Identificativi
Identification • Angaben
29
Frame number location
The frame number is stamped on the
right side of the steering column
Engine number location
The engine number location is stam-
ped on the lower side of the left cranck-
case
5
We remind you that the
tampering of the identification
plates can be penalised with a
strong punishment (considered as
theft of vehicle, etc.)
Angabe der Fahrgestellnummer
Die Fahrgestellnummer ist auf der
rechten Seite des Lenkers eingraviert.
Angabe der Motornummer
Die Motornummer ist auf der unteren
Seite der linken Ölwanne eingraviert.
5
Bedenken Sie, dass das
Abändern von Nummernschildern
schwere Strafen zur Folge haben
kann (Beschlagnahmung des
Fahrzeugs, etc).
Ubicazione del numero del telaio
Il numero del telaio è inciso nel lato
destro del tubo di direzione
Ubicazione del numero del motore.
Il numero del motore è inciso nella
parte inferiore del carter sinistro.
5
Si ricordi che l’alterazione delle
matricole di identificazione, può
essere motivo di gravi sanzioni
penali (sequestro del veicolo, ecc.)
i
g
d
Senda R/SM 125 4T Baja 22/11/06 10:25 Página 29