background image

2.

  Anbring en beholder til spildolie under afløbshullet for at opsamle 

olien, når den løber ud. Beholderen skal have en kapacitet på mindst 

220 ml for at kunne opsamle al olien.

3.

  Løsn oliedrænbolten for at lade olien løbe ud. Vær påpasselig 

med, at der ikke kommer olie på brændstoftanken eller andre dele.

BEMÆRKNING:

 

Vær påpasselig med ikke at miste pakningen 

(aluminiumspakningsskiven). Anbring oliedrænbolten på et 

sted, hvor den ikke bliver snavset.

4.

  Fjern oliehætten. (Aftagning af oliehætten gør det nemmere for 

olien at løbe ud.)

BEMÆRKNING:

 

Sørg for at anbringe oliehætten på et sted, 

hvor den ikke bliver snavset.

5.

  Efterhånden som mængden af den olie, der løber ud, mindskes, 

skal du vippe blæseren fra side til side med drænet, så al olien løber 

ud.

6.

  Når olien er tømt helt ud, skal oliedrænbolten strammes godt til. 

Hvis bolten ikke er godt strammet til, kan det medføre olielækage.

BEMÆRKNING:

 

Glem ikke at sætte pakningen (aluminiums

-

pakningsskiven) tilbage på plads, når drænproppen monteres 

igen.

7.

  Påfyld cirka 220 ml olie i oliepåfyldningsåbningen op til den øvre 

grænse på oliemåleren.

1

2

4

3

►    

1.

 Oliemåler 

2.

 Øvre grænsemærke 

3.

 100 mm niveau 

4.

 Nedre 

grænsemærke

8.

  Efter påfyldning af olie strammes oliehætten godt til for at forhin

-

dre olielækager.

BEMÆRKNING:

 

Glem ikke at sætte pakningen på oliehætten 

tilbage på plads, når oliehætten monteres igen.

Rengøring af luftfilter

ADVARSEL:

 

BRÆNDBARE MATERIALER STRENGT 

FORBUDT

Rengørings- og inspektionsinterval

Dagligt (for hver 10 driftstimer)

Fremgangsmåde for rengøring

1

2

3

4

►    

1.

 Knapbolte 

2.

 Luftfilterdæksel 

3.

 Element 

4.

 Ånderør

1.

  Løsn knapboltene.

2.

  Fjern luftfilterdækslet.

3.

  Fjern elementet, og fjern eventuel snavs fra elementet med en 

klud eller en luftblæser. Skift elementet ud med et nyt, hvis det er 

beskadiget eller meget snavset.

BEMÆRK:

 Elementet er af den tørre type og må ikke blive vådt. 

Vask aldrig med vand.

4.

  Aftør al olie i nærheden af ånderøret med en klud eller et stykke 

stof.

5.

  Installer elementet i luftfilterhuset.

6.

  Sæt luftfilterdækslet på, og stram knapboltene.

BEMÆRKNING:

 

Rengør elementet flere gange dagligt, 

hvis store mængder støv sætter sig på det pga. støvfyldte 

omgivelser.

BEMÆRKNING:

 

Hvis anvendelsen fortsætter, uden at ele

-

mentet rengøres for olie, kan olie i luftfilteret løbe ud og med

-

føre olieforurening.

Kontrol af tændrøret

FORSIGTIG:

 

Rør ikke ved tændrøret, mens motoren kører.

 

Ellers kan dette medføre elektrisk stød.

FORSIGTIG:

 

Sæt stopkontrolarmen/stopknappen til FRA 

“O”-stillingen.

FORSIGTIG:

 

Kontroller tændrørets ledning med jævne 

mellemrum. Skift den ud, hvis den er beskadiget eller revnet.

 

Ellers kan dette medføre elektrisk stød.

BEMÆRKNING:

 

Når tændrøret fjernes, skal du først rengøre 

tændrøret og cylinderhovedet, så der ikke trænger snavs, sand 

osv. ind i cylinderen.

BEMÆRKNING:

 

Fjern tændrøret, efter at motoren er kølet af, 

for at undgå at beskadige gevindhullet i cylinderen.

BEMÆRKNING:

 

Installer tændrøret korrekt i gevindhullet.

 

Hvis det installeres i en vinkel, bliver gevindhullet i cylinderen 

beskadiget.

1.

  For at åbne tændrørsdækslet skal du løfte det og dreje det en 

halv omgang.

131 DANSK

Summary of Contents for PB-7660.4

Page 1: ... a benzina MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE 52 NL Benzinebladblazer ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 69 ES Sopladora a Gasolina MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 86 PT Soprador a Gasolina MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 103 DA Benzindrevet blæser OPRINDELIG BRUGSANVISNING 120 EL Φυσητήρας βενζίνης ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 137 TR Benzinli Üfleme Makinesi ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU 154 ...

Page 2: ...arch and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country Vibration Model PB 7660 4 PB 7660 4 H Vibration per EN15503 2009 Right handle ahv eq Long pipe with circular nozzle 2 3 m s2 3 0 m s2 with flat nozzle 3 4 m s2 4 5 m s 2 Short pipe with circular nozzle 2 3 m s2 3 0 m s 2 with flat nozzle 3 5 m s2 4 5 m s 2 Uncertain...

Page 3: ...l condition 8 Perform all work conscientiously and carefully The user has to accept responsibility for others 9 Never use the blower while under the influence of alcohol or drugs 10 Do not use the unit when you are tired 11 Save these instructions for future reference 12 Observe and follow all relevant accident prevention instruc tions issued by the trade associations and by insurance companies Do...

Page 4: ...ways ensure there is adequate ventilation 11 Switch off the engine when resting or leaving the blower unattended Place it in a safe location prevent danger to others setting fire to combustible materials or damage to the machine 12 Never lay the hot blower onto dry grass or onto any com bustible materials 13 All protective parts and guards supplied with the machine must be used during operation 14...

Page 5: ...ampen surfaces in dusty condi tions or use water mist sprayer if necessary 15 Adjust the length of the blower nozzle so that the stream can work close to the ground 16 To reduce sound levels limit the number of pieces of equip ment used at any one time 17 After using blowers and other equipment CLEAN UP Dispose of debris in trash receptacles 18 Do not accelerate the engine more than necessary Blow...

Page 6: ... bolt of air cleaner cover 27 Circular nozzle 4 Primer pump 12 Elbow 20 Carry handle 28 Flat nozzle optional accessory 5 Starter knob 13 Flexible pipe 21 Stop control lever 29 Long pipe optional accessory 6 Anti icing lever 14 Handle assembly 22 Control handle 30 Short pipe optional accessory 7 Fuel tank cap 15 Swivel pipe 23 Throttle trigger 31 Cushion optional accessory 8 Fuel tank 16 Cable hold...

Page 7: ... Attach the flexible pipe to the elbow For tube throttle model Insert the elbow to the flexible pipe Attach the cable holder between the hose band and the flexible pipe Tighten the cable holder flexible pipe and elbow with the hose band Set the control cable onto the cable holder and close the cable holder 1 3 2 1 Elbow 2 Cable holder 3 Hose band 2 1 1 Cable holder 2 Control cable For hip throttle...

Page 8: ...r refilling with oil Wipe spilled oil with a rag Fuel supply WARNING When refuelling stop the engine and wait for the engine to cool down Otherwise ignition fire or skin burn may result WARNING Fuel supply must be made in a place free of fire to prevent ignition or fire Never bring the fire smoking etc near the place of fuel supply WARNING Refuel on flat surface Do not refuel on unsta ble place Re...

Page 9: ...et the stop switch to I position And make sure that the throttle lever is set to low speed position 2 1 1 Stop switch 2 Throttle lever 3 Continue to push the primer pump until fuel comes into the primer pump 1 2 1 Primer pump 2 Choke lever NOTE In general fuel comes into the carburetor by 7 to 10 pushes NOTE Even the primer pump is pushed excessively an excess of gasoline returns to the fuel tank ...

Page 10: ...rol lever For hip throttle model Set the throttle lever to the low speed posi tion to reduce the engine speed Then set the stop switch to O position 2 1 1 Throttle lever 2 Stop switch Prevention from carburetor icing NOTICE When environmental temperature is higher than 10 C always return the lever to normal sun mark setting Otherwise the engine may be damaged by overheating When the environmental ...

Page 11: ...ntrol lever position For tube throttle model Move the control handle along the swivel pipe to the most comfortable position Then tighten the control handle with the screw 1 1 Screw For hip throttle model Move the handle assembly along the swivel pipe to the most comfortable position Then tighten the handle with the screw 1 1 Screw Adjust the angle of the control arm 1 1 Control arm 11 ENGLISH ...

Page 12: ...s injury due to an accidental start up CAUTION After inspection and maintenance make sure that all parts are assembled Replacing engine oil CAUTION The engine main unit and engine oil still remain hot just after the engine is stopped When replacing engine oil make sure that the engine main unit and engine oil are suffi ciently cooled down Otherwise there may remain a risk of scald Allow sufficient...

Page 13: ...move the air cleaner cover 3 Remove the element and clean off any dirt from the element with a cloth or air blow Replace the element with a new one if it is dam aged or very dirty NOTE The element is a dry type and should not get wet Never wash with water 4 Wipe off any oil around the breather with a rag or cloth 5 Install the element in the air cleaner case 6 Attach the air cleaner cover and tigh...

Page 14: ...pe clean such materials 2 Pull out the fuel filter with wire through the fuel filling port 3 If the fuel filter surface is contaminated clean it with gasoline NOTICE Follow the method specified by each local authority for disposing the gasoline used for cleaning the fuel filter NOTICE Replace the fuel filter if it is excessively contaminated 4 After checking cleaning or replacing insert the fuel f...

Page 15: ...uretor cover Otherwise it may be tarnished 1 Pass a slotted screwdriver through the hole on the engine cover Release the clamp of the carburetor cover 1 1 Carburetor cover 2 Clean the carburetor cover NOTICE Use wet clean cloth for cleaning the carburetor cover 3 Return the carburetor cover Make sure the clamp of the carbure tor cover clicks when it is set in place Inspecting bolts nuts and screws...

Page 16: ...ion carburetor defective fuel supply line bent or blocked fuel dirty Compression No compression when pulled over Cylinder bottom gasket defective crankshaft seals damaged cylinder or piston rings defective or improper seal ing of spark plug Mechanical fault Starter not engaging Broken starter spring broken parts inside of the engine Warm start problems Tank filled Ignition sparks Carburetor contam...

Page 17: ...tle lever from medium speed to high speed and pull starter handle until engine starts If engine will not start still remove spark plug make electrode dry and reassemble them as they originally are Then start as specified Detached plug cap Attach securely Contaminated spark plug Clean the spark plug Abnormal clearance of spark plug Adjust clearance Other abnormality of spark plug Replace the spark ...

