65
śladów zużycia, nie należy użytkować wyrobu, lecz prze-
chowywać go w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Przed przeniesieniem gondoli upewnić się, że uchwyt jest
prawidłowo ustawiony.
• Główka leżącego w gondoli dziecka nigdy nie może się
znajdować niżej niż reszta ciała.
• OSTRZEŻENIE:
W przypadku zakupu dodatkowego ma-
teracyka, stanowiącego dodatkową warstwę pokrycia we-
wnętrznego, sprawdzić czy pasuje on do produktu. Wy-
miary: dł. 780 mm, szer. 300 mm, wys. 20 mm. Nie wkładać
drugiego materaca na materac o wymiarach zalecanych
przez producenta.
• Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić, czy
produkt oraz wszystkie jego elementy składowe nie ule-
gły uszkodzeniu podczas transportu. W razie uszkodzenia,
produkt nie powinien być używany i należy przechowy-
wać go w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie pozostawiać w gondoli żadnych przedmiotów, które
mogłyby zmniejszyć jej głębokość.
• W celu uniknięcia ryzyka zaduszenia, przechowywać pla-
stikowe torby poza zasięgiem dziecka.
•
Przedmioty pozostawione na słońcu rozgrzewają się.
Przed włożeniem dziecka gondolę trzeba schłodzić.
• Nie używać gondoli jako miejsca dłuższego snu dziecka:
produkt ten nie zastępuje łóżeczka.
• Kiedy gondola nie jest używana, przechowywać ją poza
zasięgiem dzieci.
Siedzisko Fully można zmienić w półsztywną gondolę dzię-
ki podstawie dołączonej do kompletu. Aby zmienić wózek
w półsztywną gondolę, wykonać opisane poniżej kroki.
Rozpiąć sprzączki znajdujące się pod siedziskiem, tak jak
opisano w punkcie 24 i rozłożyć siedzisko poziomo.
W konfiguracji „gondola półsztywna” zaleca się zdjąć pasy
bezpieczeństwa (patrz punkt ZDEJMOWANIE PASÓW BEZ-
PIECZEŃSTWA).
29. Rozłożyć podstawę półsztywnej gondoli i ustawić ją po-
ziomo, aż będzie słychać dźwięk blokady (Rys. 29 – 29A).
30. Umieścić podstawę półsztywnej gondoli w siedzisku,
pamiętając o tym, aby wsunąć wspornik „A” w odpo-
wiednie miejsce w okolicy głowy dziecka (Rys. 30 –
30A). Następnie złożyć wspornik „B” dookoła rurki w
okolicy nóg (Rys. 30B) i zapiąć oba boczne wsporniki na
właściwych przegubach. Aby założyć wspornik boczny,
obrócić środkową dźwignię w lewo (trzymając przy tym
dosuniętą do przegubu) i zwolnić, aby zakończyć mon-
taż (Rys. 30C). Powtórzyć czynność z drugim wsporni-
kiem.
Teraz trzeba założyć materiałowy pokrowiec. W tym celu
przypiąć go do tkaniny spacerówki wewnętrznym zam-
kiem znajdującym się na wysokości głowy, a na wysokości
stóp zawinąć elastyczną część i zapiąć napy, tak jak opisano
w punktach 27-28.
W konfiguracji „gondola półsztywna”, można ją zdejmować
z wózka razem z dzieckiem w środku. Budka ma rurkę peł-
niącą rolę z odpowiednim uchwytem, służącym do prze-
noszenia.
31. Przed zdjęciem gondoli z ramy ustawić uchwyt piono-
wo (Rys. 31), nacisnąć oba szare przyciski na bocznych
przegubach (Rys. 31A) i podnieść gondolę półsztywną
trzymając za uchwyt (Rys. 31B).
32. Gondolę, po jej wyjęciu wraz z dzieckiem z ramy space-
rówki, można ustawić na płaskiej powierzchni (Rys. 32).
Aby ponownie złożyć wózek w konfigurację spacerową lub
głęboką, trzeba zdjąć materiałowy pokrowiec oraz zamon-
towaną wcześniej podstawę gondoli półsztywnej.
Aby wyjąć podstawę, powtórzyć opisane wcześniej czynno-
ści montażowe (patrz punkt 30) w odwrotnej kolejności.
33. Po wyjęciu podstawy z siedziska można ją złożyć (dzięki
czemu zajmuje mniej miejsca) przesuwając równocze-
śnie dwa przyciski umieszczone na dole (Rys. 33).
