background image

umidità, bordi od oggetti acuminati, sostanze corrosive o ogni altra possibile causa di danno.

RESPONSABILITÀ

  

La società C.A.M.P. spa, o il distributore, non accetteranno alcuna responsabilità per danni, ferite o morte 
causate da un utilizzo improprio o da un prodotto modificato. E' responsabilità dell'utilizzatore capire e seguire le 
istruzioni per il corretto e sicuro utilizzo di ogni prodotto fornito da o attraverso C.A.M.P. spa, usarlo solo per le 
attività per cui è stato realizzato e applicare tutte le procedure di sicurezza. Prima dell'utilizzo dell'attrezzatura, 
considerare come un eventuale salvataggio in caso di emergenza possa essere eseguito in sicurezza ed in 
modo efficiente. Siete personalmente responsabili delle vostre azioni e decisioni: se non siete in grado di 
assumervi i rischi che ne derivano, non utilizzate questa attrezzatura.  

GARANZIA 3 ANNI  

Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto, contro ogni difetto del materiale o di 
fabbricazione.  Non  sono  coperti  dalla  garanzia:  l'usura  normale,  le  modifiche  o  i  ritocchi,  la  cattiva 
conservazione, la corrosione, i danni dovuti agli incidenti e alle negligenze, gli utilizzi ai quali questo prodotto 
non è destinato.

INFORMAZIONI SPECIFICHE

ISTRUZIONI D'USO

CAMPO DI APPLICAZIONE

CAMP “Matik” è un dispositivo di assicurazione e calata per arrampicata ed attività collegate conforme alla 
normativa EN 15151-1:2012 Tipo 8: dispositivo di frenata con bloccaggio manualmente assistito, dotato di 
dispositivo di bloccaggio antipanico.

ATTENZIONE: Matik non è un dispositivo auto-bloccante e deve quindi essere utilizzato da persone 

addestrate  e  competenti  nel  rispetto  di  tutte  le  istruzioni  descritte  nel  presente  manuale  d'uso.  Il 

mancato rispetto di una o più avvertenze descritte di seguito può essere la causa di ferite gravi o 

mortali: l'utilizzo di questo prodotto implica la comprensione e l'accettazione dei rischi implicati.

Per la lettura e la comprensione delle istruzioni e avvertenze seguenti, fare riferimento alle figure esplicative ed 
alla sezione Marcatura e Nomenclatura del presente manuale. In questo manuale non sono illustrate le normali 
istruzioni ed avvertenze proprie delle normali tecniche di assicurazione e calata utilizzate in arrampicata ed 
attività collegate: la formazione e l'esperienza dell'utilizzatore sono indispensabili.

Compatibilità

Corda
Matik deve essere utilizzato solo in combinazione con corde dinamiche singole conformi alla normativa EN 892 
(anima + calza) con diametro da 8.6 a 10.2 mm (

fig.1

). Attenzione: il diametro delle corde in commercio può 

avere una tolleranza fino a +/- 0.2 mm.

ATTENZIONE: non utilizzare una corda differente dalla tipologia sopra-descritta, pericolo di morte.

L'efficacia  dell'azione  frenante  e  la  facilità  nel  dare  corda  possono  essere  influenzate  dal  diametro,  dalla 
struttura costruttiva, dall'usura, dal trattamento superficiale della corda e da altre variabili quali: corde gelate, 
infangate, bagnate, sporche, etc…

ATTENZIONE: l'efficacia dell'azione frenante può essere molto ridotta quando si utilizza corda nuova 

e/o  sottile  e/o  morbida:  in  ogni  fase  dell'assicurazione/della  calata  tenere  sempre  la  corda  lato 

frenaggio [10].

La gamma di diametri utilizzabile con l'apparecchio si divide in:

8.6

£

Ø

£

9.6 mm: V V V

funzionamento ottimale del dispositivo, ottima facilità nel dare corda. Attenzione: le corde più sottili di questa 
gamma, a seconda del loro stato e delle loro caratteristiche, possono essere più scorrevoli e richiedono dunque 
una maggiore attenzione durante l'uso.