Page 18: ...rodes 0 7 mm à 0 8 mm Étant donné l évolution constante de notre programme de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis Les spécifications peuvent varier suivant les pays Vibration Modèle PB 7660 4 PB 7660 4 H Vibrations selon EN15503 2009 Poignée droite ahv eq Tube long avec buse ronde 2 3 m s 2 3 0 m s 2 avec buse plate 3 ...

Page 19: ...ivent pas être autorisés à utiliser le souffleur Les per sonnes âgées de plus de 16 ans peuvent cependant utiliser l outil pour apprendre à s en servir mais uniquement sous le contrôle direct d un formateur qualifié 6 Utilisez toujours le souffleur avec prudence 7 N utilisez le souffleur que si vous êtes en bonne condition physique 8 Faites très attention à tout ce que vous faites En tant qu uti l...

Page 20: ...rme ment la poignée en plaçant vos doigts autour de celle ci et en serrant la poignée de commande entre le pouce et l index Maintenez la main dans cette position pour garder le contrôle de la machine en permanence Vérifiez que la poignée de commande est en bon état et qu elle ne présente pas de traces d humidité de goudron d huile ou de graisse 8 Gardez une bonne position d équilibre et une prise ...

Page 21: ...use de 10 à 20 minutes toutes les heures 10 N utilisez pas la machine près des fenêtres etc 11 Pour réduire les dommages dus aux vibrations ou les dommages auditifs faites fonctionner la machine à basse vitesse si possible et limitez la durée d utilisation 12 Utilisez la machine uniquement à des heures raisonnables N utilisez pas le souffleur tôt le matin ou tard le soir lorsque vous risquez de dé...

Page 22: ...u filtre à air 27 Buse ronde 4 Pompe d amorçage 12 Coude 20 Poignée de transport 28 Buse plate accessoire en option 5 Poignée de démarrage 13 Tuyau flexible 21 Levier de commande d arrêt 29 Tube long accessoire en option 6 Levier du dispositif antigivrage 14 Ensemble de la poignée 22 Poignée de commande 30 Tube court accessoire en option 7 Bouchon du réservoir de carburant 15 Tube rotatif 23 Gâche...

Page 23: ... à commande d accélération sur le tube Insérez le coude dans le tuyau flexible Fixez le porte câbles entre le collier du tuyau et le tuyau flexible Serrez le porte câbles le tuyau flexible et le coude avec le collier du tuyau Placez le câble de commande sur le porte câbles et refermez le porte câbles 1 3 2 1 Coude 2 Porte câbles 3 Collier du tuyau 2 1 1 Porte câbles 2 Câble de commande Modèle à co...

Page 24: ...ISSEMENT Arrêtez le moteur et laissez le refroi dir avant de faire le plein Le non respect de cette consigne peut entraîner une inflammation un incendie ou des brûlures cutanées AVERTISSEMENT Le plein de carburant doit se faire dans un endroit exempt de sources d incendie pour éviter une inflammation ou un incendie N approchez jamais de source d incendie cigarette allumée etc du lieu où vous faite...

Page 25: ...e commande d arrêt Modèle à commande d accélération à la hanche Placez l inter rupteur d arrêt sur la position I Et assurez vous que le levier de commande d accélération est réglé sur la position basse vitesse 2 1 1 Interrupteur d arrêt 2 Levier de commande d accélération 3 Continuez à pousser la pompe d amorçage jusqu à ce que le carburant entre dans la pompe 1 2 1 Pompe d amorçage 2 Levier du di...

Page 26: ...ommande des gaz d environ 1 3 Arrêt du moteur Modèle à commande d accélération sur le tube Relâchez la gâchette de commande d accélération puis placez le levier de com mande d arrêt sur la position O 1 2 1 Gâchette de commande d accélération 2 Levier de commande d arrêt Modèle à commande d accélération à la hanche Placez le levier de commande d accélération sur la position basse vitesse pour rédui...

Page 27: ...ilisateur de porter l outil en conservant une meilleure stabilité Réglage de la position du levier de commande Modèle à commande d accélération sur le tube Déplacez la poignée de commande le long du tube rotatif sur la position la plus confortable Serrez ensuite la poignée de commande avec la vis 1 1 Vis Modèle à commande d accélération à la hanche Déplacez l en semble de la poignée le long du tub...

Page 28: ...IEN ATTENTION Arrêtez le moteur et laissez le refroidir avant tout travail d inspection ou d entretien Enlevez la bougie d al lumage et son capuchon Le non respect de cette consigne risque d entraîner un démarrage accidentel pouvant causer des brûlures cutanées ou des blessures graves ATTENTION Après inspection et entretien vérifiez que toutes les pièces ont bien été remontées Remplacement de l hu...

Page 29: ...air AVERTISSEMENT SUBSTANCES INFLAMMABLES STRICTEMENT INTERDITES Intervalle de nettoyage et d inspection Quotidien toutes les 10 heures de fonctionnement Procédure de nettoyage 1 2 3 4 1 Boulons à bouton 2 Couvercle du filtre à air 3 Élément 4 Reniflard 1 Desserrez les boulons à bouton 2 Retirez le couvercle du filtre à air 3 Retirez l élément et nettoyez la saleté de l élément avec un chif fon ou...

Page 30: ...e carburant 2 Filtre à carburant 3 Collier de serrage 1 Retirez le bouchon du réservoir de carburant et vidangez le car burant pour vider le réservoir Vérifiez qu aucun corps étranger ne se trouve à l intérieur du réservoir Le cas échéant enlevez les 2 Faites sortir le filtre à carburant à l aide d un fil métallique par l orifice de remplissage du réservoir 3 Si la surface du filtre à carburant es...

Page 31: ...le sens des aiguilles d une montre 1 2 1 Écrou de fixation 2 Boulon de réglage du câble 3 Serrez l écrou de fixation pour fixer le boulon de réglage du câble Nettoyage de la protection du carburateur Si la protection du carburateur s encrasse et qu il devient difficile d inspecter la vanne d étranglement nettoyez la protection du carbu rateur comme suit REMARQUE N utilisez jamais d essence benzine...

Page 32: ...e la bougie d allumage 7 Tirez doucement sur la poignée de démarrage afin que l huile pour moteur se répartisse dans tout le moteur et installez la bougie d allumage 8 Rangez la machine avec sa poignée de transport sur le dessus 9 Conservez le carburant vidangé dans un conteneur spécial dans un endroit à l abri du soleil bien aéré Repérage des anomalies Anomalie Système Observation Cause Le moteur...

Page 33: ...ugie d allumage Inspecter régler la distance si nécessaire Nettoyer rempla cer si nécessaire Câble d ali mentation de la bougie Inspecter remplacer si nécessaire Note 2 Tuyau de carburant Inspecter Remplacer Note 2 Filtre à carburant Nettoyer rempla cer si nécessaire Tube d huile Inspecter Note 2 Jeu de sou pape soupape d admission et soupape d échappement Inspecter régler Note 2 Silencieux Inspec...

Page 34: ...age Jeu anormal de la bougie d allumage Ajustez le jeu Autre anomalie de la bougie d allumage Remplacez la bougie d allumage Anomalie du carburateur Confiez son inspection et sa réparation à notre service après vente agréé Impossible de tirer sur la poignée de démarrage Confiez son inspection et sa réparation à notre service après vente agréé Problème des pièces internes du moteur Confiez son insp...

Page 35: ... Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Vibrationen Modell PB 7660 4 PB 7660 4 H Vibrationen nach EN15503 2009 Rechter Handgriff ahv eq Langes Rohr mit Runddüse 2 3 m s 2 3 0 m s 2 mit Flachdüse 3 4 m s2 4 5 m s 2 Kurzes Rohr mit Runddüse 2 3 m s2 3 0 m s2 mit Flachdüse 3 5 m s2 4 5 m s ...

Page 36: ...ch mit der Handhabung eines Blasgerätes vertraut zu machen 5 Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren dürfen das Blasgerät nicht benutzen Personen über 16 Jahren ist jedoch die Benutzung des Gerätes für Ausbildungszwecke nur unter direkter Aufsicht eines qualifizierten Ausbilders gestattet 6 Benutzen Sie Blasgeräte mit äußerster Sorgfalt und Aufmerksamkeit 7 Betreiben Sie das Blasgerät nur wenn Sie ...

Page 37: ...le vorgeschriebenen Zubehörteile montiert sind 6 Im Falle einer Motorstörung ist der Motor sofort abzustellen 7 Wenn Sie mit dem Blasgerät arbeiten umschließen Sie den Handgriff immer fest mit Ihren Fingern und halten Sie den Steuergriff zwischen Daumen und Zeigefinger Halten Sie Ihre Hand in dieser Position damit Sie Ihre Maschine jederzeit unter Kontrolle haben Vergewissern Sie sich dass Ihr Ste...

Page 38: ...ert werden 6 Achten Sie auf die Windrichtung d h arbeiten Sie nicht gegen den Wind 7 Um Stolpergefahr und Verlust der Kontrolle zu reduzie ren gehen Sie nicht rückwärts während Sie die Maschine betreiben 8 Stellen Sie stets den Motor ab bevor Sie das Gerät reinigen oder warten oder Teile austauschen 9 Machen Sie eine Pause um durch Müdigkeit verursachten Verlust der Kontrolle zu verhüten Wir empfe...

Page 39: ...des Unfalls Art des Unfalls Zahl der Verletzten Art der Verletzungen Ihr Name BEZEICHNUNG DER TEILE 31 32 1 2 3 4 5 7 9 6 8 10 11 12 13 15 17 17 16 17 17 21 22 23 6 8 19 18 1 2 3 4 5 7 9 10 11 12 13 14 15 19 18 20 26 20 27 28 29 30 24 25 1 Schulterriemen 9 Ölablassschraube 17 Schlauchschelle 25 Stoppschalter 2 Zündkerzendeckel 10 Öldeckel 18 Luftfilterabdeckung 26 Steuerarm 3 Chokehebel 11 Schalld...

Page 40: ...exible Rohr am Kniestück anbringen Für Modell mit Rohrdrossel Führen Sie das Kniestück in das flexible Rohr ein Bringen Sie den Seilzughalter zwischen Schlauchschelle und flexiblem Rohr an Ziehen Sie Seilzughalter flexibles Rohr und Kniestück mit der Schlauchschelle fest Setzen Sie den Steuerseilzug auf den Seilzughalter und schließen Sie den Seilzughalter 1 3 2 1 Kniestück 2 Seilzughalter 3 Schla...

Page 41: ...en Motor ab und warten Sie bis er abgekühlt ist Anderenfalls kann es zu Entzündung Brand oder Hautverbrennungen kommen WARNUNG Das Auftanken muss an einem feuerfreien Ort erfolgen um Entzündung oder Brand zu verhindern Bringen Sie niemals Feuer brennende Zigaretten usw in die Nähe des Auftankortes WARNUNG Tanken Sie auf einer ebenen Fläche auf Tanken Sie nicht auf einem instabilen Platz auf Tanken...

