139
Install:
• main axle (1),
• drive axle (2),
• conical spring washer (3),
• plain washer (4).
Note: lubricate the drive axle and the main axle with oil.
Montage:
• Hauptachsen, Wechselgetriebe (1),
• Motorabtriebswelle (2),
• Konusfederscheibe (3),
• Flachscheibe (4).
Vermerk:
Schmieren Sie die Getrieberäder und die
Motorabtriebs-welle mit Öl.
Monter :
• l’axe principal, pignon double intermédiaire (1)
• arbre de sortie (2),
• rondelle ressort conique (3),
• rondelle plate (4).
Nota: lubrifier avec de l’huile le pignon intermédiaire et l’arbre
de sortie.
Montar:
• eje principal, engranaje doble inter. (1)
• árbol salida movimiento (2),
• arandela resorte cónico (3),
• arandela plana (4).
Nota: lubricar con aceite doble intern. y árbol salida movimien-
to.
100
Note: be sure to install the conical spring washer (1) correctly.
Vermerk:
Beachten Sie die korrekte Montage der
Konusfederscheibe (1).
Nota: s’assurer de monter correctement la rondelle de ressort
conique (1)
Nota: asegurarse de montar correctamente la arandela resorte
cónico (1).
101
Summary of Contents for Ark AC
Page 46: ...2 LIGHTING SET ELEKTRISCHE ANLAGE ÉQUIPMENT ÉLECTRIQUE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...
Page 61: ...3 SUSPENSIONS FEDERUNG SUSPENSIONS SUSPENSIONES ...
Page 70: ...4 BRAKING SYSTEM BREMSANLAGE CIRCUIT DE FREINAGE INSTALACIÓN DE FRENADO ...
Page 79: ...5 BODYWORK KAROSSERIE CARROSSERIE CARROCERIA ...