9.6

<

Ø

£

10.2 mm: V V

la facilità nel dare corda può diminuire a causa dei maggiori attriti dovuti ad un maggiore diametro ed a una 
usura elevata della corda.
Imbracatura
Matik deve essere connesso solamente ad una imbracatura bassa conforme alle norme in vigore (es. EN 
12277/C).
Moschettone
Per la connessione all'imbracatura utilizzare esclusivamente un moschettone con ghiera di bloccaggio 
conforme alle norme in vigore (es. EN 12275).

USO

Principio di funzionamento

In caso di carico sulla corda lato arrampicatore 

[11]

, Matik ruota sul foro di attacco 

[3]

, la camma mobile 

[6] 

ruota 

verso  la  camma  fissa 

[5]

  stringendo  la  corda  per  frenarla.  La  mano  dell'utilizzatore,  che  trattiene  in  ogni 

momento la corda lato frenaggio 

[10]

 è una condizione indispensabile al fine di far azionare la camma mobile 

[6]

 

e dunque fermare lo scorrimento della corda. Matik permette un leggero scorrimento della corda tra le due 

24

25

Summary of Contents for Matik

Page 1: ...www camp it contact camp it www camp it contact camp it CO01MANUALE43 June 2015 Rev 1 C A M P S p A EN IT FR DE ES CS SV NO RU JA Matik Matik EN 15151 1 2012 Type 8 0123...

Page 2: ...zione del prodotto Organisme controllant la fabrication du produit T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 Munich Germany 0123 0123 Via Roma 23 23834 Premana LC ITALY Tel 39 0341 890117 Fax...

Page 3: ...___ 23 FRAN AIS _____________________________________________________ 30 DEUTSCH _____________________________________________________ 37 ESPA OL _____________________________________________________...

Page 4: ...d Alpinisme 6 Allowed rope types and diameters Tipi e diametri di corda ammessi Type et diam tredelacordeadmise 7 Mese Annodifabbricazione Month Yearofmanufacture Mois Ann edefabrication 8 Serialnumbe...

Page 5: ...essione 4 Leva di azionamento 5 Camma fissa 6 Camma mobile 6a Grilletto 7 Leva di collegamento 8 Copertura meccanismo 9 Rivetti di chiusura 10 Corda lato frenaggio 11 Corda lato arrampicatore 1 Flasqu...

Page 6: ...Working principles Principio di funzionamento Principe de fonctionnement 4...

Page 7: ...ple Principio di funzionamento Principe de fonctionnement Anti Panic Zone GO STOP Rope compatibility Compatibilit della corda Compatibilit de la corde 8 6 10 2 mm EN 892 single EN15151 1 2012 Type 8 8...

Page 8: ...Partner check Controllo reciproco Contr le entre partenaires 6...

Page 9: ...tentive Essere attenti tre attentif Always hold the braking side of the rope Tenere sempre la corda lato frenaggio Toujours tenir la corde c t freinage Tie a knot at the end of the braking side of the...

Page 10: ...Installation Istallazione Installation 8...

Page 11: ...9...

Page 12: ...Function test Prova di funzionamento Test de fonctionnement Giving slack Dare corda Donner du mou 10...

Page 13: ...Giving slack quickly Dare corda rapidamente Donner du mou rapidement 11...

Page 14: ...Giving slack quickly Dare corda rapidamente Donner du mou rapidement 12...

Page 15: ...Taking up slack Recuperare corda Avaler le mou 13...

Page 16: ...Arresting a fall Trattenere una caduta Retenir une chute Lowering Discesa Descente 14...

Page 17: ...Lowering on high friction routes Discesa su vie con attrito elevato Descente avec du tirage 15...