Page 42: ... die Position I 1 1 Drehzahlsteuerhebel Für Modell mit Hüftdrossel Stellen Sie den Stoppschalter auf die Position I Und vergewissern Sie sich dass der Gashebel auf der Niederdrehzahlposition steht 2 1 1 Stoppschalter 2 Gashebel 3 Drücken Sie die Anlasseinspritzpumpe so lange bis Kraftstoff in die Anlasseinspritzpumpe eintritt 1 2 1 Anlasseinspritzpumpe 2 Chokehebel HINWEIS Im Allgemeinen fließt Kr...

Page 43: ...fnen Abstellen des Motors Für Modell mit Rohrdrossel Lassen Sie den Gasabzug los und stellen Sie dann den Drehzahlsteuerhebel auf die Position O 1 2 1 Gasabzug 2 Drehzahlsteuerhebel Für Modell mit Hüftdrossel Stellen Sie den Gashebel auf die Niederdrehzahlposition um die Motordrehzahl zu verringern Stellen Sie dann den Stoppschalter auf die Position O 2 1 1 Gashebel 2 Stoppschalter Verhütung von V...

Page 44: ...en der Position des Steuerhebels Für Modell mit Rohrdrossel Bewegen Sie den Steuergriff entlang dem Schwenkrohr auf die komfortabelste Position Ziehen Sie dann den Steuergriff mit der Schraube fest 1 1 Schraube Für Modell mit Hüftdrossel Verschieben Sie die Griffstangeneinheit auf dem Schwenkrohr auf die komfortabelste Position Ziehen Sie dann den Griff mit der Schraube fest 1 1 Schraube Stellen S...

Page 45: ...und lassen Sie ihn abkühlen bevor Sie Überprüfungs und Wartungsarbeiten durchführen Kerzenstecker und Zündkerze entfernen Anderenfalls kann der Bediener Verbrennungen oder schwere Verletzungen durch versehentliches Anspringen erleiden VORSICHT Vergewissern Sie sich nach jeder Überprüfung und Wartung dass alle Teile wieder eingebaut sind Motorölwechsel VORSICHT Motoreinheit und Motoröl sind unmitte...

Page 46: ...nopfschrauben 2 Luftfilterabdeckung 3 Einsatz 4 Ventilationsöffnung 1 Die Rändelschrauben lösen 2 Die Luftfilterabdeckung entfernen 3 Nehmen Sie den Einsatz heraus und entfernen Sie jeglichen Schmutz mit einem Lappen oder Luftgebläse vom Einsatz Ersetzen Sie den Einsatz durch einen neuen wenn er beschädigt oder stark verschmutzt ist HINWEIS Der Einsatz ist ein Trockenelement das nicht nass wer den...

Page 47: ...er 3 Schlauchklemme 1 Entfernen Sie den Kraftstofftankdeckel und lassen Sie den Kraftstoff ab um den Tank zu leeren Überprüfen Sie die Innenseite des Tanks auf etwaige Fremdkörper Falls Fremdkörper vorhanden sind muss der Tank sauber gewischt werden 2 Den Kraftstofffilter mit einem Draht durch die Kraftstoff Einfüllöffnung herausziehen 3 Falls die Oberfläche des Kraftstofffilters verschmutzt ist m...

Page 48: ...icht berührt drehen Sie die Seilzug Einstellschraube im Uhrzeigersinn 1 2 1 Befestigungsmutter 2 Seilzug Einstellschraube 3 Ziehen Sie die Befestigungsmutter an um die Seilzug Einstellschraube zu sichern Reinigen der Vergaserabdeckung Falls eine Überprüfung der Drosselklappe wegen einer ver schmutzten Vergaserabdeckung schwierig ist reinigen Sie die Vergaserabdeckung wie folgt ANMERKUNG Verwenden ...

Page 49: ...hen 5 Dann den Motor laufen lassen bis er stehen bleibt 6 Die Zündkerze entfernen und mehrere Tropfen Motoröl durch die Zündkerzenbohrung tröpfeln lassen 7 Den Startergriff sachte ziehen so dass sich das Motoröl im Motor verteilt und die Zündkerze wieder eindrehen 8 Die Maschine mit oben liegendem Tragegriff aufbewahren 9 Lagern Sie den abgelassenen Kraftstoff in einem Spezialbehälter an einem gut...

Page 50: ...s auswechseln Hinweis 2 Zündkerze Überprüfen nöti genfalls Spiel einstellen Reinigen nötigenfalls auswechseln Zündkabel Überprüfen nötigenfalls auswechseln Hinweis 2 Kraftstoffleitung Überprüfen Austauschen Hinweis 2 Kraftstofffilter Reinigen nötigenfalls auswechseln Ölleitung Überprüfen Hinweis 2 Ventilspiel Einlass und Auslassventil Überprüfen Einstellen Hinweis 2 Schalldämpfer Überprüfen Reinig...

Page 51: ...malität der Zündkerze Setzen Sie die Zündkerze wieder ein Abnormaler Vergaser Wenden Sie sich an unser autorisiertes Kundendienstzentrum um eine Inspektion und Reparatur durchführen zu lassen Startergriff kann nicht gezogen werden Wenden Sie sich an unser autorisiertes Kundendienstzentrum um eine Inspektion und Reparatur durchführen zu lassen Problem mit Motor Innenteilen Wenden Sie sich an unser ...

Page 52: ...uenza del nostro programma di ricerca e sviluppo continui i dati tecnici nel presente manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso I dati tecnici possono variare da nazione a nazione Vibrazioni Modello PB 7660 4 PB 7660 4 H Vibrazioni conformi a EN15503 2009 Impugnatura destra ahv eq Tubo lungo con bocchetta circolare 2 3 m s 2 3 0 m s 2 con bocchetta piatta 3 4 m s2 4 5 m s 2 Tubo corto con ...

Page 53: ...ve chiedere al rivenditore le istruzioni di base per familiarizzare con la modalità d uso di un soffiatore 5 Non consentire l utilizzo del soffiatore a bambini e ai minori di anni 18 I giovani di età superiore ai 16 anni potrebbero tuttavia utilizzare l utensile a scopo di addestramento ma solo sotto la supervisione diretta di un istruttore qualificato 6 Utilizzare i soffiatori adottando la massim...

Page 54: ...lla sua interezza L utilizzo dell utensile è consen tito solo dopo aver montato tutti gli accessori appropriati 6 Il motore va spento immediatamente in caso di qualsiasi problema al motore stesso 7 Durante il lavoro con il soffiatore avvolgere sempre salda mente le dita intorno all impugnatura tenendo l impugna tura di controllo tra il pollice e l indice Tenere la mano in questa posizione per aver...

Page 55: ...ischio di inciampare e di una perdita di con trollo non camminare all indietro mentre si usa la macchina 8 Spegnere sempre il motore prima di eseguire operazioni di pulizia o di manutenzione dell unità o di sostituire dei pezzi 9 Fare una pausa per evitare una perdita di controllo causata dalla stanchezza Si consiglia di fare una pausa di lunghezza compresa tra 10 e 20 minuti ogni ora 10 Non far f...

Page 56: ... 9 Bullone di scarico dell olio 17 Fascetta stringitubo 25 Interruttore di arresto 2 Sportellino della candela 10 Tappo dell olio 18 Coperchio del filtro dell aria 26 Braccio di controllo 3 Leva valvola aria 11 Marmitta 19 Bullone a manopola del coper chio del filtro dell aria 27 Bocchetta circolare 4 Pompa di adescamento 12 Gomito 20 Maniglia da trasporto 28 Bocchetta piatta accessorio opzionale ...

Page 57: ...re il tubo flessibile sul gomito Per il modello con acceleratore sul tubo Inserire il gomito nel tubo flessibile Montare il fermacavo tra la fascetta stringitubo e il tubo flessibile Stringere il fermacavo il tubo flessibile e il gomito con la fascetta stringitubo Inserire il cavo di controllo nel fermacavo e chiu dere quest ultimo 1 3 2 1 Gomito 2 Fermacavo 3 Fascetta stringitubo 2 1 1 Fermacavo ...

Page 58: ...ustioni incendi o ustioni AVVERTIMENTO Il rifornimento di carburante deve essere effettuato in un luogo in cui non siano presenti fiamme esposte per evitare combustioni o incendi Non avvicinare mai fiamme esposte non fumare e così via in prossimità delle ubicazioni di rifornimento del carburante AVVERTIMENTO Effettuare il rifornimento su una superfi cie piana Non effettuare il rifornimento di carb...

Page 59: ...i con trollo arresto sulla posizione I 1 1 Leva di controllo arresto Per il modello con acceleratore alla cintola Disporre l interruttore di arresto sulla posizione I Accertarsi che la leva dell acceleratore sia impostata sulla posizione di bassa velocità 2 1 1 Interruttore di arresto 2 Leva dell acceleratore 3 Premere ripetutamente la pompa di adescamento fino a quando il carburante entra nella p...

Page 60: ...di tirarla con forza 6 Quando risulta difficile avviare il motore aprire la valvola a far falla di circa 1 3 Arresto del motore Per il modello con acceleratore sul tubo Rilasciare il grilletto dell acceleratore e quindi disporre la leva di controllo arresto sulla posizione O 1 2 1 Grilletto dell acceleratore 2 Leva di controllo arresto Per il modello con acceleratore alla cintola Regolare la leva ...

Page 61: ...di trasportare l utensile in modo più stabile Regolazione della posizione della leva di controllo Per il modello con acceleratore sul tubo Spostare l impugnatura di controllo lungo il tubo girevole sulla posizione più comoda Quindi serrare l impugnatura di controllo con la vite 1 1 Vite Per il modello con acceleratore alla cintola Spostare il gruppo impugnatura lungo il tubo girevole sulla posizio...

Page 62: ...mento del soffiatore MANUTENZIONE ATTENZIONE Prima di eseguire l ispezione e la manuten zione arrestare il motore e lasciarlo raffreddare Rimuovere la candela e il cappuccio della candela In caso contrario l ope ratore potrebbe subire ustioni o gravi lesioni personali dovute a un eventuale avvio accidentale del motore ATTENZIONE Dopo l ispezione e la manutenzione accer tarsi di aver assemblato tut...

Page 63: ...tro dell aria AVVERTIMENTO È SEVERAMENTE VIETATO USARE SOSTANZE INFIAMMABILI Intervallo di pulizia e di ispezione Giornaliero ogni 10 ore di funzionamento Procedura di pulizia 1 2 3 4 1 Bulloni a manopola 2 Coperchio del filtro dell aria 3 Elemento 4 Sfiato 1 Allentare i bulloni a manopola 2 Rimuovere il coperchio del filtro dell aria 3 Rimuovere l elemento e pulire tutto lo sporco dall elemento c...

