90
газовими печами, тощо. Не залишайте колиску поблизу
таких джерел тепла.
• Регулярно перевіряйте фізичну і конструкційну ціліс-
ність виробу. Зокрема, звертайте особливу увагу на пе-
реносні ручки і на дно колиски. У разі виявленні слідів
ушкодження або зношення не використовуйте колиску
і тримайте її в недоступному для дітей місці.
• Перед транспортуванням колиски переконайтесь в
тому, що ручка знаходиться у правильному для вико-
ристанні положенні.
• Не можна, щоб голова дитини у колисці була розташо-
вана нижче тіла.
• УВАГА:
У разі придбання матрацика окремо від ко-
лиски на додаток до внутрішньої тканинної оббивки
перевірте, щоб вони були сумісними. Розмір: Довжина
780 мм, ширина 300 мм, висота 20 мм. Не кладіть ще
один додатковий матрацик зверху на матрацик з реко-
мендованими виробником розмірами.
• Перед збиранням переконайтеся в тому, що виріб та
всі його деталі не пошкоджені при транспортуванні. В
іншому випадку не користуйтеся виробом і тримайте
його в недоступному для дітей місці.
• Не залишайте всередині колиски жодних речей , які мо-
жуть зменшити її глибину.
• Тримайте пластикові пакети подалі від дитини, щоб за-
побігти ризикам удушення.
• Речі, які залишаються на сонці, перегріваються, тому
дайте виробу охолонути, перш ніж саджати дитину все-
редину.
• Не використовуйте переносну колиску для тривало-
го сну дитини: цей виріб не призначений для заміни
ліжечка.
• Якщо колиска не використовується, зберігайте її в не-
доступному для дітей місці.
Сидіння Fully можна перетворити на напівжорстку ко-
лиску, використовуючи основу, що надається. Щоб пе-
ретворити сидіння в напівжорстку колиску, необхідно
виконати наведені нижче дії.
Розстебніть пряжки, що знаходяться під сидінням, як
описано у пункті 24, та встановіть сидіння у горизонталь-
не положення.
В конфігурації напівжорсткої колиски рекомендується
зняти ремені безпеки (дивіться параграф «ЗНЯТТЯ РЕМЕ-
НІВ БЕЗПЕКИ»).
29. Розкладіть основу напівжорсткої колиски, щоб вона
стала горизонтальною; при цьому пролунає клацан-
ня, що підтверджує фіксацію (мал. 29 – 29 A).
30. Покладіть основу напівжорсткої колиски всередину
сидіння, звертаючи увагу на те, щоб стійка «А» була
вставлена у відповідне гніздо в тій частині конструк-
ції, де знаходиться голова дитини (мал. 30 – 30 A).
Після цього складіть стійку «B» поруч з трубкою в
області ніг (мал. 30B) і прикріпіть дві бічні стійки до
відповідних шарнірів. Щоб встановити бічну стійку,
поверніть центральну ручку проти годинникової
стрілки, тримаючи її так, щоб вона спиралася на шар-
нір, і відпустіть її, щоб завершити кріплення (мал.30C).
Повторіть цю операцію для іншої стійки.
Тепер необхідно покласти текстильну оббивку, пристеб-
нувши її до тканинного покриття візка за допомогою
внутрішньої застібки-блискавки з того боку, де знахо-
диться голова, та з боку, де знаходяться ноги, обернути
зверху еластичною частиною та застібнути кнопки, як
описано у пунктах 27-28.
В конфігурації напівжорсткої колиски її можна зняти з
візка з дитиною всередині. Капюшон оснащено трубкою,
яка виконує функцію ручки для транспортування зі спе-
ціальним захватом.
31. Перш ніж знімати колиску з каркаса, переведіть руч-
ку у вертикальне положення (мал. 31), натисніть дві
сірі кнопки на бічних шарнірах (мал. 31A) і підніміть
напівжорстку колиску, взявшись за ручку (мал. 31B).
32. Після зняття напівжорсткої колиски з каркаса візка з
дитиною всередині, її можна поставити на рівну по-
верхню (мал. 32).
