77
omuzlarına ve vücuduna düzgünce uymasını sağlaya-
rak, şeritlerin uzunluğunu ayarlayınız.
19. Bel kemerini açmak için yan çatala basıp çekiniz (Şek. 19).
20. Bel kemeri, daima puset koltuğunun yanlarında bulu-
nan 2 adet D-şekilli halkadan geçirilmelidir (şek. 20).
UYARI:
Her zaman sabitleme sistemlerini kullanınız. Çocu-
ğunuzun güvenliği için, emniyet kemerlerinin beş bağlama
noktasının tümünü kullanınız.
EMNİYET KEMERLERİNİN SÖKÜLMESİ
Emniyet kemerleri (yıkanmak veya bebek arabası/yarı-sert
portbebe düzeninde kullanılmak üzere) sökülebilir.
Kemerleri sökmek için, bel kemerini ilgili “D” şeklindeki hal-
kalardan ve omuz şeritlerini sırt desteğinde bulunan kumaş
yuvalardan çıkarınız. Emniyet kemerlerini söktükten sonra,
bağlantı noktalarını kullanarak kemerlerin doğru olarak tek-
rar birleştirildiğinden emin olunuz.
UYARI:
Emniyet kemerleri söküldüğünde, bunları çocukla-
rın ulaşamayacakları bir yerde tutunuz ve gelecekte kullan-
mak üzere saklayınız.
Emniyet kemerlerini yeniden monte etmek için, aşağıdaki
adımları dikkatle izleyiniz:
21. Kemeri üst yuvadan geçirerek (Şek. 21), uzunluk ayarla-
ma biriminin Şek. 21A'da gösterildiği şekilde yerleştiğin-
den emin olunuz.
22. Omuz şeritlerinin plastik yuva ucunu alınız ve emniyet
kemerinin kumaş halkasına geçiriniz (Şek. 22).
23. Bu işlemi doğru şekilde yerine getirdikten sonra, kumaş
halka ters çevrilene kadar kemerleri aşağıya doğru çeki-
niz (Şek. 23-23A).
UYARI:
Montajın sonunda, plastik yuvaların doğru şekilde
monte edildiğinden emin olunuz. Plastik yuvaların, ilgili em-
niyet kemeri tokası çatallarına takıldıklarında, koltuğun dışı-
na dönük olan ilgili yatay çıkıntı kısımlarına sahip olduklarını
kontrol ediniz (şek. 23B-23C).
Monte edildiğinde, kemerler çocuğunuzun ölçülerine göre
yeniden ayarlanmalıdır.
KOLTUĞUN DÖNÜŞTÜRÜLMESİ: YUMUŞAK PORTBE-
BE DÜZENİ
Koltuğu dönüştürmek için, aşağıdaki adımları izleyiniz:
24. Koltuğun altında bulunan tokaları açınız (şek. 24 – 24A).
25. Ayak dayama yerini yatay şekilde konumlandırınız, sırt
desteğini en alçak konuma ayarlayınız (Şek. 25), Şek.
14'te gösterilen düğmelere basarak koltuğu yatırınız, ve
bebek arabasını yatay konuma getiriniz.
Ardından, emniyet kemerlerini sökünüz (bkz. EMNİYET KE-
MERLERİNİN SÖKÜLMESİ paragrafı).
26.
UYARI:
Portbebe yalnızca yatay konumda kullanılmalı-
dır (Şek. 26). Portbebeyi, yatırılmış durumdayken ayarla-
mayınız (Şek. 26A).
27. Kumaş kaplamayı geçirmek için, çocuğun baş alanında
bulunan iç fermuarı (Şek. 27) kullanarak kaplamayı puse-
tin kumaşına takınız.
28. Ardından, kumaş kaplamanın esnek kısmını ayak alanın-
da bulunan gövde borusunun etrafına sarınız (Şek. 28).
Son olarak, her iki tarafta yer alan çıtçıtları takınız (Şek.
28A).
UYARI:
Yumuşak portbebe düzeninde, çocuk içerisindey-
ken koltuğu pusetten sökmeyiniz.
KOLTUĞUN DÖNÜŞTÜRÜLMESİ: YARI-SERT PORTBE-
BE DÜZENİ
UYARILAR
ÖNEMLİ – KULLANMADAN ÖNCE BU TALİMATLARI
DİKKATLE OKUYUNUZ VE İLERİDE BAŞVURMAK ÜZE-
RE SAKLAYINIZ.
• Lütfen puseti kullanmadan önce talimatlar kılavuzuna baş-
vurunuz.
• UYARI:
Bu ürün yalnızca desteksiz oturamayan bir çocuk
için uygundur. Çocuğun maksimum ağırlığı: 9 kg.
• Belirtilen kullanım yaşı: 0 – 5/6 ay.
• UYARI:
Yalnızca sağlam, yatay, düz ve kuru bir yüzey üze-
rinde kullanınız.
• UYARI:
Başka çocukların portbebe yakınlarında gözetim-
siz şekilde oynamalarına izin vermeyiniz.