Page 64: ...urante 3 Fascetta stringitubo 1 Rimuovere il tappo del serbatoio del carburante e scaricare il carburante fino a svuotare il serbatoio Controllare che all interno del serbatoio non siano presenti corpi estranei Rimuovere tali corpi qualora siano presenti 2 Tirare fuori con del fil di ferro il filtro del carburante attraverso l apertura di rifornimento del carburante 3 Qualora la superficie del fil...

Page 65: ...ne del cavo in senso orario 1 2 1 Dado di fissaggio 2 Bullone di regolazione del cavo 3 Serrare il dado di fissaggio per fissare il bullone di regolazione del cavo Pulizia della calotta del carburatore Qualora la calotta del carburatore si sporchi e risulti difficile control lare la valvola a farfalla pulire la calotta del carburatore nel modo seguente AVVISO Non utilizzare mai benzina per auto be...

Page 66: ...o motore attraverso il foro della candela 7 Tirare delicatamente la maniglia dello starter in modo che l olio si distribuisca sul motore quindi rimontare la candela 8 Tenere la macchina con la maniglia da trasporto rivolta verso l alto 9 Conservare il carburante scaricato in un contenitore apposito in un ubicazione ben ventilata Ubicazione dei guasti Guasto Sistema Osservazione Causa Il motore non...

Page 67: ...e se necessario Nota 2 Candela Controllare regolare la distanza se necessario Pulire sostituire se necessario Cavo della candela Controllare sostituire se necessario Nota 2 Tubo del carburante Controllare Sostituire Nota 2 Filtro del carburante Pulire sostituire se necessario Tubo dell olio Controllare Nota 2 Distanza tra le valvole valvola di ingresso aria e valvola di scarico aria Controllare re...

Page 68: ...ala tra gli elettrodi della candela Regolare la distanza Altra anomalia della candela Sostituire la candela Anomalia del carburatore Rivolgersi a un nostro centro di assistenza autorizzato per ispe zionarlo e ripararlo Impossibile tirare la maniglia dello starter Rivolgersi a un nostro centro di assistenza autorizzato per ispe zionarlo e ripararlo Problema delle parti interne del motore Rivolgersi...

Page 69: ...kkeling behouden wij ons het recht voor bovenstaande technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen Trillingen Model PB 7660 4 PB 7660 4 H Trillingen volgens EN15503 2009 Rechterhandgreep ahv eq Lange pijp met rond mondstuk 2 3 m s 2 3 0 m s 2 met plat mondstuk 3 4 m s2 4 5 m s 2 Korte pijp met rond mondstuk 2 3 m s2 3 0...

Page 70: ...niet werken met de bladblazer Personen boven de 16 jaar mogen in hun trainingsfase het gereedschap wel bedienen maar dan alleen onder direct toezicht van een bevoegd instructeur 6 Gebruik de bladblazer altijd met uiterste zorg en waakzaamheid 7 Gebruik de bladblazer enkel wanneer u in goede lichame lijke conditie verkeert 8 Verricht alle werkzaamheden steeds zorgvuldig en nauwge zet De gebruiker i...

Page 71: ... deze positie zodat u het apparaat voortdurend goed onder controle kunt houden Zorg ervoor dat uw bedieningshendel in goede staat verkeert en vrij blijft van vocht vuil olie en vet 8 Zorg er altijd voor dat u veilig en stevig staat 9 Draag de bladblazer tijdens gebruik op beide schouders zoals het hoort Draag de bladblazer niet aan één enkele schouderband Anders kan dat leiden tot persoonlijk lets...

Page 72: ...raat zo veel mogelijk op lage snelheid te gebruiken en de gebruiksduur te beperkten 12 Gebruik het apparaat alleen op een redelijke tijd van de dag Gebruik de bladblazer niet in de vroege ochtend of erg laat in de avond wanneer het apparaat hinder voor omwonen den kan opleveren 13 Het is aanbevolen om het afval voor het blazen los te maken met een hark of bezem 14 Onder stoffige omstandigheden kun...

Page 73: ...Knopbout van luchtfilterdeksel 27 Rond mondstuk 4 Opvoerpomp 12 Elleboogpijp 20 Draagbeugel 28 Plat mondstuk optioneel accessoire 5 Trekstarthandgreep 13 Flexibele pijp 21 Stophendel 29 Lange pijp optioneel accessoire 6 Antivrieshendel 14 Handgreep 22 Bedieningshendel 30 Korte pijp optioneel accessoire 7 Brandstoftankdop 15 Zwenkpijp 23 Gastrekker 31 Kussen optioneel accessoire 8 Brandstoftank 16 ...

Page 74: ...de elleboogpijp Voor het model met buisgashendel Steek de elleboogpijp op de flexibele pijp Bevestig de kabelhouder tussen de slangklem en de flexibele pijp Maak de kabelhouder de flexibele pijp en de elleboog pijp vast met de slangklem Plaats de bedieningskabel op de kabel houder en sluit de kabelhouder 1 3 2 1 Elleboogpijp 2 Kabelhouder 3 Slangklem 2 1 1 Kabelhouder 2 Bedieningskabel Voor het mo...

Page 75: ...it en wacht u tot die afgekoeld is Anders kan na ont vlamming brand ontstaan en kunt u brandwonden oplopen WAARSCHUWING Brandstof moet worden bijgevuld op een plaats waar geen open vuur is om ontvlamming en brand te voorkomen Breng nooit enig brandend voorwerp sigaret e d dichtbij de plaats waar u brandstof bijvult WAARSCHUWING Kies een vlakke ondergrond voor het bijvullen van brandstof Vermijd on...

Page 76: ...dergrond 2 I O stand Voor het model met buisgashendel Zet de stophendel in de stand I 1 1 Stophendel Voor het model met heupgashendel Zet de stopschakelaar in de stand I En zorg dat de gashendel staat ingesteld op een laag motortoerental 2 1 1 Stopschakelaar 2 Gashendel 3 Blijf op de opvoerpomp drukken totdat er brandstof in de opvoer pomp komt 1 2 1 Opvoerpomp 2 Chokehendel OPMERKING Doorgaans ko...

Page 77: ...d aan 6 Als de motor moeilijk te starten is zet u het gas ongeveer 1 3 open De motor uitzetten Voor het model met buisgashendel Laat de gastrekker los en zet daarna de stophendel in de stand O 1 2 1 Gastrekker 2 Stophendel Voor het model met heupgashendel Zet de gashendel in de stand voor laag toerental om het motortoerental te verlagen Zet daarna de stopschakelaar in de stand O 2 1 1 Gashendel 2 ...

Page 78: ...heupgordel kan de gebruiker het gereedschap stabieler dragen De positie van de bedieningshendel afstellen Voor het model met buisgashendel Verschuif de bedieningshendel langs de zwenkpijp naar de meest comfortabele stand Zet vervol gens de bedieningshendel vast met de schroef 1 1 Schroef Voor het model met heupgashendel Verschuif de handgreep langs de zwenkpijp naar de meest comfortabele stand Zet...

Page 79: ...lvorens onderhouds en inspectiewerkzaam heden uit te voeren zet u de motor uit en laat u die afkoelen Verwijder de bougie en de bougiekap Als u dit nalaat loopt u de kans op brandwonden of ernstig letsel als de motor onverwacht start LET OP Controleer na inspectie of onderhoud zorgvuldig of alle onderdelen gemonteerd zijn De motorolie verversen LET OP De motor zelf en de motorolie zijn nog heet vl...

Page 80: ...t luchtfilter reinigen WAARSCHUWING BRANDBARE STOFFEN STRENG VERBODEN Interval voor reinigen en inspecteren Dagelijks om de 10 bedrijfsuren Reinigingsprocedure 1 2 3 4 1 Knopbouten 2 Luchtfilterdeksel 3 Element 4 Luchtinlaat 1 Draai de knopbouten los 2 Verwijder het luchtfilterdeksel 3 Verwijder het element en reinig al het vuil vanaf het element met behulp van een doek of luchtstroom Vervang het ...

Page 81: ...dstoftankdop en tap de brandstof af totdat de tank helemaal leeg is Controleer de binnenkant van de tank op even tuele vreemde stoffen Verwijder dergelijke stoffen indien aanwezig 2 Trek het brandstoffilter met een draad via de brandstofvulope ning uit de tank 3 Als het oppervlak van het brandstoffilter verontreinigd is reinigt u het met behulp van benzine KENNISGEVING Houd u aan de regelgeving va...

Page 82: ...en De carburateurafdekking reinigen Als de carburateurafdekking vuil is geworden en het moeilijk is om de gasklep te controleren reinigt u de carburateurafdekking als volgt KENNISGEVING Gebruik nooit benzine wasbenzine thin ner alcohol of iets dergelijks voor het reinigen van de carbura teurafdekking Anders kan hij worden beschadigd 1 Steek een platkopschroevendraaier door het gat in de motorkap M...

Page 83: ...r te verspreiden en breng de bougie weer op zijn plaats aan 8 Sla het apparaat op met de draagbeugel aan de bovenkant 9 Bewaar de afgetapte brandstof in een speciale jerrycan in een goed geventileerde ruimte in de schaduw Storingzoeken Storing Systeem Waarnemingen Oorzaak Motor start niet of zeer moeilijk Ontstekingssysteem De ontsteking vonkt Storing met de brandstoftoevoer of het compressiesyste...

Page 84: ...g vervangen Opmerking 2 Bougie Inspecteren zo nodig afstand afstellen Reinigen zo nodig vervangen Bougiekabel Inspecteren zo nodig vervangen Opmerking 2 Brandstofslang Inspecteren Vervangen Opmerking 2 Brandstoffilter Reinigen zo nodig vervangen Olieleiding Inspecteren Opmerking 2 Klepspeling inlaatklep en uitlaatklep Inspecteren afstellen Opmerking 2 Uitlaatdemper Inspecteren reinigen Opmerking 2...

Page 85: ...ild Reinig de bougie Onjuiste elektrodeafstand van bougie Stel de elektrodeafstand af Andere probleem met de bougie Vervang de bougie Probleem met de carburateur Vraag ons erkende servicecentrum om dit te inspecteren en te repareren Trekstarthandgreep kan niet worden uitgetrokken Vraag ons erkende servicecentrum om dit te inspecteren en te repareren Probleem met inwendige onderdelen van motor Vraa...

Page 86: ...e electrodos 0 7 mm 0 8 mm Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país Vibración Modelo PB 7660 4 PB 7660 4 H Vibración según EN15503 2009 Mango derecho ahv eq Tubo largo con boquilla circular 2 3 m s 2 3 0 m s 2 con boquilla plana 3 4 m s2 4 5 m...

