Operación del soplador
1.
Mientras utiliza el soplador, ajuste el gatillo acelerador / palanca
del acelerador de forma que la fuerza del viento sea apropiada para
el lugar de trabajo y las condiciones.
2.
Ajuste la velocidad del motor.
Para el modelo con acelerador montado en tubo:
La velocidad del
motor aumenta apretando el gatillo acelerador. Para reducir la veloci
-
dad del motor, afloje el gatillo acelerador.
La función de control de velocidad de crucero permite al operario
mantener una velocidad del motor constante sin apretar el gatillo
acelerador. Para aumentar la velocidad del motor, gire la palanca de
control de parada a la posición de alta velocidad. Para reducir la velo
-
cidad del motor, gire la palanca de control de parada a la posición de
baja velocidad.
2
1
►
1.
Gatillo acelerador
2.
Palanca de control de parada
Para el modelo con acelerador montado en cadera:
Para aumen
-
tar la velocidad del motor, gire la palanca del acelerador a la posición
de alta velocidad. Para reducir la velocidad del motor, gire la palanca
del acelerador a la posición de baja velocidad.
1
►
1.
Palanca del acelerador
Transporte del soplador
PRECAUCIÓN:
Cuando transporte el soplador, asegúrese
de parar el motor.
AVISO:
No se siente ni se ponga encima del soplador, ni
ponga un objeto pesado encima de él.
Podría dañar la máquina.
AVISO:
Mantenga el soplador en posición vertical siempre
que lo transporte o almacene.
Si lo transporta o almacena en
una posición que no sea vertical podrá ocasionar un derrame de
aceite dentro del motor del soplador. Esto podrá resultar en fugas
de aceite y humo blanco del quemado de aceite, y el filtro de aire
podrá ensuciarse con aceite.
AVISO:
No arrastre el soplador cuando lo transporte.
De lo
contrario la carcasa del soplador podrá dañarse.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar una inspección o mante
-
nimiento, pare el motor y deje que se enfríe. Quite la bujía y el
capuchón de la bujía.
De lo contrario, el operario podrá sufrir que
-
maduras o heridas graves a causa de un arranque imprevisto.
PRECAUCIÓN:
Después de la inspección o el manteni
-
miento, asegúrese de que están montadas todas las partes.
Reemplazo del aceite de motor
PRECAUCIÓN:
La unidad principal del motor y el aceite
de motor seguirán calientes justo después de haber parado
el motor. Cuando reemplace el aceite de motor, asegúrese de
que la unidad principal del motor y el aceite de motor están
suficientemente fríos.
De lo contrario, podrá perdurar el riesgo de
escaldarse. Deje pasar tiempo suficiente después de parar el motor
para que el aceite de motor vuelva al depósito de aceite con objeto
de asegurar una lectura precisa del indicador de nivel de aceite.
PRECAUCIÓN:
Si rellena aceite por encima del límite,
el aceite podrá ensuciarse o podrá prender fuego con humo
blanco.
AVISO:
No deseche nunca el aceite de motor reemplazado
en la basura, en el suelo ni en una alcantarilla.
El desecho del
aceite está regulado por la ley. Al desechar el aceite, siga siempre
las leyes y reglamentos pertinentes. En caso de cualquier duda,
póngase en contacto con el agente de servicio autorizado.
AVISO:
El aceite se deteriorará aunque se mantenga sin uti
-
lizar.
Realice la inspección y el reemplazo a intervalos regulares
(reemplace con aceite nuevo cada 6 meses).
El aceite de motor deteriorado acorta la vida de servicio de las partes
deslizantes y rotativas en gran medida. Asegúrese de comprobar el
periodo y la cantidad de reemplazo.
Intervalo de reemplazo
Después de las primeras 20 horas de operación y posteriormente
cada 50 horas de operación
Aceite recomendado
•
Aceite de motor de cuatro tiempos genuino de Makita/Dolmar o
•
Aceite SAE 10W-30 de clasificación API clase SF o superior
(aceite de motor de cuatro tiempos para automóviles)
Procedimiento para reemplazar el aceite
Cambie el aceite de la forma siguiente:
96 ESPAÑOL
Summary of Contents for PB-7660.4
Page 170: ...170 ...
Page 171: ...171 ...