OSTRZEŻENIE:
Jeżeli podstawa nie jest używana, prze-
chowywać ją poza zasięgiem dzieci.
HAMULEC POSTOJOWY
Wózek spacerowy jest wyposażony w pedały hamulca po-
stojowego, umieszczone na tylnej osi.
34. Aby włączyć hamulec postojowy, nacisnąć jeden z pe-
dałów na dół (Rys. 34). Aby zwolnić hamulec postojowy,
trzeba przestawić do góry jeden z dwóch pedałów (Rys.
34A).
OSTRZEŻENIE:
Używać hamulca przy każdym postoju.
Nie pozostawiać nigdy wózka na pochyłej powierzchni, je-
śli siedzi w nim dziecko, nawet jeżeli hamulec postojowy
jest włączony.
OSTRZEŻENIE:
Po wciśnięciu dźwigienki hamulcowej
upewnić się, czy hamulce zostały prawidłowo sprzężone na
tylnych zespołach kół.
KÓŁKA OBROTOWE
Wózek jest wyposażony w przednie koła w systemie obro-
towym/zablokowanym.
Zaleca się użycie zablokowanych kółek na szczególnie wy-
boistym terenie. Używanie obracających się kółek zalecane
jest w celu zwiększenia zwrotności wózka na normalnych
powierzchniach.
35. Aby przednie koła mogły się obracać, wcisnąć stopą
przycisk przedni (Rys. 35). Aby zablokować przednie
koła, ponownie wcisnąć przycisk stopą. Niezależnie od
pozycji, w której znajduje się koło, zablokuje się ono w
prostej pozycji.
OSTRZEŻENIE:
Obydwa kółka powinny być zawsze jedno-
cześnie zablokowane lub odblokowane.
REGULOWANIE UCHWYTU
Wózek spacerowy ma uchwyt z regulowaną wysokością.
36. Można go regulować przyciskiem zwalniającym, wi-
docznym na środku uchwytu (Rys. 36).
Po przestawieniu sprawdzić, czy automatyczna blokada za-
działała prawidłowo.
ZESTAW KOMFORT
37. Do siedziska dołączony jest zestaw komfort zawierający
dwie nakładki naramienne i pas kroczny (Rys. 37).
38. Aby je założyć, wsunąć szelki do nakładek naramien-
nych (Rys. 38) i wsunąć pas kroczny do odpowiedniej
kieszeni (Rys. 38A).
OKRYCIE NA NÓŻKI/OKRYCIE DO GONDOLI
39. Ten element można wykorzystać na dwa sposoby: jako
okrycie na nóżki w konfiguracji „wózek spacerowy” (Rys.
39) lub jako okrycie w konfiguracji „wózek głęboki/gon-
dola półsztywna” (Rys. 39A).
40. W konfiguracji „wózek głęboki” położyć okrycie na ramie
i zapiąć dwa zewnętrzne, boczne guziki (Rys. 40). Aby
uzyskać lepszą ochronę, można podnieść materiałową
Summary of Contents for FULLY
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 1 5A 5D 2 5B 6 2A 5C 7 5 3 4...
Page 4: ...4 A 1 2 B B 7A 10 12 7B 10A 12A 8 11 12B 9A 8A 9...
Page 5: ...5 13 18 19 14 18A 20 15 18B 21 17A 16 17...
Page 6: ...6 NO 21A 24 26 22 24A 26A 23 25 27 23C 23A 23B...
Page 7: ...7 B A A 28 30B 31A 28A 30C 31B 29 31 32 30A 29A 30...
Page 8: ...8 33 38 39A 34 38A 40 34A 39 40A 37 35 36...
Page 9: ...9 2 2 1 41 45 46 41A 45A 47 42 45B 47A 44A 43 44...
Page 10: ...10 47B 47C 47D 48...
Page 11: ...11 48A...
Page 67: ...67 0 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 Fully Twin...
Page 68: ...68...
Page 73: ...73 47 47A 47B Fully 47C 47D 48 Fully Chicco Keyfit KeyFit Fully 48 1 48A...
Page 80: ...80 0 36 15 kg 6 9 kg CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 kg...
Page 81: ...81 Fully Twin...
Page 86: ...86 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 87: ...87 Fully Twin 2 2 2...
Page 92: ...92 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 93: ...93 Fully Twin 2 2 2...
Page 133: ...133 12 45 45 3 4 44 46 46 1 47 8cZZg 47 47B 3 8cZZg 5 6 8cZZg 5VWQQ Sg b 48 8cZZg Sg8Wb 3 1 48...
Page 135: ......