Page 87: ...s de aprendizaje únicamente bajo supervisión directa de un monitor cualificado 6 Utilice los sopladores con el máximo cuidado y atención 7 Maneje el soplador solamente si se encuentra en buena condición física 8 Realice todo el trabajo concienzuda y cuidadosamente El usuario debe aceptar su responsabilidad por otras personas 9 No utilice nunca el soplador mientras está bajo la influencia de alcoho...

Page 88: ... tiene un buen equilibrio 9 Transporte el soplador de forma correcta sobre ambos hom bros durante la operación No trasporte el soplador con una sola correa de hombros De lo contrario podrá resultar en heridas personales 10 Utilice el soplador de tal manera que evite la inhalación de los gases de escape No tenga nunca el motor en macha en cuartos cerrados riesgo de sofocación e intoxicación por gas...

Page 89: ... por la noche cuando la gente pueda ser molestada 13 Se recomienda utilizar rastrillos y escobas para aflojar la suciedad antes del soplador 14 Antes de utilizar el soplador en condiciones polvorientas humedezca ligeramente las superficies o utilice rociadores de agua si es necesario 15 Ajuste la longitud de la boquilla del soplador de forma que el flujo de aire actúe cerca del suelo 16 Para reduc...

Page 90: ...tapa del filtro de aire 27 Boquilla circular 4 Cebador 12 Codo 20 Mango de transporte 28 Boquilla plana accesorio opcional 5 Tirador de arranque 13 Tubo flexible 21 Palanca de control de parada 29 Tubo largo accesorio opcional 6 Palanca anticongelante 14 Conjunto del mango de control 22 Mango de control 30 Tubo corto accesorio opcional 7 Tapón del depósito de combustible 15 Tubo de rótula 23 Gatil...

Page 91: ...flexible en el codo Para el modelo con acelerador montado en tubo Inserte el codo en el tubo flexible Coloque el sujetacables entre la abrazadera para manguera y el tubo flexible Apriete el sujetacables tubo flexible y codo con la abrazadera para manguera Ponga el cable de control sobre el sujetacables y cierre el sujetacables 1 3 2 1 Codo 2 Sujetacables 3 Abrazadera para manguera 2 1 1 Sujetacabl...

Page 92: ...Suministro de combustible ADVERTENCIA Cuando vaya a repostar pare el motor y espere hasta que se enfríe De lo contrario podrá resultar en igni ción incendio o quemaduras de piel ADVERTENCIA El suministro de combustible deberá ser realizado en un lugar donde no haya fuego para evitar una ignición o incendio No lleve nunca el fuego fumar etc cerca del lugar donde realiza el suministro de combustible...

Page 93: ...n tubo Ponga la palanca de control de parada en la posición I 1 1 Palanca de control de parada Para el modelo con acelerador montado en cadera Ponga el inte rruptor de parada en la posición I Y asegúrese de que la palanca del acelerador está puesta en posición de baja velocidad 2 1 1 Interruptor de parada 2 Palanca del acelerador 3 Continúe presionando el cebador hasta que el combustible lle gue a...

Page 94: ...cil arrancar el motor abra el acelerador 1 3 aproximadamente Parada del motor Para el modelo con acelerador montado en tubo Libere el gatillo acelerador y después ponga la palanca de control de parada en la posición O 1 2 1 Gatillo acelerador 2 Palanca de control de parada Para el modelo con acelerador montado en cadera Ponga la palanca del acelerador en la posición de baja velocidad para reducir ...

Page 95: ... transportar la herramienta más establemente Ajuste de la posición de la palanca de control Para el modelo con acelerador montado en tubo Mueva el mango de control a lo largo del tubo de rótula hasta la posición más cómoda Después apriete el mango de control con el tornillo 1 1 Tornillo Para el modelo con acelerador montado en cadera Mueva el conjunto del mango de control a lo largo del tubo de ró...

Page 96: ...a inspección o mante nimiento pare el motor y deje que se enfríe Quite la bujía y el capuchón de la bujía De lo contrario el operario podrá sufrir que maduras o heridas graves a causa de un arranque imprevisto PRECAUCIÓN Después de la inspección o el manteni miento asegúrese de que están montadas todas las partes Reemplazo del aceite de motor PRECAUCIÓN La unidad principal del motor y el aceite de...

Page 97: ...ón de aceite cuando vuelva a colocar el tapón de aceite Limpieza del filtro de aire ADVERTENCIA PROHIBIDOS ESTRICTAMENTE LOS SUSTANCIAS INFLAMABLES Intervalo de limpieza e inspección Diariamente cada 10 horas de operación Procedimiento para la limpieza 1 2 3 4 1 Pernos de mariposa 2 Tapa del filtro de aire 3 Elemento 4 Respiradero 1 Afloje los pernos de mariposa 2 Retire la tapa del filtro de aire...

Page 98: ...e de la forma siguiente 1 2 3 1 Tapón del depósito de combustible 2 Filtro de combustible 3 Fijador de manguera 1 Retire el tapón del depósito de combustible drene el combus tible para vaciar el depósito Compruebe el interior del depósito para ver si hay materias extrañas Si las hay limpie tales materias extrañas 2 Extraiga el filtro de combustible con un alambre a través del orificio de llenado d...

Page 99: ...e hacia la izquierda Si la válvula del acelerador no toca el tornillo de ajuste de ralentí gire el perno de ajuste del cable hacia la derecha 1 2 1 Tuerca de fijación 2 Perno de ajuste del cable 3 Apriete la tuerca de fijación para apretar el perno de ajuste del cable Limpieza de la cubierta del carburador Si la cubierta del carburador se ensucia y resulta difícil comprobar la válvula del acelerad...

Page 100: ...el tirador de arranque con cuidado de manera que el aceite de motor se extienda por el motor y coloque la bujía 8 Mantenga la máquina con su mango de transporte hacia arriba 9 Mantenga el combustible drenado en un recipiente especial en un lugar bien ventilado y sombreado Localización de problemas Fallo Sistema Observación Causa El motor no arranca o lo hace con dificultad Sistema de encendido Chi...

Page 101: ...eccione reemplace si es necesario Nota 2 Bujía Inspeccione ajuste la sepa ración si es necesario Limpie reem place si es necesario Cable de la bujía Inspeccione reemplace si es necesario Nota 2 Tubo de combustible Inspeccione Reemplace Nota 2 Filtro de combustible Limpie reem place si es necesario Tubo de aceite Inspeccione Nota 2 Holgura de la válvula válvula de admisión y válvula de escape Inspe...

Page 102: ...e los electrodos de la bujía Ajuste la separación Otras anormalidades de la bujía Reemplace la bujía Carburador anormal Pida a nuestro centro de servicio autorizado que lo inspeccionen y reparen No se puede tirar del tirador de arranque Pida a nuestro centro de servicio autorizado que lo inspeccionen y reparen Problema en las partes internas del motor Pida a nuestro centro de servicio autorizado q...

Page 103: ...8 mm Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento estas especificações podem ser alteradas sem aviso prévio As especificações podem variar de país para país Vibração Modelo PB 7660 4 PB 7660 4 H Vibração no âmbito da EN15503 2009 Pega direita ahv eq Tubo longo com bocal circular 2 3 m s 2 3 0 m s 2 com bocal achatado 3 4 m s2 4 5 m s 2 Tubo curto com bocal circular 2 3 m s2 3 0 m s2...

Page 104: ...s não devem operar o soprador No entanto as pessoas com mais de 16 anos podem utilizar a ferramenta apenas para receberem formação sempre mediante a supervisão direta de um for mador qualificado 6 A utilização de sopradores requer o máximo cuidado e atenção 7 Opere o soprador apenas se estiver em boas condições físicas 8 Realize todos os trabalhos com consciência e cuidado O utilizador tem de acei...

Page 105: ...nter sempre a máquina sob controlo Certifique se de que o punho de con trolo está em boas condições e não apresenta humidade sujidade óleo ou massa lubrificante 8 Garanta sempre um posicionamento seguro e estável 9 Transporte o soprador adequadamente nos dois ombros durante o funcionamento Não transporte o soprador só com uma faixa para o ombro Caso contrário pode resultar em ferimentos pessoais 1...

Page 106: ...ilidade de danos provocados pela vibração e ou danos nos ouvidos utilize a máquina a baixa velocidade se possível e limite o tempo de funcionamento 12 Utilize a máquina apenas a horas razoáveis Não utilize o sopra dor de manhã nem à noite para não perturbar as pessoas 13 Recomendamos a utilização de ancinhos e vassouras para soltar os resíduos antes de utilizar a máquina 14 Antes de utilizar a máq...

Page 107: ...iltro de ar 27 Bocal circular 4 Bomba de escorva 12 Cotovelo 20 Punho de transporte 28 Bocal achatado acessório opcional 5 Pega do motor de arranque 13 Tubo flexível 21 Alavanca de controlo de paragem 29 Tubo longo acessório opcional 6 Alavanca anticongelação 14 Conjunto do punho 22 Punho de controlo 30 Tubo curto acessório opcional 7 Tampa do depósito de combustível 15 Tubo articulado 23 Gatilho ...

Page 108: ...tubo Insira o cotovelo no tubo flexível Fixe o suporte do cabo entre a braçadeira para mangueiras e o tubo flexível Aperte o suporte do cabo o tubo flexível e o coto velo com a braçadeira para mangueiras Coloque o cabo de controlo sobre o suporte do cabo e feche o suporte do cabo 1 3 2 1 Cotovelo 2 Suporte do cabo 3 Braçadeira para mangueiras 2 1 1 Suporte do cabo 2 Cabo de controlo Para o modelo ...

Page 109: ...entação de combustível AVISO Ao reabastecer pare o motor e espere que o motor arrefeça Caso contrário pode resultar em ignição incêndio ou queimaduras na pele AVISO O abastecimento de combustível deve ser feito num local sem focos de incêndio para prevenir a ignição ou incên dio Nunca leve artigos que provoquem fogo fumo etc para perto do local onde faz o reabastecimento de combustível AVISO Reaba...

Page 110: ... de paragem Para o modelo com acelerador de quadril Coloque o interruptor de paragem na posição I E certifique se de que a alavanca do ace lerador está definida para a posição de velocidade mais baixa 2 1 1 Interruptor de paragem 2 Alavanca do acelerador 3 Continue a empurrar a bomba de escorva até o combustível entrar dentro da bomba 1 2 1 Bomba de escorva 2 Alavanca de choke NOTA Em geral o comb...

Page 111: ...o modelo com acelerador de tubo Solte o gatilho do acelera dor e coloque a alavanca de controlo de paragem na posição O 1 2 1 Gatilho do acelerador 2 Alavanca de controlo de paragem Para o modelo com acelerador de quadril Coloque a alavanca do acelerador na posição de baixa velocidade para reduzir a velocidade do motor Depois coloque o interruptor de paragem na posição O 2 1 1 Alavanca do acelerad...

