background image

Förenlighet

Rep 
Matik får endast användas i kombination med dynamiska enkelrep som följer normen EN 892 (kärna + mantel) 
med en diameter på 8,6 till 10,2 mm 

(fig. 1).

 OBS: diametern på de rep som finns i handeln kan ha en tollerans 

upp till +/- 0.2 mm.

OBS: använd inte rep som som avviker från den ovan beskrivna typen, då det kan medföra livsfara.

Bromseffektiviteten och hur lätt det går att ge slack kan påverkas av repets diameter, konstruktion, slitage,  
ytbehandling och andra variabler, så som: isiga, leriga, blöta, smutsiga rep osv.…

OBS: Bromseffektiviteten kan reduceras betydligt när man använder nya och/eller tunna och/eller 

mjuka rep: i alla säkrings/firningsfaser ska man alltid hålla i bromssidan [10] på repet.

De diametrar som kan användas med anordningen är uppdelade i:

8.6

£

Ø

£

9.6 mm: V V V

Anordningen fungerar optimalt, det är mycket lätt att ge slack. OBS: de tunnaste repen i denna serie, beroende 
på deras skick och egenskaper, kan glida lättare och kräver därför större uppmärksamhet under användning.

9.6

<

Ø

£

10.2 mm: V V

Det kan bli svårare att ge slack på grund av den högre friktion, som kan uppstå vid större diameter och hög 
slitningsgrad på repet.
Sele
Matik får endats kopplas till en låg sele som följer gällande normer (t.ex. EN 12277/C).
Karbinhake
För koppling till selen ska man endast använda en låskarbin som följer gällande normer (t.ex. EN 12275).

ANVÄNDNING

Funktionsprinciper

Vid belastning av repet på klättrarens sida 

[11]

, roterar Matik på kopplingshålet 

[3]

, den rörliga kammen   

[6] 

roterar mot den fasta kammen

 [5]

 och klämmer åt repet så att det bromsas. Användarens hand, som hela tiden 

håller igen repet på bromssidan 

[10],

 är nödvändig för att kunna manövrera den rörliga kammen 

[6]

 och därmed 

stoppa  repets  glidning.  Matik  möjliggör  en  lätt  glidning  av  repet  mellan  de  två  kammarna  under  fall  och 
bibehåller en låg stoppkraft. För kunna fungera korrekt är det absolut nödvändigt att Matik och den rörliga 
kammen 

[6]

 kan röra sig obehindrat (

fig.2

). 

OBS:  vilket  som  helst  hinder,  som  skulle  kunna  blockera  eller  begränsa  Matiks  eller  den  rörliga 

kammens [6] rörelser, annullerar anordningens bromskapacitet: greppa aldrig Matik med hela handen 

och blockera inte utlösaren [6a]: LIVSFARA . (fig.2)

När du drar i manöverspaken 

[4]

, ger den gradvis slack till repet och, genom handens kontroll på bromsrepet, 

möjliggörs  firningen.  Om  man  drar  för  mycket  i  spaken,  avbryter  panikfunktionen  spakens  rörelse: 
anordningens bromsning av repet är dock alltid underordnad handens grepp om bromsrepet (

fig.3

).

Allmänna varningar vid användning

Innan  klättringen  påbörjas  ska  alltid  en  ömsesidig  kontroll  mellan  säkringmannen  och  klättraren  utföras; 
kontrollen ska omfatta följande: att repet förts in korrekt i Matik, att klättraren är inknuten, att karbinhaken är låst, 
att repet är tillräckligt långt, att knuten på repändan på bromssidan är rätt utförd, att säkerhetssystemet inte 
uppvisar fel osv... (

fig.4

). 

I vilket ögonblick som helst under säkring och/eller firning måste följande grundläggande regler observeras 
(

fig.5

):

1. Håll alltid i bromssidan 

[10]

 av repet. 