• UYARI:
Bir parçasının kopuk, yırtık veya eksik olması duru-
munda portbebeyi kullanmayınız.
• UYARI:
Çocuğunuzu asla gözetimsiz bırakmayınız.
• UYARI:
Bu ürünü kesinlikle bir sehpa üzerinde kullanma-
yınız.
• Yalnızca üretici tarafından temin edilen veya onaylanan
yedek parçaları kullanınız.
• Üretici tarafından temin edilmeyen veya onaylanmayan
aksesuarları, yedek parçaları veya bileşenleri portbebeye
takmayınız. Üründe izinsiz olarak yapılan tüm değişiklikler,
üreticiyi tüm sorumluluktan kurtaracaktır.
• Çıplak alevlerden ve elektrikli soba, gaz sobası vs. gibi di-
ğer ısı kaynaklarından doğabilecek riskin daima bilincinde
olunuz. Portbebeyi asla bu ısı kaynaklarının yakınında bı-
rakmayınız.
• Olası herhangi bir hasar ya da aşınma ve yırtılmayı fark et-
mek amacıyla, portbebenin özellikle taşıma saplarını ve ta-
banını düzenli olarak kontrol ediniz. Fark edilebilir herhan-
gi bir hasar veya aşınma ve yıpranma belirtisi varsa, ürünü
kullanmayınız ve çocukların erişiminden uzak tutunuz.
• Portbebe içerisinde taşımadan önce, tutma sapının daima
doğru kullanım konumunda olduğundan emin olunuz.
• Portbebe içerisinde, çocuğunuzun kafası asla gövdesin-
den aşağıda olmamalıdır.
• UYARI:
İç astara eklemek üzere ayrı olarak bir şilte satın
alacaksanız, ürüne uyduğundan emin olunuz. Boyutlar: U.
780 mm, G. 300 mm, Y. 20 mm. Üretici tarafından tavsiye
edilen boyuttaki şiltenin üst kısmına bir başka şilte ekle-
meyiniz.
• Montajdan önce, ürünün ve bileşenlerinin taşıma sırasında
hasar görmemiş olduğundan emin olunuz. Aksi halde, kul-
lanmayınız ve çocukların erişiminden uzak tutunuz.
• Portbebenin içerisine ürünün derinliğini azaltabilecek her-
hangi bir nesne yerleştirmeyiniz.
• Boğulma tehlikelerini önlemek amacıyla plastik poşetleri
çocuklardan uzak tutunuz.
• Güneşe maruz bırakılan ürünler aşırı ısınacaktır; çocuğunu-
zu içine yerleştirmeden önce soğumasını bekleyiniz.
• Bu portbebe, çocukların içerisinde uzun süre boyunca
uyumaları için tasarlanmamıştır: bu ürün bir beşik yerine
geçmez.
• Katlanmış iken portbebeyi çocukların erişemeyeceği bir
yerde saklayınız.
Fully koltuğu, tedarik edilen taban ile birlikte bir yarı-sert
portbebe olarak kullanılabilir. Yarı-sert portbebeyi dönüş-
türmek için, aşağıdaki adımları izleyiniz.
Koltuğun altında yer alan tokaları adım 24'te açıklandığı
şekilde serbest bırakınız ve koltuğu yatay konuma getiriniz.
Yarı-sert portbebe düzeninde, emniyet kemerlerini sökünüz
Summary of Contents for FULLY
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 1 5A 5D 2 5B 6 2A 5C 7 5 3 4...
Page 4: ...4 A 1 2 B B 7A 10 12 7B 10A 12A 8 11 12B 9A 8A 9...
Page 5: ...5 13 18 19 14 18A 20 15 18B 21 17A 16 17...
Page 6: ...6 NO 21A 24 26 22 24A 26A 23 25 27 23C 23A 23B...
Page 7: ...7 B A A 28 30B 31A 28A 30C 31B 29 31 32 30A 29A 30...
Page 8: ...8 33 38 39A 34 38A 40 34A 39 40A 37 35 36...
Page 9: ...9 2 2 1 41 45 46 41A 45A 47 42 45B 47A 44A 43 44...
Page 10: ...10 47B 47C 47D 48...
Page 11: ...11 48A...
Page 67: ...67 0 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 Fully Twin...
Page 68: ...68...
Page 73: ...73 47 47A 47B Fully 47C 47D 48 Fully Chicco Keyfit KeyFit Fully 48 1 48A...
Page 80: ...80 0 36 15 kg 6 9 kg CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 kg...
Page 81: ...81 Fully Twin...
Page 86: ...86 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 87: ...87 Fully Twin 2 2 2...
Page 92: ...92 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 93: ...93 Fully Twin 2 2 2...
Page 133: ...133 12 45 45 3 4 44 46 46 1 47 8cZZg 47 47B 3 8cZZg 5 6 8cZZg 5VWQQ Sg b 48 8cZZg Sg8Wb 3 1 48...
Page 135: ......