Che fare se... si deve orientare il faro
What to do if... the beam needs to be aimed • Was tun... wenn der Scheinwerfer gerichtet werden muss?
87
Faro
Realizzare le seguenti operazioni:
1. Predisporre il veicolo in condizioni
d’impiego, senza carica, con i pneu-
matici gonfiati alla pressione prescrit-
ta sopra una superficie piana a 10 m.
di distanza da uno schermo bianco
collocato in penombra (Fig. 1). Assi-
curarsi che l’asse del veicolo sia per-
pendicolare allo schermo.
2. Tracciare sullo schermo una linea
orizzontale la cui altezza dal suolo
corrisponda a 80 ÷ 82 cm.
3. Accendere la luce anabbagliante
orientandola in modo che la linea di
riferimento orizzontale tra la zona
scura ed illuminata non sia al di
sopra della linea orizzontale tracciata
sullo schermo.
4. In caso contrario, regolare il faro con
la vite “A”.
Beam
Follow the next operations:
1. Place the vehicle over a flat surface
without loads, with the tyres inflated
at the specified tyre pressure and in
front of a white screen, at 10 meters
of distance, that must be placed
under a dark area (fig. 1). Make sure
that the vehicle axis is perpendicular
to the screen.
2. Draw a horizontal line on the screen,
its height should be over 80 ~ 82 cm
from the floor.
3.Turn on the lights and aim the beam
of light in such a way that the light is
at the horizontal line, between the
dark and illuminated area, and it
should not be over the horizontal line
marked on the screen.
4. In opposite case, adjust the headlight
beam whit the bolt “A”
Scheinwerfer
Führen Sie folgende Schritte durch:
1. Stellen Sie das Fahrzeug im
normalen Betriebszustand, d. h. ohne
Belastung und mit dem
vorgeschriebenen Reifendruck, auf
eine flache Oberfläche 10 Meter von
einer weißen Leinwand entfernt (die
Leinwand sollte im Halbdunkeln
liegen), siehe Abb. 1. Vergewissern
Sie sich, dass die Achse des
Fahrzeugs senkrecht zur Leinwand
steht.
2. Zeichnen Sie auf die Leinwand eine
horizontale Linie, die vom Boden her
80 ÷ 82 cm hoch ist.
3. Richten Sie das Abblendlicht so ein,
dass die horizontale
Abgrenzungslinie zwischen der
dunklen und der erleuchteten Zone
nicht über der horizontalen Linie auf
der Leinwand liegt.
4. Ist dies nicht der Fall, müssen Sie
den Scheinwerfer mit der Schraube “A”
i
g
d
Senda R/SM 125 4T Baja 22/11/06 10:25 Página 87