2. Håll klättraren under uppsikt under hela säkrings- och firningstiden. 
3. Slå en knut på ändan av repet på bromssidan 

[10]

SE UPP MED att undvika följande: släppa repet på bromssidan, distraheras under säkring/firning (röka, 

prata i telefon osv…), släppa repändan på bromssidan utan säkerhetsknut: LIVSFARA (fig.5).

Repets installation, funktionstest

Repet ska alltid installeras i Matik i den riktning som anges på märkningen och i 

fig.6

, därefter ska du alltid utföra 

att funktionstest, genom att rycka hårt i klättrarens del av repet 

[11]

 samtidigt som du håller i den bromsande 

delen 

[10]

:  Matik ska stoppa repets glidning (

fig.7

).

OBS: kontrollera vid varje användning att repet förts in i rätt riktning.

LIVSFARA vid felaktig montering. 

Säkring

Ge ut slack

Under säkring, ge ut slack så som visas i 

fig.8

: säkringsmannen håller bromssidan 

[10] 

av repet med ena 

handen och matar in det i Matik och drar ut repet på klättrarens sida med den andra handen 

[11]

.

Du ska särskilt se upp under de första meternas klättring: en rad faktorer (t.ex. repets slack, repets glidning inne i 
anordningen, det första skyddets position osv…) kan negativt påverka klättrarens skydd vid fall.

OBS: greppa inte om Matik med hela handen och blockera inte utlösaren [6a].

66

67

Summary of Contents for Matik

Page 1: ...www camp it contact camp it www camp it contact camp it CO01MANUALE43 June 2015 Rev 1 C A M P S p A EN IT FR DE ES CS SV NO RU JA Matik Matik EN 15151 1 2012 Type 8 0123...

Page 2: ...zione del prodotto Organisme controllant la fabrication du produit T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 Munich Germany 0123 0123 Via Roma 23 23834 Premana LC ITALY Tel 39 0341 890117 Fax...

Page 3: ...___ 23 FRAN AIS _____________________________________________________ 30 DEUTSCH _____________________________________________________ 37 ESPA OL _____________________________________________________...

Page 4: ...d Alpinisme 6 Allowed rope types and diameters Tipi e diametri di corda ammessi Type et diam tredelacordeadmise 7 Mese Annodifabbricazione Month Yearofmanufacture Mois Ann edefabrication 8 Serialnumbe...

Page 5: ...essione 4 Leva di azionamento 5 Camma fissa 6 Camma mobile 6a Grilletto 7 Leva di collegamento 8 Copertura meccanismo 9 Rivetti di chiusura 10 Corda lato frenaggio 11 Corda lato arrampicatore 1 Flasqu...

Page 6: ...Working principles Principio di funzionamento Principe de fonctionnement 4...

Page 7: ...ple Principio di funzionamento Principe de fonctionnement Anti Panic Zone GO STOP Rope compatibility Compatibilit della corda Compatibilit de la corde 8 6 10 2 mm EN 892 single EN15151 1 2012 Type 8 8...

Page 8: ...Partner check Controllo reciproco Contr le entre partenaires 6...

Page 9: ...tentive Essere attenti tre attentif Always hold the braking side of the rope Tenere sempre la corda lato frenaggio Toujours tenir la corde c t freinage Tie a knot at the end of the braking side of the...

Page 10: ...Installation Istallazione Installation 8...

Page 11: ...9...

Page 12: ...Function test Prova di funzionamento Test de fonctionnement Giving slack Dare corda Donner du mou 10...

Page 13: ...Giving slack quickly Dare corda rapidamente Donner du mou rapidement 11...

Page 14: ...Giving slack quickly Dare corda rapidamente Donner du mou rapidement 12...

Page 15: ...Taking up slack Recuperare corda Avaler le mou 13...

Page 16: ...Arresting a fall Trattenere una caduta Retenir une chute Lowering Discesa Descente 14...