Page 18: ...h The user must be medically capable to control his own security and any possible emergency situations Theproductshouldonlybeusedasinstructedandnoalterationsshouldbemadetoit Itmaybeused in conjunction...

Page 19: ...ndard EN15151 1 2012Type8 brakingdevicewithmanuallyassistedlocking withpaniclockingelement IMPORTANT The Matik is not an auto locking device and must therefore be used by people who are trained and co...

Page 20: ...rotates on the attachment hole 3 and the movablecam 6 rotatestowardsthefixedcam 5 andpressestheropeinbetweeninordertolocktherope The hand of the user must hold the braking side of the rope at all time...

Page 21: ...outasafetyknot DANGEROFDEATH fig 5 Installationoftherope operationaltest The rope must be installed in the Matik in the direction indicated on the markings and in fig 6 always carry out a test operati...

Page 22: ...trigger from affecting the braking of the Matik in the event of a fall at the end of the operation immediately release the trigger andgiveslackasdescribedinfig 8 WARNING holdthebrakingsideoftherope 10...

Page 23: ...pes or a light weight climber it could be difficult to starttheloweringusingonlytheactuatinglever 4 asthe GO intervaldescribedinfig 3istootight Inthecase that the belayer is unable to initiate the des...

Page 24: ...m 6 Burrs and or sharp edges on any surfaces that could come in contact with the rope especially on the movablecam 6 thefixedcam 5 thefrontplate 2 andtherearplate 1 significantwearonanypartofthedevice...

Page 25: ...manutenzione del prodotto pu causare danni gravi ferite o morte L utilizzatore deve essere in grado di controllare la sua sicurezza e di gestire le situazioni di emergenza Il prodotto deve essere usa...

Page 26: ...a conservazione la corrosione i danni dovuti agli incidenti e alle negligenze gli utilizzi ai quali questo prodotto non destinato INFORMAZIONI SPECIFICHE ISTRUZIONID USO CAMPODIAPPLICAZIONE CAMP Matik...

Page 27: ...ottimale del dispositivo ottima facilit nel dare corda Attenzione le corde pi sottili di questa gamma a seconda del loro stato e delle loro caratteristiche possono essere pi scorrevoli e richiedono d...

Page 28: ...orda nel Matik la legatura dell arrampicatore lachiusuradelmoschettone lasufficientelunghezzadellacorda ilnodoallafinedellacorda latofrenaggio l assenzadidifettiintuttoilsistemadisicurezza etc fig 4 I...

Page 29: ...posteriore 1 col pollice lasciare scorrere la corda lato frenaggio 10 tra le restanti dita e conl altramanoestrarrevelocementelacordalatoarrampicatore 11 Procedura 2 fig 9b portare la mano che tiene...

Page 30: ...alatofrenaggio 10 acontrollareloscorrimento fig 12c Rilasciando la leva di azionamento 4 la corda viene frenata Tirando eccessivamente la leva di azionamento 4 il dispositivo di bloccaggio antipanico...

Page 31: ...del primo utilizzo del prodotto la registrazione di questa data e dei successivi controlli deve essere effettuata sulla scheda di vita del prodotto conservare la documentazione per il controllo e per...

Page 32: ...syst me qualit certifi pour vous apporter un mat riel fiable et performant La pr sente notice est destin e vous informer sur la bonne utilisation pour toute la dur e de vie de votre mat riel lisez co...

Page 33: ...le distributeur d cline toute responsabilit en cas de dommage de blessure ou de d c sprovoqu sparunemauvaiseutilisationouparunproduitmodifi Ilestdelaresponsabilit del utilisateur de bien comprendre et...

Page 34: ...EN 892 me gaine avec un diam tre de 8 6 10 2 mm fig 1 Attention le diam tre des cordes du commerce peuventavoirunetol rancede 0 2mm ATTENTION Nepasutiliserunautretypedecordequecelled criteci dessus r...