Page 112: ...ar a posição da alavanca de controlo Para o modelo com acelerador de tubo Mova o punho de controlo em conjunto com o tubo articulado até à posição mais confortável Depois aperte o punho de controlo com o parafuso 1 1 Parafuso Para o modelo com acelerador de quadril Mova o conjunto do punho em conjunto com o tubo articulado até à posição mais confor tável Depois aperte o punho com o parafuso 1 1 Pa...

Page 113: ...cada MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Antes de inspecionar e realizar quaisquer trabalhos de manutenção pare o motor e deixe o arrefecer Retire a vela de ignição e o cachimbo da vela Caso contrário o operador pode sofrer queimaduras ou ferimentos graves devido a arranque acidental PRECAUÇÃO Após a inspeção e a manutenção certifi que se de que todas as peças estão montadas Substituir o óleo do motor PRECAUÇÃO ...

Page 114: ...tampa do óleo no lugar quando voltar a instalar a tampa do óleo Limpeza do filtro de ar AVISO MATERIAIS INFLAMÁVEIS SÃO ESTRITAMENTE PROIBIDOS Intervalo de limpeza e inspeção Diariamente a cada 10 horas de funcionamento Procedimento de limpeza 1 2 3 4 1 Pernos com cabeça 2 Tampa do filtro de ar 3 Elemento 4 Respiradouro 1 Solte os pernos com cabeça 2 Retire a tampa do filtro de ar 3 Retire o eleme...

Page 115: ...as 1 Retire a tampa do depósito de combustível drene o combustível para esvaziar o depósito Verifique o interior do depósito para ver se existem matérias estranhas Se existirem limpe as 2 Retire o filtro de combustível com um fio através do orifício de enchimento de combustível 3 Se a superfície do filtro de combustível estiver contaminada limpe a com gasolina OBSERVAÇÃO Siga o método especificado...

Page 116: ... de ajuste do cabo 3 Aperte a porca de fixação para apertar o perno de ajuste do cabo Limpar a tampa do carburador Se a tampa do carburador ficar suja e se for difícil verificar a válvula do acelerador limpe a tampa do carburador da seguinte forma OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou outro parecido para limpar a tampa do carburador Caso contrário pode ficar descolorada 1 Pa...

Page 117: ... vela de ignição 8 Mantenha a máquina com o punho de transporte virado para cima 9 Guarde o combustível drenado num recipiente especial à som bra e num local bem ventilado Localização de avarias Avaria Sistema Observação Causa O motor não arranca ou tem dificulda des em arrancar Sistema da ignição Faíscas para a ignição Avaria na alimentação de combustível ou no sistema de compressão avaria mecâni...

Page 118: ...onar substituir se necessário Nota 2 Vela de ignição Inspecionar ajustar a folga se necessário Limpar substituir se necessário Cabo da vela Inspecionar substituir se necessário Nota 2 Tubo de combustível Inspecionar Substituir Nota 2 Filtro de combustível Limpar substituir se necessário Tubo do óleo Inspecionar Nota 2 Folga das vál vulas válvula de entrada e válvula de descarga Inspecionar ajustar...

Page 119: ...ada Limpar a vela de ignição Folga da vela de ignição deficiente Ajustar a folga Outras deficiências da vela de ignição Substituir a vela de ignição Carburador deficiente Peça ao nosso centro de assistência autorizado para o inspecio nar e reparar Não é possível puxar a pega do motor de arranque Peça ao nosso centro de assistência autorizado para o inspecio nar e reparar Problemas nas peças intern...

Page 120: ...d af vores kontinuerlige forsknings og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel Specifikationer kan variere fra land til land Vibration Model PB 7660 4 PB 7660 4 H Vibration pr EN15503 2009 Højre håndtag ahv eq Langt rør med rundt mundstykke 2 3 m s2 3 0 m s2 med fladt mundstykke 3 4 m s2 4 5 m s 2 Kort rør med rundt mundstykke 2 3 m s2 3 0 m s2 med fladt mundst...

Page 121: ...er 16 år gamle må imidlertid gerne bruge maskinen med det formål at blive trænet heri men kun hvis de er under direkte opsyn af en kvalificeret instruktør 6 Brug altid blæsere med den største omhu og opmærksomhed 7 Brug kun blæseren hvis du er i god fysisk form 8 Udfør alt arbejde samvittighedsfuldt og omhyggeligt Brugeren skal påtage sig ansvaret for andre 9 Brug aldrig blæseren under indflydelse...

Page 122: ...d ningsgasser undgås Lad aldrig motoren køre i lukkede rum risiko for kvælning og gasforgiftning Kulilte er en lugtfri gas Sørg altid for tilstrækkelig ventilation 11 Sluk for motoren hvis du holder en pause eller efterlader blæseren uden opsyn Anbring den på et sikkert sted for ikke at udsætte andre for fare antænde brændbare materia ler eller øve skade på maskinen 12 Læg aldrig en varm blæser ov...

Page 123: ... river og koste til at løsne affald inden blæsning 14 Fugt inden blæsning overfladerne en smule på steder med støv eller brug om nødvendigt en havesprøjte 15 Indstil længden af blæsermundstykket således at luftstrøm men kan arbejde nær jorden 16 For at reducere lydniveauet skal du begrænse det antal udstyrsdele du benytter ad gangen 17 RYD OP efter anvendelse af blæsere og andet udstyr Smid affald...

Page 124: ...dpotte 19 Knapbolt på luftfilterdæksel 27 Rundt mundstykke 4 Fødepumpe 12 Albue 20 Bærehåndtag 28 Fladt mundstykke ekstraudstyr 5 Starterknap 13 Fleksibelt rør 21 Stopkontrolarm 29 Langt rør ekstraudstyr 6 Anti isdannelseshåndtag 14 Håndtagsenhed 22 Kontrolhåndtag 30 Kort rør ekstraudstyr 7 Brændstoftankhætte 15 Svingrør 23 Gasspjældstrigger 31 Pude ekstraudstyr 8 Brændstoftank 16 Kabelholder 24 G...

Page 125: ...ible rør på albuen For model med rørgasspjæld Sæt albuen på det fleksible rør Monter kabelholderen mellem slangebåndet og det fleksible rør Stram kabelholderen det fleksible rør og albuen med slangebåndet Sæt kontrolkablet på kabelholderen og luk kabelholderen 1 3 2 1 Albue 2 Kabelholder 3 Slangebånd 2 1 1 Kabelholder 2 Kontrolkabel For model med hoftegasspjæld Sæt albuen på det fleksible rør Stra...

Page 126: ...oppe motoren og vente til motoren er kølet af Ellers kan det medføre antænding brand eller forbrændinger af huden ADVARSEL Brændstofpåfyldning skal foretages på et sted hvor der ikke er åben ild for at undgå antænding eller brand Lad ikke åben ild rygning osv komme i nærheden af det sted hvor der fyldes brændstof på ADVARSEL Foretag brændstofpåfyldning på en plan flade Påfyld ikke brændstof på et ...

Page 127: ...model med hoftegasspjæld Sæt stopknappen i I stillingen Kontroller at gashåndtaget er sat til stillingen for lav hastighed 2 1 1 Stopknap 2 Gashåndtag 3 Fortsæt med at trykke på fødepumpen indtil der kommer brænd stof ind i fødepumpen 1 2 1 Fødepumpe 2 Chokerhåndtag BEMÆRK Normalt kommer der brændstof ind i karburatoren efter 7 til 10 tryk BEMÆRK Hvis der trykkes mange gange på fødepumpen vil over...

Page 128: ...stopkontrolarmen til O stillingen 1 2 1 Gasspjældstrigger 2 Stopkontrolarm For model med hoftegasspjæld Sæt gashåndtaget til stillingen for lav hastighed for at mindske motorhastigheden Sæt derefter stop knappen til O stillingen 2 1 1 Gashåndtag 2 Stopknap Forebyggelse af isdannelse på karburatoren BEMÆRKNING Hvis den omgivende temperatur er højere end 10 C skal du altid returnere håndtaget til no...

Page 129: ...lling af kontrolarmens position For model med rørgasspjæld Flyt kontrolhåndtaget langs svingrø ret til den mest bekvemme position Stram derefter kontrolhåndtaget med skruen 1 1 Skrue For model med hoftegasspjæld Flyt håndtagsenheden langs svingrøret til den mest bekvemme position Stram derefter håndtaget med skruen 1 1 Skrue Juster vinklen af kontrolarmen 1 1 Kontrolarm 129 DANSK ...

Page 130: ...tændrøret og tænd rørshætten Ellers kan operatøren få forbrændinger eller komme alvorligt til skade på grund af utilsigtet start FORSIGTIG Efter inspektion og vedligeholdelse skal det kontrolleres at alle dele er monteret Skift af motorolie FORSIGTIG Motorens hovedenhed og motorolien vil sta dig være varme lige efter at motoren er stoppet Ved skift af motorolien skal man sørge for at motorens hove...

Page 131: ...spektionsinterval Dagligt for hver 10 driftstimer Fremgangsmåde for rengøring 1 2 3 4 1 Knapbolte 2 Luftfilterdæksel 3 Element 4 Ånderør 1 Løsn knapboltene 2 Fjern luftfilterdækslet 3 Fjern elementet og fjern eventuel snavs fra elementet med en klud eller en luftblæser Skift elementet ud med et nyt hvis det er beskadiget eller meget snavset BEMÆRK Elementet er af den tørre type og må ikke blive vå...

Page 132: ... 3 1 Brændstoftankhætte 2 Brændstoffilter 3 Slangeklemme 1 Fjern brændstoftankhætten og lad brændstoffet løbe ud for at tømme tanken Kontroller at der ikke er nogen fremmedlegemer i tanken Tør sådanne materialer væk hvis der er nogen 2 Træk brændstoffilteret med tråden ud gennem brændstofpåfyldningsåbningen 3 Hvis overfladen på brændstoffilteret er forurenet skal den rengø res med benzin BEMÆRKNIN...

Page 133: ...ingsmøtrikken for at låse kabeljusteringsbolten fast Rengøring af karburatordækslet Hvis karburatordækslet bliver snavset og det er vanskeligt at kontrol lere drosselventilen skal du rengøre karburatordækslet på følgende måde BEMÆRKNING Brug aldrig benzin rensebenzin fortynder alkohol eller lignende til at rengøre karburatordækslet Ellers kan det blive misfarvet 1 Før en kærvskruetrækker gennem hu...

Page 134: ...rterhåndtaget så motorolien spredes over motoren og sæt tændrøret i 8 Hold maskinen med bærehåndtaget opad 9 Opbevar det udtømte brændstof i en særlig beholder på et vel ventileret og skyggefuldt sted Lokalisering af fejl Fejl System Observation Årsag Motoren starter ikke eller den starter kun med besvær Tændingssystem Tændingsgnister Fejl i brændstofforsyningen eller kom pressionssystemet mekanis...

