Mount:
• spring seat (1).
• Inspect: the sliding sheave if it malfunctions it.
Mount:
• spring (2).
Montage:
• Federaufnahme (1),
• Kontrollieren: Den Schlupf der Antriebscheibe. Falls
unregelmäßige Funktion, reparieren.
Montage:
• Feder (2).
Monter:
• le siège de ressort (1).
• Contrôler: la poulie mobile. En cas de fonctionnement irré-
gulier, réparer.
Monter:
• ressort (2).
Montar:
• asiento resorte (1).
• Controlar: la polea de deslizamiento. En caso de funciona-
miento irregular, reparar.
Montar:
• resorte (2).
107
Remove excess grease.
Beseitigen Sie überschüssiges Fett.
Retirer la graisse en trop
Quitar la grasa sobrante
66
• Apply: grease into the groove in quantity (1 0/+0.5cc) in the
primary sheave. (used grease shell DOLIUM GREASE R).
• Apply: grease slightly on all round of 0-ring (2) before O-ring
installation.
• Beachten: Fetten Sie die Nut des beweglichen Antriebsrades
mit 10/+0,5 cm; (verwenden Sie Shell DOLIUM GREASE R)
• Beachten: Fetten Sie vor dem Einbau den O-Ring (2).
• Appliquer de la graisse dans la gorge en quantité (1
0/+0,5cc) dans la poulie mobile (utiliser de la graisse shell
DOLIUM GREASE R).
• Appliquer: de la graisse aux joints toriques (2) avant le mon-
tage.
• Aplicar: grasa en la ranura en cantidad (1 0/+0.5cc) en la
polea móvil. (utilizar grasa shell DOLIUM GREASE R).
• Aplicar: grasa a los O-ring (2) antes del montaje.
106
Summary of Contents for Ark AC
Page 46: ...2 LIGHTING SET ELEKTRISCHE ANLAGE ÉQUIPMENT ÉLECTRIQUE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...
Page 61: ...3 SUSPENSIONS FEDERUNG SUSPENSIONS SUSPENSIONES ...
Page 70: ...4 BRAKING SYSTEM BREMSANLAGE CIRCUIT DE FREINAGE INSTALACIÓN DE FRENADO ...
Page 79: ...5 BODYWORK KAROSSERIE CARROSSERIE CARROCERIA ...