115
anbring sædet i den horisontale position.
I konfigurationen lift bør sikkerhedsselerne demonteres (jfr.
afsnittet “DEMONTERING AF SIKKERHEDSSELERNE”).
29. Åbn bunden af liften og anbring den i den horisontale
position, så der lyder et bekræftende blokeringsklik (fig.
29 – 29A).
30. Anbring bunden til liften internt i sædet, og sørg for at
sætte understøtningen “A” i det relevante sæde i om-
rådet på strukturen, hvor barnets hoved ligger (fig. 30
– 30A). Luk herefter understøtningen “B” omkring stan-
gen i føddernes område (Fig. 30B) og fastspænd de to
sideunderstøtninger på de tilsvarende drejeled. Sideun-
derstøtningen monteres ved at dreje det centrale greb
imod uret mens den hviler på drejeledet og slippe for at
fuldføre indkoblingen (Fig.30C). Gør det samme på den
anden understøtning.
Det er nu nødvendigt at sætte stofbeklædningen fast på
klapvognens stof ved hjælp af den interne lynlås i hovedets
område, vikle elastikdelen om og lukke knapperne, som be-
skrevet i punkt 27-28.
I konfigurationen lift kan denne tages af klapvognen med
barnet heri. Kalechen er udstyret med en stang, som funge-
rer som transporthåndtag.
31. Før liften tages af stellet, skal håndtaget placeres lodret
(Fig. 31), tryk på de to grå knapper på drejeleddene i
siderne (Fig. 31A) og løft liften ved hjælp af håndtaget
(Fig.31B).
32. Når liften er taget af klapvognens stel med barnet heri,
kan den anbringes på en plan overflade (fig. 32).
For at vende tilbage til konfigurationen klapvogn eller
barnevogn, skal stofbeklædningen og posens installerede
bund fjernes.
Bunden tages ud ved at gentage de ovenstående monte-
ringshandlinger (jfr. punkt 30) i den omvendte rækkefølge.
33. Bunden kan bukkes sammen, når den er taget af sædet,
ved at indvirke på de to glidetaster i det nedre afsnit (fig.
33), så den optager mindre plads.
ADVARSEL:
Hold pladen udenfor børns rækkevidde, når
den ikke er i brug.
PARKERINGSBREMSE
Klapvognen er udstyret med en pedalbetjent parkerings-
bremse placeret på bagakslen.
34. Parkeringsbremsen indkobles ved at trykke en af de to
pedaler nedad med foden (Fig. 34). Det er nødvendigt
at skubbe en af de to pedaler opad, for at udløse parke-
ringsbremsen (Fig. 34A).
ADVARSEL:
Brug altid bremsen, når klapvognen holder
stille. Efterlad aldrig klapvognen på en skråning med barnet
heri, heller ikke med aktiveret parkeringsbremse.
ADVARSEL:
Kontrollér, efter at have aktiveret parkerings-
bremsen, at bremserne er korrekt indkoblede på begge
baghjulsgrupper.
SVINGBARE HJUL
Klapvognen er udstyret med svingbare/fastsiddende forhjul.
Det anbefales at bruge de fastsiddende hjul, når man fær-
des på meget ujævnt terræn. Hjulene, der er svingbare
anbefales derimod for at gøre det nemmere at manøvrere
klapvognen på normalt terræn.
35. Tryk den forreste knap (Fig. 35) nedad med foden, for at
gøre forhjulene svingbare. Træd igen på knappen med
foden, for at stabilisere hjulene i den ubevægelige posi-
tion. Hjulet blokeres i fremadvendt retning afhængigt af
dets aktuelle position.
ADVARSEL:
Begge hjul skal altid være blokerede eller frit
drejende på samme tid.
STYREGREBETS REGULERING
Klapvognens håndtag kan reguleres i højden.
36. Det er muligt at regulere det ved at indvirke på udløser-
knappen i midten af grebet (Fig. 36).
Efter at have passeret fra en position til en anden, skal man
kontrollere, at den automatiske blokeringsmekanisme er
indkoblet korrekt.