Page 135: ...r udskift om nødvendigt Note 2 Tændrør Inspicer juster mellemrum om nødvendigt Rengør udskift om nødvendigt Tændrørets ledning Inspicer udskift om nødvendigt Note 2 Brændstofrør Inspicer Skift Note 2 Brændstoffilter Rengør udskift om nødvendigt Olierør Inspicer Note 2 Ventilafstand indsugnings ventil og udstød ningsventil Inspicer juster Note 2 Lydpotte Inspicer rengør Note 2 Forbrændings kammer v...

Page 136: ...den godt på Forurenet tændrør Rengør tændrøret Unormal tændrørsafstand Juster afstanden Anden unormal tilstand af tændrør Udskift tændrøret Unormal karburator Bed vores autoriserede servicecenter om at inspicere og repa rere det Starterknappen kan ikke flyttes Bed vores autoriserede servicecenter om at inspicere og repa rere det Problem med motorens interne dele Bed vores autoriserede servicecente...

Page 137: ...αρμόζουμε για έρευνα και ανάπτυξη τα τεχνικά χαρακτηριστικά στο παρόν έντυπο υπόκει νται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα Κραδασμός Μοντέλο PB 7660 4 PB 7660 4 H Δόνηση σύμφωνα με το EN15503 2009 Δεξιό χερούλι ahv eq Μακρύς σωλήνας με κυκλικό ακροφύσιο 2 3 m s 2 3 0 m s 2 με επίπεδο ακροφύσιο 3 4 m s2 4 5 m s 2 Κοντός σωλήνας με κυκλικό α...

Page 138: ...α χρησιμοποιήσουν το εργαλείο για σκοπούς εκπαίδευσης μόνο αν επιβλέπονται άμεσα από κατάλληλο εκπαιδευτή 6 Να χρησιμοποιείτε τους φυσητήρες με μεγάλη προσοχή 7 Να χειρίζεστε το φυσητήρα μόνο αν βρίσκεστε σε καλή σωματική κατάσταση 8 Να διεξαγάγετε κάθε εργασία ευσυνείδητα και με προσοχή Ο χρήστης πρέπει να αποδεχτεί την ευθύνη των άλλων 9 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το φυσητήρα υπό την επήρεια αλκοόλ...

Page 139: ...ό τον έλεγχό σας Βεβαιωθείτε ότι η λαβή ελέγχου βρίσκεται σε καλή κατάσταση και χωρίς υγρασία κόλλα λάδι ή γράσο 8 Να εξασφαλίζετε πάντα ασφαλές και ισορροπημένο πάτημα 9 Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας μεταφέρετε το φυσητήρα σωστά και στους δύο ώμους Μη μεταφέρετε το φυσητήρα μόνο με τον ένα ιμάντα ώμου Διαφορετικά μπορεί να προ κύψει προσωπικός τραυματισμός 10 Να θέτετε το φυσητήρα σε λειτουργί...

Page 140: ... αυτιά να θέτετε το μηχάνημα σε λειτουργία σε χαμηλή ταχύτητα αν είναι δυνατό και να περιορίζετε το χρόνο λειτουργίας 12 Να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο σε λογικές ώρες Μην θέτετε το φυσητήρα σε λειτουργία νωρίς το πρωί ή αργά τη νύχτα όταν οι άνθρωποι μπορεί να ενοχλούνται 13 Συνιστάται η χρήση τσουγκράνας και σκούπας για να χαλα ρώσετε τις ακαθαρσίες πριν χρησιμοποιήσετε το φυσητήρα 14 Πριν τ...

Page 141: ...φίλτρου αέρα 27 Κυκλικό ακροφύσιο 4 Αντλία προέγχυσης 12 Γωνία 20 Λαβή μεταφοράς 28 Επίπεδο ακροφύσιο προαιρε τικό αξεσουάρ 5 Λαβή εκκινητή 13 Εύκαμπτος σωλήνας 21 Μοχλός ελέγχου διακοπής 29 Μακρύς σωλήνας προαιρετικό αξεσουάρ 6 Μοχλός αντιπαγοποίησης 14 Διάταξη λαβής 22 Λαβή ελέγχου 30 Κοντός σωλήνας προαιρετικό αξεσουάρ 7 Τάπα ρεζερβουάρ καυσίμου 15 Περιστρεφόμενος σωλήνας 23 Σκανδάλη στραγγαλισ...

Page 142: ...με σωλήνα Εισαγάγετε τη γωνία στον εύκαμπτο σωλήνα Συνδέστε τον υποδοχέα καλωδίου μεταξύ του σφιγκτήρα ελαστικού σωλήνα και του εύκαμπτου σωλήνα Σφίξτε τον υποδοχέα καλωδίου τον εύκαμπτο σωλήνα και τη γωνία με τον σφιγκτήρα ελαστικού σωλήνα Τοποθετήστε το καλώδιο χειρισμού μέσα στον υποδοχέα καλωδίου και κλείστε τον υποδοχέα καλωδίου 1 3 2 1 Γωνία 2 Υποδοχέας καλωδίου 3 Σφιγκτήρας ελαστικού σωλήνα...

Page 143: ... Παροχή καυσίμου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά τον ανεφοδιασμό σβήστε τον κινητήρα και περιμένετε να κρυώσει ο κινητήρας Διαφορετικά μπορεί να προκύψει ανάφλεξη πυρκαγιά ή δερματικό έγκαυμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η παροχή καυσίμου πρέπει να γίνει σε μέρος χωρίς φωτιές ώστε να αποφευχθεί η ανάφλεξη ή η φωτιά Μην φέρετε ποτέ τη φωτιά κάπνισμα κτλ κοντά στο μέρος ανεφοδιασμού καυσίμου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανεφοδιάστε σε μια επ...

Page 144: ...α 2 Θέση I O Για το μοντέλο με στραγγαλισμό με σωλήνα Θέστε το μοχλό ελέγ χου διακοπής στη θέση I 1 1 Μοχλός ελέγχου διακοπής Για το μοντέλο με στραγγαλισμό γοφού Θέστε το διακόπτη απε νεργοποίησης στη θέση I Βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός στραγγαλισμού είναι ρυθμισμένος στη θέση χαμηλής ταχύτητας 2 1 1 Διακόπτης απενεργοποίησης 2 Μοχλός στραγγαλισμού 3 Συνεχίστε να ωθείτε την αντλία προέγχυσης μέχρι να...

Page 145: ... λισμό περίπου κατά το 1 3 Σβήσιμο του κινητήρα Για το μοντέλο με στραγγαλισμό με σωλήνα Αφήστε τη σκανδάλη στραγγαλισμού και μετά θέστε το μοχλό ελέγχου διακοπής στη θέση O 1 2 1 Σκανδάλη στραγγαλισμού 2 Μοχλός ελέγχου διακοπής Για το μοντέλο με στραγγαλισμό γοφού Θέστε το μοχλό στραγ γαλισμού στη θέση χαμηλής ταχύτητας για να μειώσετε τις στροφές του κινητήρα Στη συνέχεια θέστε το διακόπτη απενε...

Page 146: ...τημα Ο ιμάντας γοφού επιτρέπει στο χειριστή να μεταφέρει το εργαλείο πιο σταθερά Ρύθμιση της θέσης του μοχλού τσοκ Για το μοντέλο με στραγγαλισμό με σωλήνα Μετακινήστε τη λαβή ελέγχου κατά μήκος του περιστρεφόμενου σωλήνα στην πιο άνετη θέση Μετά σφίξτε τη λαβή ελέγχου με τη βίδα 1 1 Βίδα Για το μοντέλο με στραγγαλισμό γοφού Μετακινήστε τη διάταξη λαβής κατά μήκος του περιστρεφόμενου σωλήνα στην π...

Page 147: ...τήρα μπορεί να υποστεί βλάβη ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από την επιθεώρηση και συντήρηση διακόψτε τη λειτουργία του κινητήρα και αφήστε τον να κρυώ σει Αφαιρέστε τον σπινθηριστή και το κάλυμμα σπινθηριστή Διαφορετικά ο χειριστής μπορεί να υποστεί έγκαυμα ή σοβαρό τραυματισμό από την κατά λάθος εκκίνηση ΠΡΟΣΟΧΗ Μετά την επιθεώρηση και συντήρηση βεβαιω θείτε ότι όλα τα εξαρτήματα είναι συναρμολογημένα Α...

Page 148: ...θαρισμός του φίλτρου αέρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΑΓΟΡΕΥΟΝΤΑΙ ΑΥΣΤΗΡΑ ΤΑ ΕΥΦΛΕΚΤΑ ΥΛΙΚΑ Μεσοδιάστημα καθαρισμού και επιθεώρησης Καθημερινά κάθε 10 ώρες λειτουργίας Διαδικασία καθαρισμού 1 2 3 4 1 Μπουλόνια κουμπιού 2 Κάλυμμα φίλτρου αέρα 3 Στοιχείο 4 Εξαεριστήρας 1 Χαλαρώστε τα μπουλόνια κουμπιού 2 Αφαιρέστε το κάλυμμα φίλτρου αέρα 3 Αφαιρέστε το στοιχείο και καθαρίστε τυχόν βρομιά από το στοι χείο με ένα...

Page 149: ...ρο καυσίμου 3 Σφιγκτήρας ελαστικού σωλήνα 1 Αφαιρέστε την τάπα ρεζερβουάρ καυσίμου και αποστραγγίστε το καύσιμο για να αδειάσετε το ρεζερβουάρ Ελέγξτε αν υπάρχουν ξένα υλικά στο εσωτερικό του ρεζερβουάρ Αν υπάρχουν σκουπίστε αυτά τα υλικά για να καθαρίσετε 2 Τραβήξτε το φίλτρο καυσίμου με ένα σύρμα μέσα από το στόμιο πλήρωσης καυσίμου 3 Αν η επιφάνεια του φίλτρου καυσίμου είναι ρυπασμένη καθαρί στ...

Page 150: ...α το ρυθμιστικό μπουλόνι καλωδίου 1 2 1 Παξιμάδι στερέωσης 2 Ρυθμιστικό μπουλόνι καλωδίου 3 Σφίξτε το παξιμάδι στερέωσης για να ασφαλίσετε το ρυθμιστικό μπουλόνι καλωδίου Καθαρισμός του καλύμματος καρμπιρατέρ Αν το κάλυμμα καρμπιρατέρ βρομίσει και είναι δύσκολο να ελέγξετε τη βαλβίδα στραγγαλισμού καθαρίστε το κάλυμμα καρμπιρατέρ ως εξής ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη πετρελαϊκό αιθέρα...

