включително
употребата на очила или филтри, подходящи за
филтриране на светлината за безопасност за оператора,
асистента и пациента.
• За работа с уреда, доставчикът трябва да представи на
лицето (лицата),използващи го, писмени инструкции за
експлоатация в разбираем формат, както и на
съответния език (езици). Доставчикът е изцяло
отговорен за гаранцията, че устройството D-Light Pro е в
сигурно работно състояние във всеки един момент. Ако
имате съмнения, не използвайте уреда и се свържете с
доставчика.
• Преди употреба, се уверете, че устройството работи
нормално и безопасно. То също така трябва да бъде
редовно сервизирано.
• Съхранявайте устройството на недостъпно място за
деца.
• Не използвайте уреда при пациенти с анамнеза за
заболяване на очите, като катаракта или ретинални
проблеми. Това може да причини увреждане на очите.
• Устройството не трябва да се разглобява или ремонтира.
Това може да предизвика разтичане в устройството, да
генерира топлина, да се възпламени или да експлодира.
• Само оторизирани техници могат да поправят
фотополимеризиращата лампа D-Light Pro, нейните
батерия и зарядно устройство.
• Използването на допълнения към нея, които не са
споменати в това ръководство, може да доведе до
опасни последствия и / или намалена работоспособност
на продукта. Поради тази причина, използвайте само
фабрично разрешени допълнения.
СЪДЪРЖАНИЕ
1. Указания за безопасност
2. Характеристики
3. Показания
4. Идентификация на частите
5. Състав
6. Работа с лампата
7. Автоклавиране и грижи за устройството
8. Отстраняване на неизправности
9. Изхвърляне
10. Гаранция и Поправка
11. Опаковка
12. Клас оборудване
13. Спецификации
14. Обяснение на символите и съхранение
15. Информация
16. EMC Таблици
• Устройството не трябва да се пипа с мокри (ръкавици)
ръце. Това може да причини повреда.
• Уредът не трябва да се излага на пряка слънчева
светлина, прах, влажна среда или подлагане на топлинни
източници.
• Уверете се, има съвпадение между входящото
захранване и електрическите изисквания на продукта.
Не използвайте зарядно устройство с напрежение,
различно от посоченото в това ръководство или
етикетирани на продукта.
• Не докосвайте вътрешността на отделението за
батериите или звената за контакт на зарядното
устройство директно с ръце или метални предмети. Това
може да причини повреда.
• Батерията не трябва да се хвърля в огън или да се
нагрява. Тя не трябва да се удря с остър предмет или да
бъде принудително разглобена или ремонтирана. Това
може да причини изтичане на батерията, генериране на
топлина, възпламеняване или да експлодира.
• Не позволявайте на точките за контакт на батерията да
се докосват до други метални предмети. Не носете и не
съхранявайте батерията в близост до метални предмети,
за да се избегне случаен контакт с батерията.
• Не зареждайте, използвайте или съхранявайте батерията
при високи температури, в близост до пожар или на
пряка слънчева светлина, и т.н.
• Съхранявайте уреда далеч от запалими материали.
• Ако литиево-полимерната батерия трябва да изтече, не
докосвайте течността. В случай на контакт с кожата,
измийте незабавно с вода от чешмата, защото течността
може да бъде корозивна и да предизвика дразнене на
кожата или щети.
• Ако течността от батерията влезе в контакт с очите, не
търкайте. Изплакнете незабавно с вода от чешмата и
потърсете медицинска помощ. Течността може да
предизвика дразнене на очите или щети.
• В зарядното и батерията е налично напрежение : Не
отваряйте! Работете само в сухи условия. Никога не
използвайте с мокри ръце, тъй като това може да
причини токов удар.
• Ако батерията или уредът започне да пуши, излъчва
неприятна миризма, да се деформира или да се
обезцветява по време на облъчване, зареждане или
съхранение, прекратете използването веднага.
Продължаването на работа с него може да причини
изтичане на батерията и / или устройството да генерира
топлина, да се запали или да експлодира.
• Избягвайте резки или силни удари с накрайника. Това
може да причини повреда или намаляване на
количеството на излъчваната светлина.
• Не използвайте мобилни телефони или други преносими
електронни устройства заедно с D-Light Pro.
• Светловодът и защитният щит за очите (твърд или мек)
трябва да бъдат свързани правилно, за да се гарантира,
че те няма да се разделят по време на работа.
Проверявайте рутинно. Ако те се разхлабят или напукат,
прекратете употребата им, за да се избегнат опасности
като поглъщане или вдишване. Уверете се, че сте
поставили правилно предпазителя за очите.
• Ако светловодът се пропука или счупи, незабавно
прекратете използването. Светловодът е направен от
стъкло и има опасност части от него да попаднат в
устата.
• Не гледайте директно към светлината, излъчвана през
DLIGHT® PRO
СВЕТОДИОДЕН ФОТОПОЛИМЕРИЗИРАЩ УРЕД С
ДВОЙНА ДЪЛЖИНА НА ВЪЛНАТА
EN
BG
CS
HR
HU
PL
RO
RU
SK
SL
SR
UK
TR
LV
LT
ET
светловода. Това може да причини увреждане на очите.
Преди да използвате, не забравяйте да поставите
предпазителя за очите.
• Удълженото използване при всяко втвърдяване може да
повиши температурата. По-дълго използване в близост
до меки тъкани трябва да се избягва, за да не се наранят.
Фотополимеризацията около чувствителни тъкани
трябва да се извърши в кратки интервали от време.
Режимът Low Power (LP) може също да бъде използван да
намали генерирането на топлина, когато облъчването е
близо до пулпата.
• Ако накрайникът не се използва в продължителен
период от време, или устройството се транспортира,
батерията трябва да се отстрани от накрайника или
зарядното.
• Спазвайте адекватни мерки за контрол на инфекциите
при използване на D-Light Pro в устната кухина и
изпълнявайте подходящ план за хигиена след употреба.
• Предпазвайте D-Light Pro от замърсяване с помощта на
защитни найлонови бариерни ръкави. Тези ръкави са
предназначени за еднократна употреба; изхвърляйте ги
след всеки пациент, за да се предотврати евентуална
кръстосана инфекция.Не са необходими предпазители,
когато светловодът и накрайникът се автоклавират
между пациентите.
• При използване на защитни найлонови бариери (торби,
щитове и т.н.) с D-Light Pro, уверете се, че те са надеждно
поставени за да избегнете аспирация и лечение на
усложненията за пациентите.
• Не използвайте режима Detection mode (DT) за
откриване на кариозни лезии.
• Не изпозвайте, ако имате увредено зрение към
червено-зелена светлина или зрителни увреждания.
2. ХАРАКТЕРИСТИКИ
• LED и визуализиращото устройство c видима светлина
за полимеризиране с висока мощност
• D-Light Pro може да полимеризира
фотополимеризуеми стоматологични материали,
бързо и ефективно.
• D-Light Pro съдържа два различни вида светодиоди с
различни пикове на дължина на вълната. Това дава
възможност на D-Light Pro да активира фото
инициатори, често използвани в стоматологията, като
камфорохинон (с пик на дължината на вълната при
468 nm), използван в повечето фотополимеризиращи
материали, както и други инициатори (с пик на
дължината на вълната при 400 +/- 20 nm), използвани
в някои фотополимеризиращи дентални материали.
• Режимът на D-Light Pro Detection mode (DT)
подпомага визуализирането на бактерии в плаката и
кариозната лезия и идентифицира флуоресциращи
материали.
• Литиево-полимерна батерия, която при пълно
зареждане, дава възможност за повече от 45 отделни
излъчвания с продължителност 20 секунди всяка.
Литиево-полимерната батерия не влияе на паметта и
има много бърза скорост на зареждане за 75 минути.
• D-Light Pro е проектирана да предложи траен и
продължителен интензитет на светлината в
продължение на няколко години.
• Вграден радиометър
• Освен светловодът, ръкохватката също е
автоклавируема след изваждане на вътрешния
електронен модул и батерията.
• D-Light Pro е с гаранция от 3 години, с изключение на
батерията (1 година гаранция) и консумативите (без
гаранция).
3. ПОКАЗАНИЯ
• За полимеризация на материали, втвърдяващи под
видима светлина с дължина на вълната от 400 до 480
nm. В случай на въпроси за дължината на вълната в
диапазона за някои материали, моля свържете се със
съответните производители.
• Режимът Detection mode (DT) помага при
визуализация на бактерии в плаката, фисурите,
инфектирания дентин и наличието на микро-
процепи. Той също така открива флуоресциращи
възстановителни материали и показва дълбочината
на пукнатините в зъбните структури.
4. ИДЕНТИФИКАЦИЯ НА ЧАСТИТЕ
• Ръкохватка
Фигура 1
• Електронен модул
Фигура 2
• Батерия (x2)
Фигура 3
• Светловод
Фигура 4
• Мек предпазител за очи (x3)
Фигура 5
• Твърд, овален предпазител за очи
Фигура 5
• Зарядно
Фигура 6
• Щепсел и кабел
Фигура 6
• EU/UK адаптери
Фигура 7
5. СЪСТАВ
• Разопаковайте внимателно всички компоненти на
D-Light Pro и прочетете отделните позиции. Проверете
целостта.
• Първо, проверете дали волтажът на D-Light Pro, означен
на зарядното, отговаря на мрежовото захранване.
Батерия
• Преди пускане в експлоатация или след дълъг
интервал без употреба, не забравяйте да заредите
или презаредите батерията напълно. Използвайте
само оригиналното зарядно устройство и
литиево-полимерната батерия. Не използвайте
никакви други зарядни устройства или батерии.
• Свържете кабела към зарядното и включете щепсела
на захранващия кабел в контакта на електрическата
мрежа (110-240V AC) (Фигура 8) Поставете батерията
напълно в депото на зарядното докато чуете/
почувствате кликване (Фигура 9) Има отговаряща LED
за всеки докинг порт. Когато LED свети, батерияте е в
процес на зареждане. Когато LED изключи,
зареждането е приключило. Могат да бъдат
зареждани две батерии едновременно.
• Поставете батерията плътно в зарядното устройство
за батерии (Фиг. 7).
• Не свързвайте батерията със зарядното, докато не е
добре почистена и дезинфекцирана.
• Времето за пълно зареждане на Празна батерия е
около 75 минути.
• Извадете щепсела от захранващата електрическа
мрежа чрез издърпване.
• Когато зарядното устройството свети с червена
светлина, означава че зареждането е в ход.
• Когато тази светлина стане зелена, зареждането на
батерията е завършило.
406950-GC-D-LIGHT DUO-IFU-OOST ok.indd 12
13/10/16 15:57
Summary of Contents for D-Light Pro
Page 16: ...16 8 3 3 9 10 3 12 GC Europe 406950 GC D LIGHT DUO IFU OOST ok indd 16 13 10 16 15 57...
Page 82: ...82 EN 13060 2004 A2 2010 S 8 3 LED 406950 GC D LIGHT DUO IFU OOST ok indd 82 13 10 16 15 57...
Page 124: ...124 8 3 9 10 3 12 GC Europe 406950 GC D LIGHT DUO IFU OOST ok indd 124 13 10 16 15 57...