Page 35: ...u elag chette 6a DANGERDEMORT fig 2 Enactionnantlapoign e 4 lacordeestprogressivementlib reret traverslecontr ledelamainsurlacorde de freinage permet la descente En cas d action excessive sur la poign...

Page 36: ...etc pourraitnuire laprotectiondugrimpeurlorsd unechute ATTENTION NepastenirenmainleMatik nepastenirbloqu elag chette 6a ATTENTION Pendanttouteslesop rationstenirenmainlacordec t freinage 10 Donnerdumo...

Page 37: ...u grimpeur avaler la corde et se mettre en tension sur celle ci fig 12a b Pendantlapausegardertoujoursvotreattentionsurlegrimpeuretgarderenmainlacordec t freinage 10 ATTENTION Pendanttouteslesop ratio...

Page 38: ...influer ou bloquer le fonctionnement par exemple graisse sable gravier etc Nettoyage utiliser un chiffon humide eau douce et nettoyer toutes les parties visibles s cher Ne pas utiliser de solvants Ne...

Page 39: ...es r sultats dans la fiche de vie du produit Les facteurs suivants font exception et peuvent r duire la dur e de vie du produit utilisation intense dommages caus s des composants du produit contact av...

Page 40: ...die an dieser Stelle nicht vollst ndig aufgezeigt bzw aufgez hlt werden k nnen Nach M glichkeitsolltediesesProduktalspers nlicherAusr stungsgegenstandbetrachtetwerden INSTANDHALTUNG Reinigung der Tex...

Page 41: ...llt Bremsvorrichtung mit manuell unterst tzter Blockierung ausgestattet mitAnti Panik Sperrvorrichtung ACHTUNG Matik ist kein selbst blockierendes Ger t und muss daher von ausgebildeten und kompetente...

Page 42: ...ebrauch 9 6 10 2mm VV Die Leichtigkeit Seil auszugeben kann durch die gr eren Reibungen infolge eines gr eren Durchmessers undeinerst rkerenAbnutzungdesSeilssinken Klettergurt Matik darf ausschlie lic...

Page 43: ...ufderBremsseite dieAbwesenheitvonFehlernamganzenSicherheitssystem etc Abb 4 Bei der Sicherung und oder beim Abseilen m ssen jederzeit folgende grundlegende Regeln beachtet werden Abb 5 1 DasSeilaufder...

Page 44: ...11 herausziehen Verfahren 2 Abb 9b Die Hand die das Seil auf der Bremsseite 10 h lt von Matik m glichst weit weg f hren und das Seil fest ergreifen mit dem Zeigefinger derselben Hand die Fingerausl s...

Page 45: ...anik Sperrvorrichtung und das Seil wird gebremst um erneut den Abstieg zu beginnen istderBet tigungshebel 4 freizugebenunderneutzubet tigen Abb 3 Beim Abseilen k nnten sich der bewegliche Nocken 6 die...

Page 46: ...Lebensdauer des Produktshindurchaufbewahren VergewissernSiesich dassdieProduktkennzeichnunglesbarist SollteeinerdernachstehendenDefektefestgestelltwerden darfdasProduktnichtmehrverwendetwerden Vorhand...

Page 47: ...ung starke St rze Abrieb und Schnitte Falls Sie vermuten dass das Produkt nicht mehr sicher und zuverl ssig ist setzenSieSichinVerbindungmitC A M P spaoderIhremWiederverk ufer TRANSPORTDasProduktvorde...

Page 48: ...jahr 4 Kaufdatum 5 Datum der ersten Verwendung 6 Benutzer 7 Bemerkungen 8 Kontrolle alle 12 Monate 9 Datum 10 OK 11 Name Unterschrift 12 Datum von der n chsten berpr fung ESPA OL INFORMACI N GENERAL E...

Page 49: ...componente del equipo En estas instrucciones se detallan algunos ejemplos de usos indebidos pero existen muchos otros ejemplos de aplicaciones equivocadas que es imposibleenumeraro incluso imaginar As...

Page 50: ...itadas y competentes de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual de uso El incumplimiento de una o m s advertencias descritas a continuaci n puede causar lesiones graves o la muerte elus...

Page 51: ...ILIZACI N Principiodefuncionamiento En caso de carga en la cuerda del lado del escalador 11 Matik rota sobre el orificio de fijaci n 3 la leva m vil 6 rota hacia la leva fija 5 apretando la cuerda par...

Page 52: ...etc dejar el extremo de la cuerda del lado de frenado sinnudodeseguridad PELIGRODEMUERTE fig 5 Instalaci ndelacuerda pruebadefuncionamiento La cuerda debe ser instalada en el Matik en el sentido que...

Page 53: ...aer r pidamente la cuerda del lado del escalador 11 Repetirlaoperaci nsifueranecesario Ambas operaciones deben llevarse a cabo en el lapso m s corto posible para evitar que la acci n en el gatillo afe...

Page 54: ...ionarla fig 3 Durante el descenso la leva m vil 6 el gatillo 6a y otros componentes podr an calentarse considerablemente tenerprecauci n ATENCI N durantetodaslasoperacionessostenerconlamanolacuerdadel...

Page 55: ...casdelproductosiguensiendolegibles Encasodequeexistaunodelossiguientesdefectos elproductodebedejardeusarsedeinmediato presenciadefisurasencualquiercomponente presenciadedeformacionespermanentesencualq...

Page 56: ...seguridad necesaria p ngase en contacto con C A M P spa o con sudistribuidor TRANSPORTEProtegerelproductocontralosriesgosdetalladosenelapartadoanterior X MARCAJE 1 Nombre del fabricante 2 Nombre di e...

Page 57: ...de la primera utilizaci n 6 Usuario 7 Comentarios 8 Inspeccion cada 12 meses 9 Fecha 10 OK 11 Nombre Firma 12 Fecha de la pr xima revisi n E TINA V EOBECN INFORMACE Spole nost C A M P dod v lehk a ino...

Page 58: ...u s neutr ln m m dlov m p pravkem maxim ln teplota30 C avysu tep irozen mzp sobemvzd len odp m chtepeln chzdroj i t n kovov ch st omyjtesladkouvodouavysu te Teplota v robekudr ujtevteplot ni ne 80 Ckz...

Page 59: ...sti tohoto n vodu s n zvy Ozna en a N zvoslov V tomto n vod nejsou uvedeny b n pokyny a varov n b n pro techniku pro lezen pou van ch p i lezen a souvisej c ch innostech zde je nutn uplatnit p pravu a...

Page 60: ...mohli voln pohybovat obr 2 UPOZORN N p ek ky kter by mohly blokovat nebo omezit pohyb Matiku nebo pohybliv va ky 6 ru brzdnou schopnost za zen nedr te Matik rukou a neblokujte spou 6a NEBEZPE SMRTI ob...

Page 61: ...lano klouz n lana uvnit za zen um st n prvn ho bezpe nostn ho prvku atd by mohly negativn ovlivnit bezpe nost prvolezcevp pad p du UPOZORN N nedr te Matik v ruce nebo rukou neblokujte spou 6a UPOZORN...

Page 62: ...ku odpo inout odeberte lano a nat hn te ho vlastn m t lem obr 12a b B hempauzy v dypozorujteprvolezceadr tev dylanorukouzbrzd c strany 10 UPOZORN N p i v ech operac ch dr te rukou lano z brzd c strany...

Page 63: ...h viditeln ch stech nechte uschnout Nepou vejte rozpou t dla Nepono ujte v robek do vody Po vy i t n je mo n promazat viditeln kol ky pohybliv ch st silikonov m mazac m sprejem Pozn mka doporu uje se...

