Comando luci, clacson ed intermittenti
Horn, turn signals, light switches and instruments • Hebel für Leuchten, Hupe und Blinkleuchten
17
Gruppo commutatore, situato nel lato
sinistro del manubrio.
Comando luci (1)
Possiede due posizioni:
Sotto, luce anabbagliante
Sopra, luce abbagliante.
Affinché questo comando funzioni,
prima inserire la chiave di contatto in
posizione
!
d’avviamento
Pulsante acustico clacson (2)
Comando intermittenti (3)
Centro:
Intermittenti spenti
Destra:
Intermittenti lato destro accesi
Sinistra:
Intermittenti lato sinistro accesi
Handle bar switches located at the left
side of the handlebar
Light switches (1)
It has two positions:
Down, low beam
Up, high beam.
To make this switch work, place the
contact key at starter position
!
Horn button (2)
Turn light switches (3)
Center:
Turn light off
Right:
Right side turn signal lights “ON”
Left:
Left side turn signal lights “ON”
Schaltelemente, auf der linken Seite
des Lenkers.
Lichtschalter (1)
Hat zwei Positionen:
Unten, Abblendlicht
Oben, Fernlicht.
Damit dieser Schalter funktioniert,
müssen Sie zuerst den Zündschlüssel
in die Startposition
!
geben
Schalter Signalhupe (2)
Schalter Blinkleuchten (3)
Mitte:
Blinkleuchten ausgeschaltet
Rechts:
rechte Blinkleuchten eingeschaltet
Links:
linke Blinkleuchten eingeschaltet
i
g
d
Senda R/SM 125 4T Baja 22/11/06 10:25 Página 17