25
sécurité, vérifier qu’ils ont été réas-
semblés correctement à l’aide
des points d’ancrage. Les sangles
doivent être de nouveau réglées.
Pour s’assurer que le harnais est
bien accroché, après avoir installé
et attaché l’enfant, tirer avec force
la partie finale des sangles.
• Une fois le siège-auto fixé à la pous-
sette, le dispositif ne remplace pas
un berceau ou un lit enfant. Si votre
enfant veut dormir, il faut l’installer
dans une nacelle, un berceau ou
un lit enfant.
• Avant l’assemblage, vérifier que le
produit et tous ses composants ne
présentent aucun dommage dû au
transport ; dans le cas contraire, le
produit ne doit pas être utilisé et il
devra être tenu hors de la portée
des enfants.
• Ne pas utiliser la poussette si des
parties sont cassées, arrachées ou
manquantes.
• Le produit doit être monté unique-
ment par un adulte.
• Ce produit doit être utilisé unique-
ment par un adulte.
•
Vérifier que les utilisateurs de la
poussette connaissent le fonction-
nement exact de celle-ci.
• Pendant les opérations de réglage,
s’assurer que les parties mobiles
de la poussette n’entrent pas en
contact avec le corps de l’enfant.
• Ne pas utiliser la poussette dans les
escaliers ou sur un escalator : elle
pourrait être déséquilibrée.
• Faire attention quand on monte ou
descend le trottoir.
• Ne pas laisser l’enfant monter sur
le tube du panier porte-objets ; ce-
lui-ci pourrait se casser et lui causer
des blessures ou provoquer le ren-
versement de la poussette.
• Pour éviter tout risque d’étrangle-
ment, ne pas donner à l’enfant ni
poser près de l’enfant d’objets mu-
nis de cordes.
• En cas d’exposition prolongée au
soleil, attendre que la poussette re-
froidisse avant d’y positionner l’en-
fant.
•
L’exposition prolongée au soleil
peut provoquer des changements
de couleur des matériaux et des
tissus.
• Éviter tout contact de la poussette
avec de l’eau salée pour empêcher
la formation de rouille.
•
Ne pas utiliser la poussette à la
plage.
•
Garder le sac porte-adaptateurs
hors de la portée des enfants.
• Ne pas accrocher le sac porte-adap-
tateurs contenant un poids à la
structure de la poussette.
• Lorsque la poussette n’est pas uti-
lisée, la ranger hors de portée des
enfants.
LISTE DES COMPOSANTS
• Châssis
• Assise
• 2 roues arrière
• 2 roues avant
• 2 garde-boues arrière
• Arceau de sécurité
• Capote
• Panier porte-objets
• Revêtement en tissu pour configuration landau/nacelle
semi-rigide
• Kit confort (couvre-harnais et entrejambe rembourrés)
• Couvre-jambes / Couverture
• Base nacelle semi-rigide
• Habillage-pluie
• Sac porte-adaptateurs
• Adaptateurs « 1 »
Note importante :
les images et les instructions conte-
nues dans cette notice concernent une version de la pous-
sette ; certains composants et certaines fonctions décrites
ici pourraient varier en fonction du modèle choisi.
Summary of Contents for FULLY
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 1 5A 5D 2 5B 6 2A 5C 7 5 3 4...
Page 4: ...4 A 1 2 B B 7A 10 12 7B 10A 12A 8 11 12B 9A 8A 9...
Page 5: ...5 13 18 19 14 18A 20 15 18B 21 17A 16 17...
Page 6: ...6 NO 21A 24 26 22 24A 26A 23 25 27 23C 23A 23B...
Page 7: ...7 B A A 28 30B 31A 28A 30C 31B 29 31 32 30A 29A 30...
Page 8: ...8 33 38 39A 34 38A 40 34A 39 40A 37 35 36...
Page 9: ...9 2 2 1 41 45 46 41A 45A 47 42 45B 47A 44A 43 44...
Page 10: ...10 47B 47C 47D 48...
Page 11: ...11 48A...
Page 67: ...67 0 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 Fully Twin...
Page 68: ...68...
Page 73: ...73 47 47A 47B Fully 47C 47D 48 Fully Chicco Keyfit KeyFit Fully 48 1 48A...
Page 80: ...80 0 36 15 kg 6 9 kg CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 kg...
Page 81: ...81 Fully Twin...
Page 86: ...86 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 87: ...87 Fully Twin 2 2 2...
Page 92: ...92 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 93: ...93 Fully Twin 2 2 2...
Page 133: ...133 12 45 45 3 4 44 46 46 1 47 8cZZg 47 47B 3 8cZZg 5 6 8cZZg 5VWQQ Sg b 48 8cZZg Sg8Wb 3 1 48...
Page 135: ......