Page 151: ... 6 Αφαιρέστε τον σπινθηριστή και στάξτε αρκετές σταγόνες από λάδι κινητήρα μέσα από την οπή σπινθηριστή 7 Τραβήξτε απαλά τη λαβή εκκινητή ώστε το λάδι κινητήρα να απλωθεί στον κινητήρα και συνδέστε τον σπινθηριστή 8 Διατηρήστε το μηχάνημα με τη λαβή μεταφοράς του σε όρθια θέση 9 Διατηρήστε το αποστραγγισμένο καύσιμο μέσα σε ένα ειδικό δοχείο σε ένα καλά αεριζόμενο χώρο υπό σκιά Θέση βλάβης Βλάβη Σ...

Page 152: ...θηριστής Επιθεωρήστε Ρυθμίστε το διάκενο αν απαιτείται Καθαρίστε Αντικαταστήστε αν απαιτείται Καλώδιο σύνδεσης Επιθεωρήστε Αντικαταστήστε αν απαιτείται Σημείωση 2 Σωλήνας καυσίμου Έλεγχος Αντικαταστήστε Σημείωση 2 Φίλτρο καυσίμου Καθαρίστε Αντικαταστήστε αν απαιτείται Σωλήνας λαδιού Έλεγχος Σημείωση 2 Διάκενο βαλβί δας βαλβίδα εισαγωγής και βαλβίδα εξάτμισης Έλεγχος Ρύθμιση Σημείωση 2 Σιγαστήρας Ε...

Page 153: ...στε το διάκενο Άλλο πρόβλημα με τον σπινθηριστή Επανατοποθετήστε τον σπινθηριστή Μη φυσιολογικό καρμπιρατέρ Ζητήστε από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μας να τα επι σκευάσει και να τα επιθεωρήσει Δεν είναι δυνατό το τράβηγμα της λαβής εκκινητή Ζητήστε από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μας να τα επι σκευάσει και να τα επιθεωρήσει Πρόβλημα με τα εσωτερικά εξαρτήματα του κινητήρα Ζητήστε από έ...

Page 154: ...iştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir Titreşim Model PB 7660 4 PB 7660 4 H EN15503 2009 a göre titreşim Sağ tutamak ahv eq Uzun boru dairesel ağızlı 2 3 m s2 3 0 m s2 düz ağızlı 3 4 m s2 4 5 m s 2 Kısa boru dairesel ağızlı 2 3 m s2 3 0 m s 2 düz ağızlı 3 5 m s2 4 5 m s 2 Belirsizlik K 1 2 m s2 2 0 m s2 Sol ...

Page 155: ...inesini yalnızca fiziksel durumunuz uygunsa kullanın 8 Tüm işi özenle ve dikkatli bir şekilde yapın Kullanıcı başka larının sorumluluğunu üstlenmek zorundadır 9 Üfleme makinesini alkol veya ilaçların etkisi altındayken asla kullanmayın 10 Aleti yorgunken kullanmayın 11 Bu talimatları ileride başvurmak üzere saklayın 12 Meslek odaları ve sigorta şirketleri tarafından yayınlanmış tüm ilgili kaza önl...

Page 156: ...lmasını sağlayın 11 Dinlenirken veya üfleme makinesini gözetimsiz bırakırken motoru kapatın Başkalarının zarar görmesini yanıcı madde lerin tutuşmasını veya makinenin hasar görmesini engelle mek için makineyi güvenli bir yere koyun 12 Sıcak üfleme makinesini asla kuru çim veya hiçbir yanıcı maddenin üzerine yatırmayın 13 Çalışma sırasında makine ile birlikte gelen tüm koruyucu parçalar ve siperler...

Page 157: ...nce tozlu durumdaki yüzeyleri hafifçe ıslatın veya gerekirse su sisi püskürtücüsü kullanın 15 Hava akımının zemine yakın çalışabilmesi için üfleme maki nesi ağzının uzunluğunu ayarlayın 16 Ses seviyelerini azaltmak için tek seferde kullanılan makine adedini sınırlandırın 17 Üfleme makinelerini ve diğer ekipmanları kullandıktan sonra TEMİZLEYİN Çöp yuvalarındaki birikintileri atın 18 Motoru gereken...

Page 158: ...19 Düğmeli cıvata hava filtresi kapağının 27 Dairesel ağız 4 Ana pompa 12 Dirsek 20 Taşıma kolu 28 Düz ağız isteğe bağlı aksesuar 5 Marş kolu 13 Esnek boru 21 Durdurma kumanda kolu 29 Uzun boru isteğe bağlı aksesuar 6 Donma önleme kolu 14 Tutamak parçası 22 Kumanda kolu 30 Kısa boru isteğe bağlı aksesuar 7 Yakıt deposu kapağı 15 Mafsal borusu 23 Gaz düğmesi 31 Yastık isteğe bağlı aksesuar 8 Yakıt ...

Page 159: ... boruyu dirseğe takın Boruya monteli gaz kelebeği modeli için Dirseği esnek boruya sokun Hortum kelepçesi ile esnek boru arasına kablo tutucuyu takın Kablo tutucu esnek boru ve dirseği hortum kelepçesi ile sıkın Kontrol kablosunu kablo tutucunun üzerinde ayarlayın ve kablo tutucuyu kapatın 1 3 2 1 Dirsek 2 Kablo tutucu 3 Hortum kelepçesi 2 1 1 Kablo tutucu 2 Kontrol kablosu Kalçaya monteli gaz kel...

Page 160: ... Yağ doldurulduktan sonra Dökülen yağı bir bez parçasıyla silin Yakıt dolumu UYARI Yakıt doldururken motoru durdurun ve motorun soğumasını bekleyin Aksi takdirde kıvılcım yangın veya cilt yanıklarına sebep olabilir UYARI Kıvılcım ya da yangını önlemek için yakıt dolumu ateşten uzak bir yerde yapılmalıdır Yakıt dolumu yapılan yerin yakınına asla ateş sigara vb getirmeyin UYARI Düz bir yüzeyde yakıt...

Page 161: ...lu Kalçaya monteli gaz kelebeği modeli için Durdurma düğmesini I konumuna alın Gaz kolunun düşük hız konumunda olduğundan emin olun 2 1 1 Durdurma düğmesi 2 Gaz kolu 3 Yakıt ana pompaya girene kadar ana pompaya bastırmaya devam edin 1 2 1 Ana pompa 2 Jigle kolu NOT Yakıt genellikle 7 ila 10 kez basıldığında karbüratöre ulaşır NOT Ana pompaya fazla basılsa bile fazla benzin ana pompaya geri döner 4...

Page 162: ...da kolu Kalçaya monteli gaz kelebeği modeli için Motor devrini düşürmek için gaz kolunu düşük hız konumuna alın Ardından durdurma düğme sini O konumuna alın 2 1 1 Gaz kolu 2 Durdurma düğmesi Karbüratörün donmasının engellenmesi ÖNEMLİ NOT Ortam sıcaklığının 10 C nin üzerinde olduğu durumlarda kolu daima normal güneş işareti ayarına getirin Aksi takdirde aşırı ısınma dolayısıyla motor hasar görebil...

Page 163: ...anda kolu konumunun ayarlanması Boruya monteli gaz kelebeği modeli için Kumanda kolunu mafsal borusu üzerinde en rahat yere getirin Ardından kumanda kolunu vida ile sıkın 1 1 Vida Kalçaya monteli gaz kelebeği modeli için Tutamak parçasını maf sal borusu üzerinde en rahat yere getirin Ardından tutamağı vida ile sıkın 1 1 Vida Kontrol kolunun açısını ayarlayın 1 1 Kontrol kolu 163 TÜRKÇE ...

Page 164: ...kdirde kazara çalışma sonucu kullanıcı yanabilir veya ciddi yaralanabilir DİKKAT Kontrol ve bakım sonrasında tüm parçaların takıl dığından emin olun Motor yağının değiştirilmesi DİKKAT Motor durduktan hemen sonra motorun ana ünitesi ve motor yağı hala sıcaktır Motor yağını değiştirirken motor ana ünitesi ile motor yağının yeteri kadar soğuduğundan emin olun Aksi takdirde haşlanma riski olabilir Ya...

Page 165: ...arı gevşetin 2 Hava filtresi kapağını çıkarın 3 Elemanı çıkarın ve eleman üzerindeki tüm pisliği bir bez ya da basınçlı havayla temizleyin Hasarlı veya çok kirli ise elemanı yeni siyle değiştirin NOT Eleman kuru tipte olup ıslatılmamalıdır Asla su ile yıkamayın 4 Hava deliğinin etrafındaki tüm yağı bir kumaş parçası ya da bezle silin 5 Elemanı hava filtresi gövdesine takın 6 Hava filtresi kapağını...

Page 166: ...olup olmadığını kontrol edin Varsa bu maddeleri silerek temizleyin 2 Yakıt filtresini tel ile yakıt doldurma ağzından çekerek çıkarın 3 Yakıt filtresi yüzeyi kirli ise benzin ile temizleyin ÖNEMLİ NOT Yakıt filtresini temizlemek için kullanılan ben zini atarken her yerel merciinin belirlediği yönteme uyun ÖNEMLİ NOT Aşırı derecede kirlenmişse yakıt filtresini değiştirin 4 Kontrol ettikten temizled...

Page 167: ...yin ÖNEMLİ NOT Karbüratör kapağını temizlemek için benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Aksi takdirde kararabilir 1 Düz uçlu bir tornavidayı motor kapağı üzerindeki delikten geçirin Karbüratör kapağının klempini açın 1 1 Karbüratör kapağı 2 Karbüratör kapağını temizleyin ÖNEMLİ NOT Karbüratör kapağını temizlemek için temiz ıslak bir bez kullanın 3 Karbüratör kapağını yeri...

Page 168: ... devre buji ve konektör arızalı ateşleme modülü arızalı Yakıt dolumu Yakıt deposu dolduruldu Hatalı jigle konumu karbüratör arızalı yakıt besleme hattı bükülmüş veya tıkalı yakıt kirli Sıkıştırma Çekildiğinde sıkıştırma yok Silindir alt contası kusurlu krank keçe leri hasarlı silindir veya piston segman ları kusurlu veya uygun olmayan buji sızdırmazlığı Mekanik arıza Marş motoru geçmiyor Kırık mar...

Page 169: ...t başlatmayı zorlaştırır Yeni yakıtla değiştirin Önerilen değiştirme sıklığı ayda 1 kez Yakıt emişi aşırıdır Gaz kolunu orta hızdan yüksek hıza alın ve marş kolunu motor başlayana dek çekin Motor yine de başlamazsa bujiyi çıkarın tırnağı kurulayın ve orijinal hallerindeki gibi yeniden monte edin Ardından belirtildiği gibi başlatın Buji kapağı çıkmıştır Sağlam şekilde takın Buji kirlenmiştir Bujiyi...

Page 170: ...170 ...

Page 171: ...171 ...

Page 172: ...www dolmar com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885483B926 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20160801 ...

Reviews: