Dvc/01 ME
18
D
V
C/01 ME
- È possibile programmare solo uno o più posti esterni citofonici/videocitofonici aventi
le stesse chiamate (a meno dell’utilizzo dei “moduli ciechi” che ne inibiscono una o più).
- It is possible to program only one or multiple audio/video entry panels with the same calls
(unless the use of “blind modules” inhibits one or more).
-Es ist möglich, nur eine oder mehrere Außenstationen von Sprech- und Videosprech-
anlagen mit den gleichen Rufen zu programmieren (außer der Benutzung der “Blind-
module”, die eine oder mehrere sperren).
-
Il est possible de ne programmer qu’un ou plusieurs postes extérieurs d’interphonie/inter-
phonie vidéo ayant les mêmes appels (sauf en cas d’utilisation des “modules aveugles” qui en
désactivent un ou plusieurs).
- Solo se pueden programar una o varias placas exteriores de portero/videoportero que
tengan las mismas llamadas (a no ser que se usen “módulos ciegos” que inhiben una o
varias de ellas).
-
É possível programar apenas uma ou várias placas botoneiras porteiro/vídeo porteiro que te-
nham as mesmas chamadas (a não ser que utilize “módulos cegos” que inibem uma ou mais).
-Het is mogelijk om slechts één of meerdere parlofoon-/deurvideo-buitenposten te
programmeren die over dezelfde oproepen beschikken (behalve het gebruik van de
“lege modules” die er één of meerdere blokkeren).
- Вручную можно запрограммировать вызывные аудио- и видеопанели только для
вызова одних и тех же абонентов с одинаковых кнопок (кнопка 1 вызывает або-
нента 1, кнопка 2 - абонента 2 и т.д. на всех панелях одинаково).
1
11
12
13
14
10
9
8
7
6
5
2
3
4
1
11
12
13
14
10
9
8
7
6
5
2
3
4
1
11
12
13
14
10
9
8
7
6
5
2
3
4
1
10
9
8
7
6
5
2
3
4
1
11
12
13
14
10
9
8
7
6
5
2
3
4
1
7
8
6
5
2
3
4
1
1
2
7
5
4
3
1
6
2
3
4
3
5
7
8
6
4
2
1
3
5
7
8
6
4
2
7
8
9
10
11
12
13
14
1
11
12
13
14
10
9
8
7
6
5
2
3
4
- È possibile programmare posti esterni (collegati allo stesso alimentatore) con tasti di tipo differenti,
rispettando comunque la sequenza illustrata a fianco.
- The entry panels (connected to the same power supplier) can be programmed with different types of
keys, following the sequence shown to the side.
- Die Programmierung von Außenstationen (die an das gleiche Netzgerät angeschlossen sind)
mit verschiedenen Tastenarten ist möglich, solange die nebenstehend dargestellte Abfolge ein-
gehalten wird.
- Il est possible de programmer des postes extérieurs (branchés au même alimentateur) avec des tou-
ches de type différent, tout en respectant la séquence illustrée ci-contre.
- Es posible programar placas exteriores (conectadas al mismo alimentador) con botones de tipo
diferente, siguiendo en cualquier caso la secuencia mostrada al lado.
- É possível programar placas botoneiras (ligadas ao mesmo alimentador) com teclas de tipo diferente,
respeitando a sequência ilustrada ao lado.
- Het is mogelijk om buitenposten (die op dezelfde voeding aangesloten zijn) te programmeren
met toetsen die tot een andere soort behoren. De hiernaast geïllustreerde sequentie dient hoe
dan ook gevolgd te worden.
- Вызывные панели (подключенные к одному и тому же контроллеру) можно запрограмми-
ровать с различными типами кнопок, в соответствии с последовательностью, показанной
справа.
La programmazione con il software per PC consente di superare tutti i vincoli
precedentemente esposti.
The above specified restrictions can be overcome by programming with the PC
software.
Die Programmierung mit der PC-Software gestattet die Beseitigung aller zuvor
dargelegten Einschränkungen.
La programmation avec logiciel pour PC permet de dépasser les limitations pré-
cédemment exposées.
La programación con el software para PC permite superar todas las limitacio-
nes antes expuestas.
A programação com o software para PC consente superar todos os vínculos ante-
riormente expostos.
Met het programmeren met software voor pc kunnen alle eerder beschreven
banden overschreden worden.
Указанные ограничения можно не учитывать при программировании с ис-
пользованием ПК.
IT
- PROGRAMMAZIONE MANUALE DEI POSTI ESTERNI
EN
- MANUAL PROGRAMMING OF ENTRY PANELS
DE
- MANUELLE PROGRAMMIERUNG DER AUSSENSTATIONEN
FR
- PROGRAMMATION MANUELLE DES POSTES EXTÉRIEURS
ES
- PROGRAMACIÓN MANUAL DE LAS PLACAS EXTERIORES
PT
- PROGRAMAÇÃO MANUAL DAS PLACAS BOTONEIRAS
NL
- DE BUITENPOSTEN HANDMATIG PROGRAMMEREN
RU
- РУЧНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВЫЗЫВНЫХ ПАНЕЛЕЙ
8
14
9
8
- Non è possibile programmare posti esterni con tasti di tipo differente.
- The entry panels cannot be programmed with different types of keys.
- Die Programmierung von Außenstellen mit verschiedenen Tastenarten ist nicht möglich.
- Il n’est pas possible de programmer des postes extérieurs avec des touches de type différent.
- No es posible programar placas exteriores con botones de tipo diferente.
- Não é possível programar placas botoneiras com teclas de tipo diferente.
- Het is niet mogelijk om buitenposten te programmeren met toetsen die tot een
andere soort behoren.
- Вызывные панели с дополнительными кнопками должны иметь те же типы
кнопок, что и основная панель (см. рис. справа).