Page 64: ...pravideln kontroly ka d ch 12 m s c ode dne prvn ho pou it Uve te v sledek kontroly do provozn ho listu v robku Faktory sni uj c ivotnost v robku jsou intenz vn pou v n po kozen st v robku kontakt s...

Page 65: ...ty 10 Lano z brzdic strany 11 Lano ze strany lezce W1 Org nu kontroluj c syst m kvality W2 Organizace opr vn na uskute nit zkou ku s ozna en m CE je J PROVOZN LIST 1 Model 2 S riov slo 3 slov robn s r...

Page 66: ...till materiella skador allvarliga personskador eller d dsfall Anv ndaren m ste vara i st nd att kunna s kerst lla sin egen s kerhet samt hantera n dsituationer Produkten f r endast anv ndas s som besk...

Page 67: ...de t cks inte av garantir tten normalt slitage ndringar eller korrigeringar felaktig f rvaring fr tning skador som uppkommitp grundavolyckaellerf rsummelse samtickef rutseddaanv ndningar S RSKILD INFO...

Page 68: ...Det kan bli sv rare att ge slack p grund av den h gre friktion som kan uppst vid st rre diameter och h g slitningsgradp repet Sele Matik f r endats kopplas till en l g sele som f ljer g llande normer...

Page 69: ...irningstiden 3 Sl enknutp ndanavrepetp bromssidan 10 SE UPPMED att undvika f ljande sl ppa repet p bromssidan distraheras under s kring firning r ka prataitelefonosv sl pparep ndanp bromssidanutans ke...

Page 70: ...som m jligt f r att undvika att man vreringen av utl saren inverkar p bromsningenavMatikvidfall efterutf rtingrepp sl pputl sarenochforts ttgeutslacks sombeskrivsifig 8 OBS h llalltidibromssidan 10 av...

Page 71: ...ed hj lp av man verspaken 4 d den glidningsintervall som beskrivs i fig 3 r f r liten Endast i detta fall kan du utf ra firningen genom att anv nda pekfingret p utl saren 4 och pressa bakplattan 1 med...

Page 72: ...lattan 1 betydandeslitagep vilkendelsomhelstavmekanismen 1mm brottp ellerf rlustavmekanismensh lje 8 Om produkten eller n gon av dess komponenter uppvisar tecken p slitage eller skada ska den bytas ut...

Page 73: ...rollorgan som granskar produkttillverkningen Y KOMPONENTF RTECKNING 1 Bakplatta 2 Frontplatta 3 Inkopplingsh l 4 Man verspak 5 Fastkam 6 R rligkam 6a Utl sare 7 Kopplingsspak 8 Mekanismensh lje 9 F st...

Page 74: ...en med andre produkter med egnede egenskaper i henhold til europeiske standarder EN og ut fra begrensningenetilhverenkeltedelavproduktet Idisseinstruksjonenefinnesnoeneksemplerp feilbruk men det finne...

Page 75: ...tilstrekkelig erfaring med produktene beskrevet i innev rende bruksanvisning F lger man ikke en eller flere av advarslene som er beskrevet kan det for rsake alvorlige personskader eller endog ha d den...

Page 76: ...vildreiemotdenfastsittendekamskiven 5 ogbremserdermedtauetved pressemotdet Man m hele tiden holde h nden p den bremsende enden av tauet 10 for at den bevegelige kamskiven 6 skal bremse glidningen av t...

Page 77: ...ontroller alltid at tauet er satt korrekt i etter hver hver gang det er blitt brukt Det er risiko for D DSFAREdersominnsettingenerfeil Sikring Giuttau Undersikringskaldugiuttausliksomvistifig 8 duskal...

Page 78: ...0 VIKTIG duskalholdetauetp bremsesidenih nden 10 underalleoperasjonene Hindrefall For hindreetfall skalduholdegodtfastibremsetauet 10 ogtvingedetilavstilling fig 11 VIKTIG kraften som overf res til de...

Page 79: ...ver bruk skal du kontrollere at de bevegelige delene i innretningen fungerer som de skal Det samme gjelder fj rene i den bevegelige kamskiven 6 spaken 4 og panikkbremsen Sjekk om det er skitt og annet...

Page 80: ...s det ikke finnes rsaker som tilsier at produktet ikke m brukes har produktet en ubegrenset levetid Dette p betingelse av at det utf res jevnlige kontroller hver 12 m ned fra f rste gang produktet tas...

Page 81: ...9 Lukkenagler 10 Taubremseside 11 Tauklatrerside W1 Organ som kontrollerer produksjonen W2 Teknisk kontrollorgan for CE typepr ving J PRODUKTKORT 1 Modell 2 Serienummer 3 Produksjonsbatchnr fabrikasj...

Page 82: ...EN 30 C 80 C C A M P spa C A M P spa 80...

Page 83: ...3 3 CAMP Matik EN 15151 1 2012 8 Matik 81...

Page 84: ...Matik EN 892 8 6 10 2 1 0 2 10 8 6 9 6 VVV 9 6 10 2 VV Matik EN 12277 C EN 12275 11 Matik 3 6 5 82...

Page 85: ...10 6 Matik Matik 6 2 Matik 6 Matik 6a 2 4 3 Matik 4 5 1 10 2 3 10 5 Matik 6 11 10 Matik 7 83...

Page 86: ...8 10 Matik 11 Matik 6a 10 6a 1 9a 10 6a 1 10 11 2 9b 10 Matik 6a 1 11 Matik 8 10 84...

Page 87: ...11 Matik 10 10 10 10 11 10 12a b 10 10 12a b 10 4 10 12c 4 4 4 3 6 6a 10 10 85...

Page 88: ...4 3 6a 1 10 13 3 10 6 4 12 4 7 6 86...

Page 89: ...6 5 2 1 1 8 12 C A M P spa X 1 2 3 4 5 UIAA 6 7 8 9 87...

Page 90: ...10 89 686 11 Y 1 2 3 4 5 6 6a 7 8 9 10 11 W1 W2 J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it 88...

Page 91: ...EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3 89...

Page 92: ...Matik EN 15151 1 2012 8 1 EN 892 8 6 10 2 mm 1 0 2 mm 8 6 9 6 mm V V V 9 6 10 2 mm V V EN 12277 C EN 12275 90...

Page 93: ...11 3 6 5 6 10 2 6 2 6 6a 2 4 3 4 5 1 10 2 3 10 5 6 10 11 7 91...

Page 94: ...8 10 11 6a 10 6a 1 9a 10 6a 1 10 11 2 9b 10 6a 1 11 8 10 11 10 10 10 10 11 10 12a b 10 92...

Page 95: ...10 12a b 10 4 10 12c 4 4 4 6 6a 10 10 3 4 6a 1 10 13 3 10 6 4 12 93...

Page 96: ...4 7 6 6 5 2 1 mm 8 12 X 1 2 5 6 7 8 9 89 686 EEC 10 Y 1 94...

Page 97: ...2 3 4 5 6 6a 7 8 9 10 11 W1 W2 EC J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12 95...

Page 98: ...number Numero di serie Num ro de s rie 3 Month Year of manufacture Mese Anno di fabbricazione Mois Ann e de fabrication 4 Purchase date Data di acquisto Date de l achat 5 Date of first use Data del pr...

Page 99: ...zione del prodotto Organisme controllant la fabrication du produit T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 Munich Germany 0123 0123 Via Roma 23 23834 Premana LC ITALY Tel 39 0341 890117 Fax...

Page 100: ...www camp it contact camp it www camp it contact camp it CO01MANUALE43 June 2015 Rev 1 C A M P S p A EN IT FR DE ES CS SV NO RU JA Matik Matik EN 15151 1 2012 Type 8 0123...

Reviews: