71
ται στην περιοχή όπου θα είναι τα πόδια του παιδιού
(Εικ. 28). Τέλος, κουμπώστε τα κουμπιά που βρίσκονται
και στις δύο πλευρές (Εικ. 28A).
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Στη διαμόρφωση μαλακού πορτ-μπεμπέ δεν
μπορείτε να αφαιρέσετε το κάθισμα με το παιδί στο εσω-
τερικό
.
ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ: ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΗΜΙ-
ΑΚΑΜΠΤΟΥ ΠΟΡΤ-ΜΠΕΜΠΕ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΆΤΩ ΟΔΗΓΊΕΣ ΚΑΙ
ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ.
• Για τη χρήση του καροτσιού, συμβουλευτείτε τις οδηγίες
χρήσης του καροτσιού.
• ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για ένα παιδί
που δεν μπορεί ακόμη να καθίσει μόνο του, να γυρίσει ή
να σηκωθεί στηριζόμενο στα χέρια και τα γόνατα. Μέγιστο
βάρος του παιδιού: 9 κιλά.
• Ενδεικτική ηλικία χρήσης: 0 – 5/6 μηνών.
• ΠΡΟΣΟΧΗ:
Να το χρησιμοποιείτε μόνο σε σταθερή, ορι-
ζόντια και στεγνή επιφάνεια.
• ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην επιτρέπετε σε άλλα παιδιά να παίζουν
χωρίς επίβλεψη κοντά στο πορτ-μπεμπέ.
• ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην το χρησιμοποιείτε αν οποιοδήποτε τμή-
μα του πορτ-μπεμπέ είναι σπασμένο, σχισμένο ή απουσι-
άζει.
• ΠΡΟΣΟΧΗ:
μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς επίβλεψη.
• ΠΡΟΣΟΧΗ:
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το πορτ-μπεμπέ σε
ένα υποστήριγμα.
•
Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά που παρέχονται ή
εγκρίνονται από τον κατασκευαστή.
• Μην τοποθετείτε στο προϊόν αξεσουάρ, ανταλλακτικά και
στοιχεία που δεν παρέχονται από τον κατασκευαστή. Εν-
δεχόμενες τροποποιήσεις των προϊόντων απαλλάσσουν
τον κατασκευαστή από κάθε ευθύνη.
• Λάβετε υπόψη σας τους κινδύνους που προκαλούνται από
φλόγες και άλλες πηγές θερμότητας όπως σόμπες ηλεκτρι-
κές και υγραερίου, κ.λπ. Μην αφήνετε το πορτ-μπεμπέ κο-
ντά σε αυτές τις πηγές θερμότητας.
• Ελέγχετε κατά διαστήματα την κατάσταση εξωτερικά και
εσωτερικά του προϊόντος. Κυρίως τη λαβή μεταφοράς και
τον πυθμένα του πορτ-μπεμπέ. Σε περίπτωση που παρου-
σιάζει εμφανή ίχνη ζημιάς ή φθοράς, μην το χρησιμοποιεί-
τε και κρατήστε το μακριά από τα παιδιά.
• Πριν από τη μεταφορά του πορτ-μπεμπέ, βεβαιωθείτε ότι
η λαβή βρίσκεται στη σωστή θέση χρήσης.
• Το κεφάλι του παιδιού μέσα στο πορτ-μπεμπέ δεν πρέπει
ποτέ να βρίσκεται πιο κάτω από το σώμα.
• ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αν αγοράσετε ξεχωριστά ένα στρωματάκι, για
προσθήκη στην εσωτερική υφασμάτινη επένδυση, βεβαι-
ωθείτε ότι προσαρμόζεται καλά στο προϊόν. Διαστάσεις:
Μήκ. 780 mm, Πλ. 300 mm, Ύψ. 20mm. Μην προσθέτετε
ένα άλλο στρωματάκι πάνω από το στρωματάκι με τις δια-
στάσεις που συστήνονται από τον κατασκευαστή.
• Πριν τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν και
όλα τα στοιχεία του, δεν παρουσιάζουν τυχόν ζημιές που
οφείλονται στη μεταφορά. Σε μια τέτοια περίπτωση, το
προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται και πρέπει να φυ-
λάσσεται μακριά από τα παιδιά.
• Μην αφήνετε στο εσωτερικό του πορτ-μπεμπέ κανένα
αντικείμενο που μπορεί να μειώσει το βάθος του.
• Φυλάξτε τις πλαστικές σακούλες μακριά από τα παιδιά, για
να αποφύγετε τον κίνδυνο ασφυξίας.
• Τα προϊόντα που παραμένουν στον ήλιο υπερθερμαίνο-
νται, πριν βάλτε το παιδί μέσα αφήστε τα να κρυώσουν.
• Μη χρησιμοποιείτε το πορτ-μπεμπέ για να κοιμάται το παι-
δί για μεγάλα διαστήματα: Αυτό το προϊόν δεν μπορεί να
αντικαταστήσει το κρεβατάκι.
• Το πορτ-μπεμπέ, όταν δεν χρησιμοποιείται, πρέπει να φυ-
λάσσεται μακριά από τα παιδιά.
Το κάθισμα Fully μπορεί να μετατραπεί σε ημιάκαμπτο
πορτ-μπεμπέ χρησιμοποιώντας την παρεχόμενη βάση. Για
τη μετατροπή σε ημιάκαμπτο πορτ-μπεμπέ, ακολουθήστε
τα βήματα που περιγράφονται παρακάτω.
Αποσυνδέστε τις αγκράφες που υπάρχουν κάτω από το κά-
θισμα όπως περιγράφεται στο σημείο 24 και τοποθετήστε
το κάθισμα σε οριζόντια θέση.
Στη διαμόρφωση ημιάκαμπτου πορτ-μπεμπέ συνιστάται να
αφαιρέσετε τις ζώνες ασφαλείας (βλ. παράγραφο "ΑΦΑΙΡΕ-
ΣΗ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ").
29. Ανοίξτε τη βάση του ημιάκαμπτου πορτ-μπεμπέ τοπο-
θετώντας την σε οριζόντια θέση έως ότου ακούσετε το
κλικ ασφάλισης (εικ. 29 – 29A).
30. Τοποθετήστε τη βάση του ημιάκαμπτου πορτ-μπεμπέ
στο εσωτερικό του καθίσματος φροντίζοντας να τοπο-
θετήσετε το υποστήριγμα “A” στην ειδική υποδοχή στην
περιοχή του κεφαλιού του παιδιού στο σκελετό (Εικ. 30
– 30A). Στη συνέχεια κλείστε το υποστήριγμα “B” γύρω
από τον σωλήνα στην περιοχή των ποδιών (Εικ. 30B), και
συνδέστε τα δύο πλευρικά υποστηρίγματα στις σχετικές
αρθρώσεις. Για να τοποθετήσετε το πλευρικό υποστή-
ριγμα περιστρέψτε τον κεντρικό λεβιέ αριστερόστροφα
κρατώντας το στηριγμένο στην άρθρωση και αφήστε το
για να ολοκληρωθεί η σύνδεση (Εικ. 30C). Επαναλάβετε
τη διαδικασία και στο άλλο υποστήριγμα.
Στο σημείο αυτό πρέπει να τοποθετήσετε την υφασμάτι-
νη επένδυση συνδέοντάς την στο ύφασμα του καροτσιού
περιπάτου με το εσωτερικό φερμουάρ που υπάρχει στην
περιοχή του κεφαλιού και στην περιοχή των ποδιών, να τυ-
λίξετε το ελαστικό τμήμα και να κουμπώσετε τα κουμπιά,
όπως περιγράφεται στα σημεία 27-28.
Στη διαμόρφωση ημιάκαμπτου πορτ-μπεμπέ, το πορτ-μπε-
μπέ μπορεί να αφαιρεθεί από το καροτσάκι περιπάτου με
το παιδί μέσα σε αυτό. Η κουκούλα διαθέτει ένα σωλήνα
που λειτουργεί ως χειρολαβή μεταφοράς με ειδική λαβή.
31. Πριν αφαιρέσετε το πορτ-μπεμπέ από το πλαίσιο, το-
ποθετήστε τη χειρολαβή σε κατακόρυφη θέση (Εικ. 31),
πατήστε τα δύο γκρι κουμπιά που υπάρχους στις πλευ-
ρικές αρθρώσεις (Εικ. 31A) και σηκώστε το ημιάκαμπτο
πορτ-μπεμπέ πιάνοντας τη χειρολαβή (Εικ. 31B).
32. Το ημιάκαμπτο πορτ-μπεμπέ, αφού αφαιρεθεί από το
σκελετό του καροτσιού περιπάτου με το παιδί στο εσω-
τερικό του, μπορεί να τοποθετηθεί σε μια επίπεδη επι-
φάνεια (εικ. 32).
Για επιστροφή στη διαμόρφωση καρότσι ή καροτσάκι περι-
πάτου πρέπει να αφαιρέσετε την υφασμάτινη επένδυση και
τη βάση του ημιάκαμπτου πορτ-μπεμπέ που είχε προηγου-
μένως εγκατασταθεί.
Για να αφαιρέσετε τη βάση, επαναλάβετε τις ενέργειες συ-
ναρμολόγησης που περιγράφονται πιο πάνω (βλ. σημείο 30)
με αντίστροφη σειρά.
33. Η βάση, αφού αφαιρεθεί από το κάθισμα, μπορεί να
αναδιπλωθεί για μεγαλύτερη συμπαγικότητα χρησιμο-
ποιώντας ταυτόχρονα τα συρόμενα πλήκτρα που είναι
Summary of Contents for FULLY
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 1 5A 5D 2 5B 6 2A 5C 7 5 3 4...
Page 4: ...4 A 1 2 B B 7A 10 12 7B 10A 12A 8 11 12B 9A 8A 9...
Page 5: ...5 13 18 19 14 18A 20 15 18B 21 17A 16 17...
Page 6: ...6 NO 21A 24 26 22 24A 26A 23 25 27 23C 23A 23B...
Page 7: ...7 B A A 28 30B 31A 28A 30C 31B 29 31 32 30A 29A 30...
Page 8: ...8 33 38 39A 34 38A 40 34A 39 40A 37 35 36...
Page 9: ...9 2 2 1 41 45 46 41A 45A 47 42 45B 47A 44A 43 44...
Page 10: ...10 47B 47C 47D 48...
Page 11: ...11 48A...
Page 67: ...67 0 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 Fully Twin...
Page 68: ...68...
Page 73: ...73 47 47A 47B Fully 47C 47D 48 Fully Chicco Keyfit KeyFit Fully 48 1 48A...
Page 80: ...80 0 36 15 kg 6 9 kg CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 kg...
Page 81: ...81 Fully Twin...
Page 86: ...86 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 87: ...87 Fully Twin 2 2 2...
Page 92: ...92 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 93: ...93 Fully Twin 2 2 2...
Page 133: ...133 12 45 45 3 4 44 46 46 1 47 8cZZg 47 47B 3 8cZZg 5 6 8cZZg 5VWQQ Sg b 48 8cZZg Sg8Wb 3 1 48...
Page 135: ......