Щоб повернутися до конфігурації візка, необхідно зняти
текстильну оббивку та попередньо встановлену основу
напівжорсткої колиски.
Щоб зняти основу, повторіть раніше описані монтажні
операції (див. пункт 30) у зворотньому порядку.
33. Після зняття основи з сидіння, її можна скласти для
більшої компактності, одночасно пересуваючи два
бігунки, що знаходяться знизу (мал. 33).
УВАГА:
Якщо основа не використовується, тримайте її
подалі від дітей.
СТОЯНКОВЕ ГАЛЬМО
Візок оснащено стоянковим гальмом у вигляді педалей,
розташованих на задній вісі.
34. Щоб активувати стоянкове гальмо, слід натиснути
одну з двох педалей вниз (мал. 34). Щоб зняти візок
зі стоянкового гальма, необхідно підняти одну з двох
педалей вгору (мал. 34А).
УВАГА:
Використовуйте гальмівний механізм кожного
разу, коли Ви зупиняєте візок. Ніколи не залишайте ві-
зок з дитиною на похилій поверхні, навіть при задіяному
гальмі.
УВАГА:
Задіявши стоянкове гальмо, слід переконатися
в тому, що воно правильно спрацювало на обох задніх
колесах.
ПЛАВАЮЧІ КОЛЕСА
Візок оснащено передніми колесами, які можна вико-ри-
стовувати в рухомому або фіксованому режимі.
Рекомендується використовувати зафіксовані колеса
при пересуванні по особливо нерівним дорогам. Режим
плаваючих коліс рекомендуються для більшої маневро-
вості візка на нормальній дорозі.
35. Щоб передні колеса почали вільно обертатися, на-
тисніть ногою вниз передню кнопку (мал. 35). Щоб
перетворити передні колеса в заблоковані, натисніть
повторно на кнопку ногою. Незалежно від положен-
ня колеса, воно буде заблоковано в прямому поло-
женні.
УВАГА:
Обидва колеса повинні бути одночасно або за-
блоковані, або розблоковані.
РЕГУЛЮВАННЯ РУЧКИ
Візок має ручку з регульованою висотою.
36. ЇЇ можна регулювати, натиснувши кнопку розблоку-
вання, що знаходиться посередині захвату (мал. 36).
При переході з одного положення в інше перевіряйте,
щоб автоматичний механізм блокування правильно
спрацював.
Summary of Contents for FULLY
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 1 5A 5D 2 5B 6 2A 5C 7 5 3 4...
Page 4: ...4 A 1 2 B B 7A 10 12 7B 10A 12A 8 11 12B 9A 8A 9...
Page 5: ...5 13 18 19 14 18A 20 15 18B 21 17A 16 17...
Page 6: ...6 NO 21A 24 26 22 24A 26A 23 25 27 23C 23A 23B...
Page 7: ...7 B A A 28 30B 31A 28A 30C 31B 29 31 32 30A 29A 30...
Page 8: ...8 33 38 39A 34 38A 40 34A 39 40A 37 35 36...
Page 9: ...9 2 2 1 41 45 46 41A 45A 47 42 45B 47A 44A 43 44...
Page 10: ...10 47B 47C 47D 48...
Page 11: ...11 48A...
Page 67: ...67 0 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 Fully Twin...
Page 68: ...68...
Page 73: ...73 47 47A 47B Fully 47C 47D 48 Fully Chicco Keyfit KeyFit Fully 48 1 48A...
Page 80: ...80 0 36 15 kg 6 9 kg CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 kg...
Page 81: ...81 Fully Twin...
Page 86: ...86 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 87: ...87 Fully Twin 2 2 2...
Page 92: ...92 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 93: ...93 Fully Twin 2 2 2...
Page 133: ...133 12 45 45 3 4 44 46 46 1 47 8cZZg 47 47B 3 8cZZg 5 6 8cZZg 5VWQQ Sg b 48 8cZZg Sg8Wb 3 1 48...
Page 135: ......