KIT KOMFORT
37. Sædet ledsages af et kit comfort bestående af to skul-
derremme og en skridtrem (Fig. 37).
38. Ved montering skal selerne sættes i skulderremmene
(Fig. 38) og skridtremmen i den relevante beklædning
(Fig. 38A).
BENVARMER/OVERSTYKKE
39. Det samme element kan anvendes på to forskellige må-
der: som benvarmer i klapvognskonfigurationen (Fig.
39) og som overstykke i konfigurationen barnevogn/lift
(Fig. 39A).
40. I konfigurationen barnevogn skal overstykkes anbringes på
stellet og lukkes med de to knapper på ydersiden (Fig.40).
Ved behov for yderligere beskyttelse af barnet, kan man
løfte overstykkets stofstykke og hægte det fast med knap-
perne til knaphullerne inde i kalechen (Fig. 40A).
41. I konfigurationen klapvogn skal benvarmeren sættes i,
så stoflommen holdes under benstøtten/sædet (Fig.41).
Den skal herefter hægtes fast på de to udvendige knap-
per (Fig. 41A).
REGNSLAG
42. Klapvognen er udstyret med regnslag. Regnslaget fastgø-
res ved at åbne klapvognens kaleche helt, og sætte sla-
get omkring sædets yder stang (Fig. 42). Lad regnslaget
lufttørre efter brug (hvis det er blevet vådt) før det foldes
sammen og pakkes væk udenfor børns rækkevidde.
ADVARSEL:
Brug det medfølgende regnslag monteret på
den helt åbne kaleche.
Regnslaget må ikke anvendes på klapvognen uden kale-
che; dette vil kunne være årsag til at barnet kvæles.
ADVARSEL:
Det medfølgende regnslag må kun anvendes
under opsyn af en voksen.
ADVARSEL:
Det medfølgende regnslag må kun anvendes
på klapvognen Fully.
ADVARSEL:
Kontrollér, når regnslaget er i brug, at det ikke
kommer i berøring med barnets ansigt.
Lad aldrig barnet ligge i klapvognen under solen med
monteret regnslag for at forebygge, at temperaturen i klap-
vognen bliver overophedet.
LUKNING AF KLAPVOGNEN
Det anbefales at anbringe styregrebet i den laveste position
og ophæve forhjulenes blokering, for at lukke klapvognen.
Det er muligt at lukke klapvognen på to forskellige måder:
Uden sædet eller med sædet fastspændt på stellet.
Lukning af klapvognen uden sæde
43. Tryk på de grå taster, som sidder udfor sædets drejeled,
Summary of Contents for FULLY
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 1 5A 5D 2 5B 6 2A 5C 7 5 3 4...
Page 4: ...4 A 1 2 B B 7A 10 12 7B 10A 12A 8 11 12B 9A 8A 9...
Page 5: ...5 13 18 19 14 18A 20 15 18B 21 17A 16 17...
Page 6: ...6 NO 21A 24 26 22 24A 26A 23 25 27 23C 23A 23B...
Page 7: ...7 B A A 28 30B 31A 28A 30C 31B 29 31 32 30A 29A 30...
Page 8: ...8 33 38 39A 34 38A 40 34A 39 40A 37 35 36...
Page 9: ...9 2 2 1 41 45 46 41A 45A 47 42 45B 47A 44A 43 44...
Page 10: ...10 47B 47C 47D 48...
Page 11: ...11 48A...
Page 67: ...67 0 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 Fully Twin...
Page 68: ...68...
Page 73: ...73 47 47A 47B Fully 47C 47D 48 Fully Chicco Keyfit KeyFit Fully 48 1 48A...
Page 80: ...80 0 36 15 kg 6 9 kg CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 kg...
Page 81: ...81 Fully Twin...
Page 86: ...86 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 87: ...87 Fully Twin 2 2 2...
Page 92: ...92 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 93: ...93 Fully Twin 2 2 2...
Page 133: ...133 12 45 45 3 4 44 46 46 1 47 8cZZg 47 47B 3 8cZZg 5 6 8cZZg 5VWQQ Sg b 48 8cZZg Sg8Wb 3 1 48...
Page 135: ......