Page 17: ...Lowering on high friction routes Discesa su vie con attrito elevato Descente avec du tirage 15...

Page 18: ...h The user must be medically capable to control his own security and any possible emergency situations Theproductshouldonlybeusedasinstructedandnoalterationsshouldbemadetoit Itmaybeused in conjunction...

Page 19: ...ndard EN15151 1 2012Type8 brakingdevicewithmanuallyassistedlocking withpaniclockingelement IMPORTANT The Matik is not an auto locking device and must therefore be used by people who are trained and co...

Page 20: ...rotates on the attachment hole 3 and the movablecam 6 rotatestowardsthefixedcam 5 andpressestheropeinbetweeninordertolocktherope The hand of the user must hold the braking side of the rope at all time...

Page 21: ...outasafetyknot DANGEROFDEATH fig 5 Installationoftherope operationaltest The rope must be installed in the Matik in the direction indicated on the markings and in fig 6 always carry out a test operati...

Page 22: ...trigger from affecting the braking of the Matik in the event of a fall at the end of the operation immediately release the trigger andgiveslackasdescribedinfig 8 WARNING holdthebrakingsideoftherope 10...

Page 23: ...pes or a light weight climber it could be difficult to starttheloweringusingonlytheactuatinglever 4 asthe GO intervaldescribedinfig 3istootight Inthecase that the belayer is unable to initiate the des...

Page 24: ...m 6 Burrs and or sharp edges on any surfaces that could come in contact with the rope especially on the movablecam 6 thefixedcam 5 thefrontplate 2 andtherearplate 1 significantwearonanypartofthedevice...

Page 25: ...manutenzione del prodotto pu causare danni gravi ferite o morte L utilizzatore deve essere in grado di controllare la sua sicurezza e di gestire le situazioni di emergenza Il prodotto deve essere usa...

Page 26: ...a conservazione la corrosione i danni dovuti agli incidenti e alle negligenze gli utilizzi ai quali questo prodotto non destinato INFORMAZIONI SPECIFICHE ISTRUZIONID USO CAMPODIAPPLICAZIONE CAMP Matik...

Page 27: ...ottimale del dispositivo ottima facilit nel dare corda Attenzione le corde pi sottili di questa gamma a seconda del loro stato e delle loro caratteristiche possono essere pi scorrevoli e richiedono d...

Page 28: ...orda nel Matik la legatura dell arrampicatore lachiusuradelmoschettone lasufficientelunghezzadellacorda ilnodoallafinedellacorda latofrenaggio l assenzadidifettiintuttoilsistemadisicurezza etc fig 4 I...

Page 29: ...posteriore 1 col pollice lasciare scorrere la corda lato frenaggio 10 tra le restanti dita e conl altramanoestrarrevelocementelacordalatoarrampicatore 11 Procedura 2 fig 9b portare la mano che tiene...

Page 30: ...alatofrenaggio 10 acontrollareloscorrimento fig 12c Rilasciando la leva di azionamento 4 la corda viene frenata Tirando eccessivamente la leva di azionamento 4 il dispositivo di bloccaggio antipanico...

Page 31: ...del primo utilizzo del prodotto la registrazione di questa data e dei successivi controlli deve essere effettuata sulla scheda di vita del prodotto conservare la documentazione per il controllo e per...

Page 32: ...syst me qualit certifi pour vous apporter un mat riel fiable et performant La pr sente notice est destin e vous informer sur la bonne utilisation pour toute la dur e de vie de votre mat riel lisez co...

Page 33: ...le distributeur d cline toute responsabilit en cas de dommage de blessure ou de d c sprovoqu sparunemauvaiseutilisationouparunproduitmodifi Ilestdelaresponsabilit del utilisateur de bien comprendre et...

Page 34: ...EN 892 me gaine avec un diam tre de 8 6 10 2 mm fig 1 Attention le diam tre des cordes du commerce peuventavoirunetol rancede 0 2mm ATTENTION Nepasutiliserunautretypedecordequecelled criteci dessus r...

Page 35: ...u elag chette 6a DANGERDEMORT fig 2 Enactionnantlapoign e 4 lacordeestprogressivementlib reret traverslecontr ledelamainsurlacorde de freinage permet la descente En cas d action excessive sur la poign...

Page 36: ...etc pourraitnuire laprotectiondugrimpeurlorsd unechute ATTENTION NepastenirenmainleMatik nepastenirbloqu elag chette 6a ATTENTION Pendanttouteslesop rationstenirenmainlacordec t freinage 10 Donnerdumo...

Page 37: ...u grimpeur avaler la corde et se mettre en tension sur celle ci fig 12a b Pendantlapausegardertoujoursvotreattentionsurlegrimpeuretgarderenmainlacordec t freinage 10 ATTENTION Pendanttouteslesop ratio...

Page 38: ...influer ou bloquer le fonctionnement par exemple graisse sable gravier etc Nettoyage utiliser un chiffon humide eau douce et nettoyer toutes les parties visibles s cher Ne pas utiliser de solvants Ne...

Page 39: ...es r sultats dans la fiche de vie du produit Les facteurs suivants font exception et peuvent r duire la dur e de vie du produit utilisation intense dommages caus s des composants du produit contact av...

Page 40: ...die an dieser Stelle nicht vollst ndig aufgezeigt bzw aufgez hlt werden k nnen Nach M glichkeitsolltediesesProduktalspers nlicherAusr stungsgegenstandbetrachtetwerden INSTANDHALTUNG Reinigung der Tex...

Page 41: ...llt Bremsvorrichtung mit manuell unterst tzter Blockierung ausgestattet mitAnti Panik Sperrvorrichtung ACHTUNG Matik ist kein selbst blockierendes Ger t und muss daher von ausgebildeten und kompetente...

Page 42: ...ebrauch 9 6 10 2mm VV Die Leichtigkeit Seil auszugeben kann durch die gr eren Reibungen infolge eines gr eren Durchmessers undeinerst rkerenAbnutzungdesSeilssinken Klettergurt Matik darf ausschlie lic...

Page 43: ...ufderBremsseite dieAbwesenheitvonFehlernamganzenSicherheitssystem etc Abb 4 Bei der Sicherung und oder beim Abseilen m ssen jederzeit folgende grundlegende Regeln beachtet werden Abb 5 1 DasSeilaufder...

Page 44: ...11 herausziehen Verfahren 2 Abb 9b Die Hand die das Seil auf der Bremsseite 10 h lt von Matik m glichst weit weg f hren und das Seil fest ergreifen mit dem Zeigefinger derselben Hand die Fingerausl s...

Page 45: ...anik Sperrvorrichtung und das Seil wird gebremst um erneut den Abstieg zu beginnen istderBet tigungshebel 4 freizugebenunderneutzubet tigen Abb 3 Beim Abseilen k nnten sich der bewegliche Nocken 6 die...

Page 46: ...Lebensdauer des Produktshindurchaufbewahren VergewissernSiesich dassdieProduktkennzeichnunglesbarist SollteeinerdernachstehendenDefektefestgestelltwerden darfdasProduktnichtmehrverwendetwerden Vorhand...

Page 47: ...ung starke St rze Abrieb und Schnitte Falls Sie vermuten dass das Produkt nicht mehr sicher und zuverl ssig ist setzenSieSichinVerbindungmitC A M P spaoderIhremWiederverk ufer TRANSPORTDasProduktvorde...

Page 48: ...jahr 4 Kaufdatum 5 Datum der ersten Verwendung 6 Benutzer 7 Bemerkungen 8 Kontrolle alle 12 Monate 9 Datum 10 OK 11 Name Unterschrift 12 Datum von der n chsten berpr fung ESPA OL INFORMACI N GENERAL E...

Page 49: ...componente del equipo En estas instrucciones se detallan algunos ejemplos de usos indebidos pero existen muchos otros ejemplos de aplicaciones equivocadas que es imposibleenumeraro incluso imaginar As...

Page 50: ...itadas y competentes de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual de uso El incumplimiento de una o m s advertencias descritas a continuaci n puede causar lesiones graves o la muerte elus...

Page 51: ...ILIZACI N Principiodefuncionamiento En caso de carga en la cuerda del lado del escalador 11 Matik rota sobre el orificio de fijaci n 3 la leva m vil 6 rota hacia la leva fija 5 apretando la cuerda par...

Page 52: ...etc dejar el extremo de la cuerda del lado de frenado sinnudodeseguridad PELIGRODEMUERTE fig 5 Instalaci ndelacuerda pruebadefuncionamiento La cuerda debe ser instalada en el Matik en el sentido que...

Page 53: ...aer r pidamente la cuerda del lado del escalador 11 Repetirlaoperaci nsifueranecesario Ambas operaciones deben llevarse a cabo en el lapso m s corto posible para evitar que la acci n en el gatillo afe...

Page 54: ...ionarla fig 3 Durante el descenso la leva m vil 6 el gatillo 6a y otros componentes podr an calentarse considerablemente tenerprecauci n ATENCI N durantetodaslasoperacionessostenerconlamanolacuerdadel...

Page 55: ...casdelproductosiguensiendolegibles Encasodequeexistaunodelossiguientesdefectos elproductodebedejardeusarsedeinmediato presenciadefisurasencualquiercomponente presenciadedeformacionespermanentesencualq...

Page 56: ...seguridad necesaria p ngase en contacto con C A M P spa o con sudistribuidor TRANSPORTEProtegerelproductocontralosriesgosdetalladosenelapartadoanterior X MARCAJE 1 Nombre del fabricante 2 Nombre di e...

Page 57: ...de la primera utilizaci n 6 Usuario 7 Comentarios 8 Inspeccion cada 12 meses 9 Fecha 10 OK 11 Nombre Firma 12 Fecha de la pr xima revisi n E TINA V EOBECN INFORMACE Spole nost C A M P dod v lehk a ino...

Page 58: ...u s neutr ln m m dlov m p pravkem maxim ln teplota30 C avysu tep irozen mzp sobemvzd len odp m chtepeln chzdroj i t n kovov ch st omyjtesladkouvodouavysu te Teplota v robekudr ujtevteplot ni ne 80 Ckz...

Page 59: ...sti tohoto n vodu s n zvy Ozna en a N zvoslov V tomto n vod nejsou uvedeny b n pokyny a varov n b n pro techniku pro lezen pou van ch p i lezen a souvisej c ch innostech zde je nutn uplatnit p pravu a...

Page 60: ...mohli voln pohybovat obr 2 UPOZORN N p ek ky kter by mohly blokovat nebo omezit pohyb Matiku nebo pohybliv va ky 6 ru brzdnou schopnost za zen nedr te Matik rukou a neblokujte spou 6a NEBEZPE SMRTI ob...

Page 61: ...lano klouz n lana uvnit za zen um st n prvn ho bezpe nostn ho prvku atd by mohly negativn ovlivnit bezpe nost prvolezcevp pad p du UPOZORN N nedr te Matik v ruce nebo rukou neblokujte spou 6a UPOZORN...

Page 62: ...ku odpo inout odeberte lano a nat hn te ho vlastn m t lem obr 12a b B hempauzy v dypozorujteprvolezceadr tev dylanorukouzbrzd c strany 10 UPOZORN N p i v ech operac ch dr te rukou lano z brzd c strany...

Page 63: ...h viditeln ch stech nechte uschnout Nepou vejte rozpou t dla Nepono ujte v robek do vody Po vy i t n je mo n promazat viditeln kol ky pohybliv ch st silikonov m mazac m sprejem Pozn mka doporu uje se...

Page 64: ...pravideln kontroly ka d ch 12 m s c ode dne prvn ho pou it Uve te v sledek kontroly do provozn ho listu v robku Faktory sni uj c ivotnost v robku jsou intenz vn pou v n po kozen st v robku kontakt s...

Page 65: ...ty 10 Lano z brzdic strany 11 Lano ze strany lezce W1 Org nu kontroluj c syst m kvality W2 Organizace opr vn na uskute nit zkou ku s ozna en m CE je J PROVOZN LIST 1 Model 2 S riov slo 3 slov robn s r...

Page 66: ...till materiella skador allvarliga personskador eller d dsfall Anv ndaren m ste vara i st nd att kunna s kerst lla sin egen s kerhet samt hantera n dsituationer Produkten f r endast anv ndas s som besk...

Page 67: ...de t cks inte av garantir tten normalt slitage ndringar eller korrigeringar felaktig f rvaring fr tning skador som uppkommitp grundavolyckaellerf rsummelse samtickef rutseddaanv ndningar S RSKILD INFO...

Page 68: ...Det kan bli sv rare att ge slack p grund av den h gre friktion som kan uppst vid st rre diameter och h g slitningsgradp repet Sele Matik f r endats kopplas till en l g sele som f ljer g llande normer...

Page 69: ...irningstiden 3 Sl enknutp ndanavrepetp bromssidan 10 SE UPPMED att undvika f ljande sl ppa repet p bromssidan distraheras under s kring firning r ka prataitelefonosv sl pparep ndanp bromssidanutans ke...

Page 70: ...som m jligt f r att undvika att man vreringen av utl saren inverkar p bromsningenavMatikvidfall efterutf rtingrepp sl pputl sarenochforts ttgeutslacks sombeskrivsifig 8 OBS h llalltidibromssidan 10 av...

Page 71: ...ed hj lp av man verspaken 4 d den glidningsintervall som beskrivs i fig 3 r f r liten Endast i detta fall kan du utf ra firningen genom att anv nda pekfingret p utl saren 4 och pressa bakplattan 1 med...

Page 72: ...lattan 1 betydandeslitagep vilkendelsomhelstavmekanismen 1mm brottp ellerf rlustavmekanismensh lje 8 Om produkten eller n gon av dess komponenter uppvisar tecken p slitage eller skada ska den bytas ut...

Page 73: ...rollorgan som granskar produkttillverkningen Y KOMPONENTF RTECKNING 1 Bakplatta 2 Frontplatta 3 Inkopplingsh l 4 Man verspak 5 Fastkam 6 R rligkam 6a Utl sare 7 Kopplingsspak 8 Mekanismensh lje 9 F st...

Page 74: ...en med andre produkter med egnede egenskaper i henhold til europeiske standarder EN og ut fra begrensningenetilhverenkeltedelavproduktet Idisseinstruksjonenefinnesnoeneksemplerp feilbruk men det finne...

Page 75: ...tilstrekkelig erfaring med produktene beskrevet i innev rende bruksanvisning F lger man ikke en eller flere av advarslene som er beskrevet kan det for rsake alvorlige personskader eller endog ha d den...

Page 76: ...vildreiemotdenfastsittendekamskiven 5 ogbremserdermedtauetved pressemotdet Man m hele tiden holde h nden p den bremsende enden av tauet 10 for at den bevegelige kamskiven 6 skal bremse glidningen av t...

Page 77: ...ontroller alltid at tauet er satt korrekt i etter hver hver gang det er blitt brukt Det er risiko for D DSFAREdersominnsettingenerfeil Sikring Giuttau Undersikringskaldugiuttausliksomvistifig 8 duskal...

Page 78: ...0 VIKTIG duskalholdetauetp bremsesidenih nden 10 underalleoperasjonene Hindrefall For hindreetfall skalduholdegodtfastibremsetauet 10 ogtvingedetilavstilling fig 11 VIKTIG kraften som overf res til de...

Page 79: ...ver bruk skal du kontrollere at de bevegelige delene i innretningen fungerer som de skal Det samme gjelder fj rene i den bevegelige kamskiven 6 spaken 4 og panikkbremsen Sjekk om det er skitt og annet...

Page 80: ...s det ikke finnes rsaker som tilsier at produktet ikke m brukes har produktet en ubegrenset levetid Dette p betingelse av at det utf res jevnlige kontroller hver 12 m ned fra f rste gang produktet tas...

Page 81: ...9 Lukkenagler 10 Taubremseside 11 Tauklatrerside W1 Organ som kontrollerer produksjonen W2 Teknisk kontrollorgan for CE typepr ving J PRODUKTKORT 1 Modell 2 Serienummer 3 Produksjonsbatchnr fabrikasj...

Page 82: ...EN 30 C 80 C C A M P spa C A M P spa 80...

Page 83: ...3 3 CAMP Matik EN 15151 1 2012 8 Matik 81...

Page 84: ...Matik EN 892 8 6 10 2 1 0 2 10 8 6 9 6 VVV 9 6 10 2 VV Matik EN 12277 C EN 12275 11 Matik 3 6 5 82...

Page 85: ...10 6 Matik Matik 6 2 Matik 6 Matik 6a 2 4 3 Matik 4 5 1 10 2 3 10 5 Matik 6 11 10 Matik 7 83...

Page 86: ...8 10 Matik 11 Matik 6a 10 6a 1 9a 10 6a 1 10 11 2 9b 10 Matik 6a 1 11 Matik 8 10 84...

Page 87: ...11 Matik 10 10 10 10 11 10 12a b 10 10 12a b 10 4 10 12c 4 4 4 3 6 6a 10 10 85...

Page 88: ...4 3 6a 1 10 13 3 10 6 4 12 4 7 6 86...

Page 89: ...6 5 2 1 1 8 12 C A M P spa X 1 2 3 4 5 UIAA 6 7 8 9 87...

Page 90: ...10 89 686 11 Y 1 2 3 4 5 6 6a 7 8 9 10 11 W1 W2 J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it 88...

Page 91: ...EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3 89...

Page 92: ...Matik EN 15151 1 2012 8 1 EN 892 8 6 10 2 mm 1 0 2 mm 8 6 9 6 mm V V V 9 6 10 2 mm V V EN 12277 C EN 12275 90...

Page 93: ...11 3 6 5 6 10 2 6 2 6 6a 2 4 3 4 5 1 10 2 3 10 5 6 10 11 7 91...

Page 94: ...8 10 11 6a 10 6a 1 9a 10 6a 1 10 11 2 9b 10 6a 1 11 8 10 11 10 10 10 10 11 10 12a b 10 92...

Page 95: ...10 12a b 10 4 10 12c 4 4 4 6 6a 10 10 3 4 6a 1 10 13 3 10 6 4 12 93...

Page 96: ...4 7 6 6 5 2 1 mm 8 12 X 1 2 5 6 7 8 9 89 686 EEC 10 Y 1 94...

Page 97: ...2 3 4 5 6 6a 7 8 9 10 11 W1 W2 EC J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12 95...

Page 98: ...number Numero di serie Num ro de s rie 3 Month Year of manufacture Mese Anno di fabbricazione Mois Ann e de fabrication 4 Purchase date Data di acquisto Date de l achat 5 Date of first use Data del pr...

Page 99: ...zione del prodotto Organisme controllant la fabrication du produit T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 Munich Germany 0123 0123 Via Roma 23 23834 Premana LC ITALY Tel 39 0341 890117 Fax...

Page 100: ...www camp it contact camp it www camp it contact camp it CO01MANUALE43 June 2015 Rev 1 C A M P S p A EN IT FR DE ES CS SV NO RU JA Matik Matik EN 15151 1 2012 Type 8 0123...

Reviews: